Небесные сферы - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные сферы | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Это не удивительно. Вскоре вы привыкнете, — она подвинулась, освобождая место для Денни. — Откуда вы, Джек?

Для этого путешествия Денни, само собой, использовал чужое имя. Он даже не предполагал, что это может оказаться полезным. Поэтому в данный момент Денни звали Джеком Экартом. Теперь, сидя рядом с Элис, он смог рассмотреть ее получше. Похоже, она была ровесницей Денни, но сохранилась гораздо лучше. Гладкая кожа лица никак не соответствовала ее возрасту. Скорее всего, Элис была богата. Пластические операции стоят немалых денег.

— Я бы сказал, что я отовсюду сразу, — Денни сел рядом с Элис. — Я родился на одной из лун Сатурна, немного пожил на Марсе, немного — на Земле, немного — на Ганимеде. И если бы не карантин, то сейчас был бы где-нибудь среди звезд.

— Это так захватывающе, — Элис развернулась, делая вид, что хочет посмотреть в иллюминатор. Но на самом деле она хотела продемонстрировать сидящему рядом мужчине свой красивый профиль. — Рядом с вами мне кажется, что я никогда нигде не была и ничего не видела. В моей жизни не было ни Марса, ни Цереры, ни Юпитера. Очень хотелось, но родители никогда бы не позволили.

— Но ведь вы бывали на Вулкане Нексус.

— Да, сотню раз. Но это другое. Это семейная традиция. Наша семья была одной из первых, поселившихся на Нексусе.

Вулкан Нексус был основным поставщиком энергии для всей системы. Он собирал солнечную энергию и при помощи огромных антенн рассылал ее на отдаленные планеты в виде коллимированных микроволновых пучков. Не бесплатно. Каждый, кто имел хоть небольшую долю в бизнесе Нексуса, мог позволить себе сорить деньгами.

Денни оказался здесь, чтобы разыскать Бана, а не преследовать собственные интересы. Но он не мог отказать себе в удовольствии немного поиграть, тем более что его мишенью оказалась такая привлекательная женщина, как Элис Танненбаум. Кроме того, ему может понадобиться помощь в поисках Бана. Поэтому он как бы ненароком сказал:

— Значит, это вашей энергией я пользовался, сам того не подозревая. Последние несколько лет я провел на одной из лун Сатурна. Мы там потребляли огромное количество энергии.

— Правда, — она повернулась и посмотрела на Денни большими карими глазами. — А что вы там делали, Джек?

— Семейный бизнес, — Денни опасливо огляделся, хотя в каюте, да и во всем корабле, никого, кроме них, не было. — Я был на Гиперионе. Добыча алмазов.

Денни внимательно наблюдал за своей спутницей. От ее реакции зависело его дальнейшее поведение. Мало кто не знал о Рексоне Янге и открытии, сделанном им на Гиперионе. Исследователи космоса проигнорировали бугристый кусок скалы, который представлял собой шестой по величине спутник Сатурна. Старик Янг не придумал ничего лучшего, чем приземлиться на Гиперионе и начать исследование трещины в поверхности. На глубине семи километров он наткнулся на алмаз.

После того как он заявил свои права на находку, ему потребовалось немало времени, чтобы ее изучить. Алмаз Янга имел форму спрута с сорока ногами. Его голова, спрятанная на семь километров под поверхностью, представляла собой сорокакилометровую сферу. Каждое из «щупальцев» спрута было толщиной в полкилометра и длиной от тридцати до сорока километров.

Благодаря алмазу на Гиперионе появилась мощная индустрия. Но теперь экспорт алмазов прекратился, так как экспортировать стало нечего.

Знала ли об этом Элис Танненбаум?

Она знала. Она нахмурилась.

— Но, Джек, я думала, что весь алмаз уже...

— Конечно, я имел в виду не тот, который обнаружен первоначально, — перебил ее Денни. — Но несколько лет назад сейсмическая разведка навела нас на мысль, что могут быть и другие алмазы. Мы нашли новых инвесторов и начали разработку. Это оказалось довольно трудно. Мы уже готовы были все бросить, но месяц назад были вознаграждены. Собственно говоря, поэтому я отправился на Нексус. Мы никак не могли связаться с одним из наших основных инвесторов, и мне поручили его найти. Если вы часто бываете на Нексусе, то, возможно, сталкивались с ним. Его зовут Бонифант Ром— бель. Но многие знают его, как Сенора Бонифанта или Баннифета Рамбля. Для близких друзей он Бан или Пончик.

— Никогда не слышала о таком, — судя по лицу Элис, ее мало интересовал новый инвестор. — Вы сказали: «мы были вознаграждены». Не значит ли это, что вы нашли еще один Алмаз Янга?

Ну, конечно, не такой большой. Он гораздо меньше, да и лежит глубже. Но, с другой стороны, он чище и без единого дефекта. Так что это очень важная находка. Она сделает многих людей очень богатыми.

Если Элис действительно принадлежала часть энергетических потоков Нексуса, то она уже была очень богата. Но по собственному опыту Денни знал, что сколько бы денег ни было у человека, он всегда считает, что этого мало.

Элис подвинулась к Денни.

— Осмелюсь предположить, что вы уже сформулировали предложение на продажу?

— Вы правы.

— О! И когда же вы окончательно убедитесь в высоком качестве камней?

— Мы уже это знаем. Эти камни не уступают по качеству первому Алмазу Янга, а может, даже и превосходят его. А вообще-то... извините, я на секунду.

Денни нашел свой пиджак и вернулся к Элис. Он порылся в карманах и достал оттуда черный мешочек.

— Небольшой демонстрационный экземпляр. Я должен оставить его у Бонифанта Ромбеля, когда найду его. Но это даст вам представление...


Спустя двенадцать часов Денни Кейсмент изменил свое мнение о некоторых вещах. Во-первых, на самом Нексусе оказалось вовсе не жарко. Антенны коллектора забирали всю энергию без остатка, поэтому Долина Саламандр здесь была самым холодным местом. Тут было так же темно и холодно, как в межзвездном пространстве. Денни чувствовал себя здесь весьма комфортно. Ведь он никогда не считал космос чем-то ужасным. Во-вторых, Элис Танненбаум оказалась права. Тут действительно было полно увеселительных заведений, где можно прекрасно провести время. И, наконец, несмотря на величественную внешность, Элис Танненбаум была кем угодно, но только не леди.

Казалось, она знает все забегаловки и сомнительной репутации злачные места, в изобилии встречающиеся в туннелях и гротах Долины Саламандр. Очевидно, ей доставляло огромное удовольствие потанцевать в каждом из них. В ней так и бурлила энергия, и в то время как Денни ссылался на усталость и незнание местных танцев, Элис готова была скакать на танцплощадке в одиночку или с любым, кто подвернется. Денни такое положение дел вполне устраивало. Пока Элис развлекалась, он мог спокойно поговорить с завсегдатаями заведений. В подобных местах как нельзя лучше можно было ненавязчиво выведать хоть что-то о Бане.

Но, несмотря на многочисленные расспросы, он ни йоту не продвинулся в поисках Пончика. Никто не слышал о нем, и ни одно из его имен не было знакомо местным жителям. Наконец в шестом заведении Денни почувствовал, что напал на верный след.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению