Небесные сферы - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные сферы | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Озеро, привлекающее толпы туристов, готово было принять всех: и людей, и танкеров, и пайп-рилл, и даже молчаливых загадочных энджелов. Но карантин положил всему конец. Инопланетяне перестали сюда ездить. Люди, пораженные всеобщим экономическим крахом, не могли себе позволить такого рода путешествия. А теперь... Хозяин хмуро повел рукой вокруг. Голографические изображения, служившие раньше рекламным целям, бесполезно висели в воздухе неясными полупрозрачными пятнами. Предсказатели будущего, которое никогда не наступит. Единственным, что радовало глаз, было солнце.

— Откуда вы? — спросил хозяин, закончив свое невеселое повествование.

— С Земли.

— А! Счастливчик. Держу пари, там гораздо лучше, чем здесь.

— Нет, — Чен дотронулся кредитной карточкой до идентификатора кассы и собрался уходить. — Все гораздо, гораздо хуже.

За исключением, может быть, еды, официантов и владельцев ресторанов. Но Чен уже вышел из кафе и не стал высказывать своих соображений вслух.

Офис Денни он заметил издалека. Денни не представлял себе офиса без стен и потолка, в то время как другие считали их излишеством. Если нет ветра, а погода никогда не меняется, зачем тратить время на строительство бесполезных сооружений? Лишь иногда стремление к уединению требовало закрытого пространства. Но место для этого с легкостью можно было арендовать.

До нужного места оставалась сотня-другая шагов, и Чен остановился. Он явился во всеоружии. Дат Корин предоставил Чену по первому его требованию портативную камеру наблюдения. Очевидно, генерал счел вполне обыденным желание Чена проследить за своими друзьями. Но Чен не рассматривал камеру как орудие шпионажа. Просто с ее помощью он смог бы сэкономить время, если вдруг выяснится, что его план не сработает. Чен Дальтон вынул камеру из кармана и прилепил ее к ограждению насыпи. Он отрегулировал фокус и вставил крошечные наушники. Если это не даст результата, он лишится члена команды, но выиграет целый день.

Получить аудиоинформацию всегда было проще, нежели визуальную. Звук, получаемый изнутри здания, всегда был четким, в то время как изображение — слегка зернистым и нестабильным. Кроме того, у Чена возникло чувство, что сегодня и краски не такие яркие, как обычно. Но это не имело принципиального значения. Да, человеком, стоявшим спиной к камере, был несомненно Денни Кейсмент.

Как и в былые времена, он щеголял в клетчатой бело-зеленой водолазке и ультраконсервативном деловом костюме из серо-коричневой ткани «в елочку». Когда он повернулся, Чен получил подтверждение того, что это именно тот человек, который нужен. В видоискателе камеры Чен увидел небольшого, ладно скроенного мужчину со смуглым лицом и широким ртом. Денни был сама любезность, как всегда. Вместе с ним в офисе находилась высокая элегантная женщина. Денни кивал головой с выражением скорее скорбным, нежели сердитым.

— Неподходящее время для игры на бирже? — Чен прибавил звук. — Моя дорогая Леонора, если это говорит ваш бывший муж, то я должен признать, что согласен с Эндрю.

— С Артуром.

Женщина с уложенными башней волосами возвышалась над Денни Кейсментом.

— С Артуром. Но мы сейчас говорим об инвестициях.

— Но Гиперион так далеко от Марса!

— А каким образом расстояние может повлиять на ценность инвестиций? Мы говорим об испытанном источнике, который уже сделал тысячи, десятки тысяч людей богатыми. Если все дело только в расстоянии, то я возьму вас с собой, чтобы вы все увидели своими глазами. Отправимся вдвоем: вы и я, — Денни дотронулся до локтя женщины, но тут же отдернул руку.

Женщина нервно улыбнулась.

— Это было бы чудесно. Но Артур говорит, что алмазные копи Янга были полностью выработаны много лет назад.

Как я уже говорил, это не те копи, которые были изначально. Это принципиально новое образование, созданное под действием совершенно другого импульса. И это произошло на Гиперионе. Но если ваш муж...

Бывший муж.

— Прошу прощения. Ваш бывший муж. Если Артур так доверяет источнику информации...

— Он — мелкое ничтожество.

— Тогда, возможно, его информация...

— Но он умное ничтожество. Вот почему он заработал так много денег. Дело не в том, что он не хочет отдать мне много денег. Просто я не могу позволить выбросить на ветер все, что у меня есть.

А я и не прошу вас об этом и не хочу, чтобы вы это сделали, — Денни протянул руку, чтобы погладить плечо Леоноры, но на этот раз не убрал ее. — Последняя покупная цена — триста тысяч. Но я не настаиваю на том, чтобы вы заплатили эту сумму сразу. Я предлагаю вам сначала убедиться, что вы получите намного больше того, что вложили. Все, что нужно сейчас, это заплатить небольшой задаток, чтобы подтвердить ваше право собственности.

— Сколько?

— Всего двадцать пять тысяч. После этого вы будете получать твердый доход от разработок в течение года, прежде чем заплатить следующую часть.

— Я не знаю. Я бы с радостью, — Леонора накрыла руку Денни своей. — Но, мистер Кейсмент...

— Пожалуйста, зовите меня Дениэл.

— Дениэл. Все равно, для меня это огромная сумма. Даже первоначальный взнос. Я не то чтобы не доверяю вам. Доверяю. Но если бы я могла быть уверена.

— Я прекрасно понимаю, что вы чувствуете, — он убрал руку, встал и начал внимательно осматривать кабинет, словно подозревал, что кто-то притаился в шкафу или в одной из маленьких тумбочек. Он перешел на шепот.

— Леонора, я собираюсь сделать кое-что, чего я делать не должен. Если разработчики шахты узнают об этом, у меня будут серьезные неприятности.

— Что это? — Леонора тоже понизила голос. — Что вы собираетесь сделать?

— Вот это. И помните, если кто-нибудь когда-нибудь спросит вас, вы сделаете вид, что ничего не знаете, — с этими словами Денни потянулся к жилетному карману и вытащил оттуда маленький мешочек черного бархата. — Протяните руку ладонью вверх.

Женщина медленно повиновалась. Он положил мешочек в ее раскрытую ладонь и осторожно развязал его, чтобы вытащить крошечный блестящий камешек, который отражал малейший луч света, попадавший на него.

— Вот он, — благоговейно произнес Денни, словно перед ним явилось божество. — Кусок алмаза из копей Янга. Конечно же, это маленький осколок. Но там еще тонны алмазов. Идеальной формы. Они только и ждут, чтобы их добыли. Этот осколок мне показали на Гиперионе, когда я делал свой первый вклад. Я попросил его на время, чтобы насладиться качеством. Посмотрите на него повнимательней, Леонора. Дайте свету упасть на него, и вы увидите, что это бриллиант чистейшей воды. Нет ничего более совершенного во всей Солнечной системе.

— Он прекрасен.

— Вы можете стать обладательницей гораздо большего количества таких камней, и даже более крупных. Или продать их, и тогда ваши деньги вернутся к вам сторицей. Но, пожалуйста, никому не говорите, что я его вам показывал. — Денни хотел забрать камень, но Леонора отдернула руку. Денни нахмурился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению