Холоднее льда - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холоднее льда | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Часы тикают, доктор Перри. — Голос Лосады ворвался в воспоминания Джона.

— Извините. Да, я знаю Шелли. Очень хорошо. Она сейчас на Тихоантарктике-девять, ближе к Галапагосским островам.

— Была, доктор Перри. Она была на Тихоантарктике-девять. Год назад она уволилась и отправилась в систему Юпитера. Именно она обнаружила свидетельства жизни на Европе.

— Тогда к этому следует относиться серьезно. Шелли Солбурн делала расшифровку генома для дюжины различных гидротермальных форм жизни. На Тихоантарктике-девять она была одной из самых лучших.

— К этому и отнеслись серьезно. Именно по этой причине доктор Брандт связалась со штабом СГОМ. Она запросила для использования один из наших глубоководных погружаемых аппаратов, чтобы исследовать одну конкретную европейскую отдушину и прямым наблюдением подтвердить, что там присутствуют аборигенные формы жизни.

— «Каплю»? — Свет забрезжил в голове у Джона.

— Вы правильно меня поняли. Но есть кое-что еще. Брандт запросила погружаемый аппарат, и было принято решение — как я уже сказал, на гораздо более высоком уровне, нежели мой, — одолжить ей «Каплю». Однако персонал Европейского научно-исследовательского центра не имеет опыта глубоководного океанического исследования. Поэтому Брандт запросила также и земного оператора. — Сидя напротив Джона, Лосада в открытую улыбался. — Первоклассного оператора. Такого, который знает все про жизненные формы гидротермальных отдушин. И такого, которому случилось освободиться прямо сейчас.

— Но почему не Шелли Солбурн? Она уже там.

— Уже нет. Она славно поработала на себя и несколько месяцев назад вернулась на Землю богатой женщиной. Мисс Солбурн купила себе большую виллу в Дунедине, и она говорит, что не имеет большого желания снова покидать Землю. Так что она вышла из игры. Было упомянуто ваше имя, и Хильда Брандт одобрила вашу кандидатуру. Теперь понимаете, что я имею в виду, когда говорю про грязные политические махинации?


Нелл Коттер по-прежнему оставалась в Стэнли, вне всякой досягаемости, а Джону отчаянно хотелось услышать ее совет. Он мог бы позвонить кому-то из своих коллег по Тихоантарктике, но они в таких вещах были так же невинны, как и он. Им недоставало чутья и береговой смекалки Нелл.

Джон продолжал попытки. В итоге ему пришлось потратить больше двадцати четырех часов, и когда он наконец с ней связался, день уже клонился к вечеру. Нелл была довольно официально одета и явно находилась на каком-то приеме. Джон видел на заднем плане ярко разодетых людей и слышал танцевальную музыку.

Нелл молча выслушала его рассказ. В конце, когда Джон сказал, что ему в целом понравился Мануэль Лосада, она покачала головой.

— Змея, мой милый, настоящая змея. Не верьте ему ни на секунду, когда он говорит, что приказы приходят откуда-то сверху и что он ничего не может с этим поделать. Лосада управляет штабом СГОМ. Он держит в своих руках всю организацию, сверху донизу. Знал ли он в точности, кто вы, когда вы вошли без объявления? Уверена, что знал. Министр — тот парень, что над Лосадой, — просто подставное лицо из Внутреннего Круга, и он океанов от ресторанов не отличит. — Женщина внимательно изучила покрытое волдырями лицо Джона. — Вас не затруднит рассказать мне, как именно вы обгорели? Должно быть, вы нашли какой-то новый и экзотический способ отпраздновать Летний фестиваль.

Когда Джон дал ей сжатое описание процесса остановки сбежавшей платформы, Нелл воскликнула:

— Так это вы были тот герой! Все в Аренасе с ума посходили, пытаясь вас разыскать — в особенности наши люди. На видео никак нельзя поставить «Гамлета» без принца. Не волнуйтесь, я никому не скажу. Да и в любом случае это уже вчерашние новости.

— Но что мне делать с предложением Лосады?

— Мой дорогой, это не предложение. Это изнасилование. Делайте то, что все делают, когда их насилуют. Расслабьтесь — достаточно надолго, чтобы ему показалось, что он вас взял. А потом отбейте ему яйца. Так или иначе, на самом деле вам туда хочется. Я сужу об этом по выражению вашего лица. Вы страшно хотите блуждать по этому треклятому Европейскому океану. Так что вам терять? Вам следует немедленно вернуться к Лосаде и сказать, что вы беретесь за это задание.

— А как мне отбить ему яйца? Он хочет, чтобы я уже через трое суток покинул Землю и отправился на Ганимед.

— Над этим мы поработаем, когда я вернусь. Я буду в Аренасе завтра утром. Сейчас я должна бежать. А вы идите и сообщите Лосаде хорошие новости.

Нелл прервала связь и задумчиво вернулась к своему столику. Глин Сефарис прибыл в ее отсутствие, чуть не опоздав на прием. Он сел с ней рядом.

— Проблемы? — Глин был курносый, мальчишеского вида мужчина с коротким ежиком, а также озорным лицом и манерами. Требовалось приглядываться очень внимательно, чтобы разглядеть на его яблочных щеках морщинки.

— Только не у меня, — Нелл улыбнулась ему с видом превосходства. — Что скажешь, если я скажу тебе, что знаю, кто позапрошлой ночью остановил ту сбрендившую платформу?

— Скажу: «Ну и хрен с ней, с платформой. Ты на целые сутки опоздала. Такие новости уже ничего не стоят». А что, ты правда знаешь?

— Знаю. Это был Джон Перри. Ты работал с его материалом на съемках подводных отверстий, — Нелл потягивала темное пиво, пристально наблюдая за Глином. — Помнишь?

— Действительно работал. И наслаждался его снимками. Просто красавчик. Я бы и сам немного от этого самого не отказался.

— Как прошло его шоу?

— Твое шоу, моя милочка. Исключительно удачно. Конечно, пришлось малость над ним поработать. Вырезать оттуда массу разговорной чепухи про хемосинтез, фотосинтез и прочую бредятину, вклеить туда кое-какой старый материал с жуткими корчащимися червями, добавить зашкалившие манометры и говнометры. Чудесная драма. Какая удача, что вас угораздило в то подводное извержение влететь.

— Ну, если тебе желательно называть это удачей…

— Желательно. Откровенно говоря, с драматической точки зрения там только одного не хватало, — Глин одарил Нелл ангельской улыбкой. — Вот если бы корпус «Капли» к чертям разнесло давлением, и видеозапись пришлось со дна моря доставать…

— Пошел ты к дьяволу, Глин.

— Нет, правда, очень жаль. Просто невезение.

— Но рейтинги шоу были хороши?

— Лучше, чем хороши, — он осторожно глянул на нее. — Все путем, Нелл. Так в чем загвоздка?

— Как бы тебе понравилось свою высокорейтинговую звезду еще на одно задание послать?

— Новости того стоят?

— Могу поклясться. Только не спрашивай меня, что это, потому что я сама еще ничего толком не знаю. Мне придется отбыть довольно надолго, и все это в кругленькую сумму влетит.

— Цифры, моя милочка, цифры. Я не Крез. Мне нужны цифры. Как надолго, и сколько это будет стоить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению