Предназначение - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Фрумкин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предназначение | Автор книги - Сергей Фрумкин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Поздравляю вас, ваше величество! Эльнора игриво присела в реверансе, а Горн встал, чтобы склонить голову в приветствии.

— Я еще не король, — напомнил юноша.

— Для других — может быть! — ослепительно улыбнулась Эльнора. — Королем моего сердца, сир, вы стали еще до того, как вернули себе законный титул!

— Спасибо, ваше величество!

Горн покраснел, не зная, как реагировать на явную лесть. Несмотря на то, что королева невольно увлекала его как мужчину, она пугала юношу своей чрезмерной активностью.

Эльнора заметила румянец смущения на щеках парня и повеселела еще больше.

— Я нашла вас, чтобы пожелать доброго утра, сир! — быстро, словно боялась, что ход ее мыслей прервут до того, как удастся сказать самое важное, затараторила королева. — Сегодня в десять часов утра жду вас на завтрак! В одиннадцать у нас встреча с визажистами и стилистами. Это важно, многие попросят аудиенции, а ваш имидж станет правилом хорошего тона в дворцовой моде… В двенадцать я познакомлю вас с двором и прислугой, расскажу, где у нас что… В час мы с вами обедаем. В два вам нужно принять служителей Ордена, чтобы обсудить дату коронации и список приглашенных лиц от правящих Домов космоса. В три мы ждем королевского распорядителя — очень талантливый и образованный человек. С ним можно обсудить план мероприятий по случаю вашего восшествия на престол, в каком стиле убрать залы, в духе какого времени одеть гостей… В четыре у нас с вами конная прогулка вдоль озера — наедине и без лишних глаз. Мне тоже есть о чем с вами поговорить, сир, что рассказать, что посоветовать, чем поинтересоваться! Вы ведь новичок на Полезинии? Здешнее общество имеет свои особенности! Ваним Второй излишне занудлив. Герцог Клонд — не такой смелый, как кажется. Маршал Бродорф глупый, как гусь, но исполнительный, как собака. Графиня Долинг знает все сплетни за добрый десяток световых лет… Ой, но вы, конечно, освоитесь! Главное, сегодня весь ваш день принадлежит мне! Вы даже не представляете, сир, как я счастлива! У нас с вами такое будущее, такое прекрасное будущее! Фаор был тираном, вы же молодой, нежный, добрый! Я сделаю вас самым счастливым королем во Вселенной!.. Ну, не буду надоедать раньше времени обилием слов, вы ведь не привыкли еще к такому… Жду вас у себя ровно в десять!

Она вновь присела в реверансе, светясь такой счастливой улыбкой, что Горн ничего не посмел возразить, оставив расписание своего первого Свободного дня таким, каким его видела королева.

Эльнора исчезла, а юноша вновь остался один. В его распоряжении был час, чтобы обдумать предстоящую перспективу долгой спокойной жизни и разобраться в своих желаниях.


На душе по-прежнему царило опустошение. Ощущение прострации от попадания в совершенно незнакомую, но безопасную среду, в которой можно было лежать, не двигаясь, не барахтаясь и не думая. После долгого периода лишений и борьбы за уважение к самому себе в жизни Горна наступил период спокойствия, период тишины, мира, благополучия. И в этом не было ничего плохого, просто переход из ада в рай оказался таким внезапным, что сознание не успело подготовиться к переменам. Горн знал, что пройдет время, и вкусовые ощущения постепенно вернутся, краски станут насыщеннее, звуки ярче, эмоции острее, мысли тверже.

Он мог не спешить с выводами — просто надо подождать, пока его эго освоится в новом мире. Но Хонтеан собирался вычеркнуть себя из жизни юноши! Этот факт не мог остаться незамеченным, его рассмотрение не могло быть отложено до лучших времен. Он требовал от принца адекватных действий, требовал разбудить чувства и оценить, как велика окажется эта потеря — потеря друга, который верно пребывал рядом на протяжении самых тяжелых месяцев.

Вряд ли могло просто так наладиться взаимопонимание между принцем и королевой Эльнорой. Горн чувствовал, что тон в их общении задается уже сейчас. Уступив один раз, он будет уступать снова и снова, потому что не найдет серьезной причины, чтобы возразить этой жизнерадостной красавице, относящейся к нему лучше, чем он того стоил. Горн завоевал престол Инкрустара, но он вовсе не отстаивал право занять место в сердце прекрасной жены Фаора. Закон не возлагал на удачливого Претендента обязанности содержать семью предшественника, стать мужем его королеве и отцом его детям! Эльнора знала об этом не хуже Горна. Ее поведение объяснялось уверенностью в собственной неотразимости. Она не хотела даже представить себе мужчину, который сумел бы отказаться от счастья обладания такой красотой. Ей казалось вполне логичным, что юноша, завоевавший в равном бою престол, захочет получить от прежнего королевского дома все самое лучшее, в первую очередь — ее руку и сердце. И только чтобы облегчить Горну попытку сблизиться, она попыталась сразу же избавиться от барьеров, показать, что не испытывает никаких комплексов, что всегда готова пойти навстречу, знает, что желанна, и готова ответить тем же…

Горн поймал себя на мысли, что рассуждает о царственной блондинке как о неком предмете — без эмоций, одним только умом. В ее присутствии голова не работала, а кружилась, отдавая тело инстинктам, которые не заботились ни о смысле, ни о правильности, ни о благородстве. Когда ее не было, мысли не затуманивались мечтами, не искали повода для новой встречи, не беспокоились о взаимности. Влечения не было. Сейчас, заставив себя подумать, принц понял, что между Эльнорой и ним не было ничего общего. Эта игра в старых друзей или нежно любящих голубков с самого начала была обречена на провал. Но Эльнора так не считала! Мог ли Горн просто избавиться от этой женщины? Имел ли он право выгнать ее из дворца, построенного Фаором для своей прекрасной богини?

Эти мысли Горну не нравились!

Он перешел к другим. Какой станет теперь его жизнь? Почувствовать себя свободным не позволит не только королева, мечтающая превратить принца в дорогую игрушку, но и традиции Инкрустара, сложившийся здесь уклад, установившиеся взаимоотношения между знатью и институтами власти. Как победитель в поединке, Горн получал сразу все — готовое и притершееся одно к другому до блеска. Хотел ли он изменить все, к чему прикоснется? Сможет ли построить свой мир, не разрушая уже построенного? Что-то подсказывало юноше, что проще и разумнее будет принять все как есть, то есть подстроиться самому… Эта мысль тоже не прибавила настроения.

Почему он не задумался раньше? Почему всегда представлял, что, однажды покорив Инкрустар, попросту присоединит его к Веридору, оставив весь свой окружающий мир таким, каким знал его от рождения? Только оказавшись на новом месте, Горн увидел кандалы чуждых устоев, которые не позволяют менять, но заставляют меняться. Он увидел свое будущее однообразным, бесперспективным, скучным. Готовясь принять его со всеми прелестями и недостатками, он словно говорил себе: «Всё лучшее в моей жизни уже случилось!» Завтра в таком будущем просто не было. Каждый рассвет начинался сегодня, а каждый час лениво ждал истечения. В таком мире легко было понять безумца Фаора, который искал себе гибель, год за годом выходя на арену против нового жаждущего победы и славы мечника…

Рассердив себя подобными рассуждениями, Горн захотел отыскать положительные стороны победы над королем королей. Во-первых, он стал свободным. Во-вторых, его не казнили. В-третьих, он вновь Избранный. В-четвертых… А вот четвертый пункт придумать не получалось! На ум приходила только одна мысль: в-четвертых, он может собрать армию и отыскать «Айсберг».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению