Майя Фокс. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Брена, Иджинио Страффи cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Майя Фокс. Начало | Автор книги - Сильвия Брена , Иджинио Страффи

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Я тут немного прибралась, — сказала Дебби, словно прочитав в Майиных глазах невысказанный вопрос. — У Трента всегда ужасный беспорядок.

Майя продолжала рассматривать комнату. Большой круглый стол, книжный шкаф, забитый романами Джейн Остин и книгами по оккультизму. И какой-то странный рисунок в квадратной рамке.

— Вам нравится имбирь? Лично я его обожаю. Древние индийцы считали, что он усиливает наши медиумические способности. — Дебби поставила перед девушками блюдо с бисквитом. — Ты ведь хочешь усилить свои, не правда ли, Майя?

— Я действительно...

— А я действительно нет, — пришла на помощь подруге Фло.

Эта женщина, на первый взгляд абсолютно естественная и дружелюбная, чем-то смущала Майю. Она не могла сказать чем. Может, причина в ее глазах. Слишком пристальных. И разных.

И вновь Фло взяла инициативу в свои руки. Она коротко объяснила хозяйке дома причину их визита, рассказав о приключении, пережитом Майей этой ночью. Дебби с интересом слушала рассказ, который Фло, верная себе, приправляла заумными цитатами и ссылками. Все это время женщина не отрывала глаз от Майи.

Точно, они у Дебби были очень странные. Кошачьи, с узкими разноцветными зрачками: один зрачок — светло-зеленый, другой — фиолетовый. Когда она смотрела на Майю своим пронзительным взглядом, той казалось, что Дебби ее не видит. Выло ощущение, что взгляд проходит сквозь нее, как рентгеновские лучи.

Фло на мгновение умолкла, а затем закончила:

— Нам хотелось понять, реальность ли то, что случилось с Майей, или просто галлюцинация.

— А что бы вы предпочли услышать?

Дебби произнесла это довольно язвительным тоном, и Майя почувствовала, как у нее упало сердце.

— Извините, мы ошиблись, нам не стоило сюда приходить, — сказала она, вставая и собираясь уйти.

Дебби удержала ее за руку:

— Подожди, еще не время уходить. Сначала ты должна выслушать, Майя. Внимательно выслушать все, что я тебе скажу. — И вновь она уставилась на Майю своими кошачьими глазами, отчего девушку пробрала дрожь. — Тебе известно, что значит, когда они приходят? И зачем они приходят? Ответь, Майя, тебе это известно?

Фло сидела молча, было похоже, что она выдохлась. Майя смотрела на мать Трента, также не в силах произнести ни слова. Она ждала, что ей откроет эта женщина.

— Им нужен голос. Ты и есть их голос.

Майя, пораженная, отступила на шаг.

— Зачем ты пришла сюда? — строго спросила медиумическая женщина, глядя прямо в глаза девушки.

— Только чтоб узнать...

— Ты уверена, что говоришь правду? Ты пришла сюда только затем, чтобы узнать, разговаривают ли мертвые?

Опять этот язвительный тон, и опять Майя делает шаг к двери, и опять Дебби не отпускает ее руки.

— Нет, Майя, ты не можешь так уйти. Ты что, не поняла? Ты правда не поняла, что я тебе сказала? Ты, именно ты, малышка Майя, даже если тебе не понравятся мои слова, ты — избранная.

Дебби закрыла глаза. Неожиданно в комнате стало нестерпимо холодно. Майя поежилась. Повисла долгая пауза. Никто не произносил ни слова. Даже Фло утеряла способность ввернуть какую-нибудь цитату, которая могла бы разрядить обстановку, заставив рассмеяться над словами медиума. Майя застыла, не в силах оторвать взор от побледневшей женщины.

— Они нуждаются в тебе, Майя. — Дебби внезапно распахнула глаза. — У них есть послание миру. Но никто из них не МОЖЕТ покинуть собственное измерение, если только не ДОЛЖЕН во что бы то ни стало известить о чем-то очень важном нас, живущих. Они всегда употребляют фразу: «Так записано». Словно существует огромная книга судеб, где жизнь каждого из нас определена.

— И что они нам говорят? — Любознательность Фло взяла верх над страхом.

— Это предстоит узнать вам. Скажу лишь, что они никогда не говорят о будущем. Они приходят помочь нам. Потому что всё видят. Нам нелегко, когда они приходят. Ты, Майя, должна знать это и не пугаться, что бы с тобой ни происходило.

— А это рискованно? — спросила Фло и посмотрела на Майю.

— Это изнурительно. Их страдания становятся моими страданиями. Мне приходится впитывать всю их энергию и ретранслировать ее. После общения с ними я чувствую себя словно выжатая губка.

— Как с вами это началось? — Фло желала знать больше.

— Глупейшим образом. Я проходила курс хиромантии, чтобы научиться читать по руке. Провалилась на экзаменах. И моя преподавательница, которая прониклась ко мне симпатией, направила меня к своей подруге, медиуму. Дома у той висела картина семнадцатого века. На ней была изображена красивая молодая ведьма, которую сжигали на костре. Несмотря на трагизм ситуации, ведьма смеялась. Когда я увидела эту картину, я потеряла дар речи. У девушки на картине были глаза разного цвета: один — светло-зеленый, другой — фиолетовый. КАК У МЕНЯ.

Дебби приблизила свое лицо к Майе:

— Видишь? Первое, что сказала женщина-медиум: «Я ждала тебя». Она научила меня всему, что я теперь знаю. Выбор делается помимо нашей воли. В основе — тайна, которую те или иные люди носят в себе. Ты, Майя, была выбрана, хотела ты этого, девочка, или нет. И не забывай об этом.

Внезапно послышался звук открываемой двери. Майя вздрогнула и пришла в себя. На нее навалилось ощущение неимоверной тяжести.

— Трент вернулся, — тихо проговорила Дебби. — Мне лучше исчезнуть.

Она вскочила, но в эту секунду в комнату вошел Трент. Бросив на мать взгляд, полный ненависти, он поздоровался с Фло:

— Привет! Что ты тут делаешь? Все в порядке? Эта сумасшедшая ничего с вами не натворила?

— Все о'кей, Трент, не беспокойся. Мы хотели только кое-что спросить у твоей матери. Майя, это тот парень, о котором я тебе рассказывала. Знаешь, Трент, а Майя вспомнила тебя, хотя и видела всего один раз в школьном коридоре.

Майя обожгла взглядом свою теперь уже, разумеется, бывшую подругу. Чего это ей взбрело в голову? Чего она несет? Хочет завязать узелок между ней и Трентом?

Молодой человек производил на Майю странное впечатление. Но в чем заключалась странность, Майя не понимала.

— Да, Джон рассказывал мне о ней. Привет, я Трент.

Он протянул руку Майе, та в свою очередь протянула свою. Но Трент, бросив внимательный взгляд на ее ладонь, такой быстрый, что Майя его едва заметила, свою руку отдернул и, пробормотав что-то, выскочил из комнаты.

Что он там увидел, испугалась Майя, разглядывая свою ладонь и не замечая, что Фло тянет ее за рукав к выходу.

Попрощавшись с Дебби, они вышли на улицу.

На обратном пути обе не проронили ни слова. До той минуты, пока Фло не достала из кармана пальто небольшую книжечку в красной обложке из искусственной кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию