Земля смерти - читать онлайн книгу. Автор: Стив Уайт, Дэвид Марк Вебер cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля смерти | Автор книги - Стив Уайт , Дэвид Марк Вебер

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

– Совершенно верно, – нервно закивала Мидори Зайцефф. Она сама была в шоке от увиденного и произносила слова механически, как заведенная. – Неумолимые процессы естественного отбора позволили выжить только тем, кто смог существовать даже в таких условиях и производить потомство, как одомашненный скот.

Собравшиеся притихли. Они пытались осмыслить, что разумных существ может ожидать кое-что хуже вымирания. И казалось, над ними витали тени людей, брошенных в захваченных «пауками» мирах.

Наконец Антонов откашлялся. В гробовой тишине кашель прозвучал, как удар грома.

– Благодарю вас, коммодор Зайцефф. А теперь давайте подумаем, как все это повлияет на наше намерение претворить в жизнь положения 18-й директивы.

Де Бертоле подпрыгнул в кресле, словно очнувшись от кошмара:

– Господин адмирал! Я не понимаю, как можно сомневаться в правильности этого намерения! – Побледневшее лицо де Бертоле исказила ярость. – Необходимо очистить Вселенную от этих чудовищ. Они перешагнули все границы представлений о зле. По сравнению с ними Гитлер – невинный шалун, а кровожадные ригельцы – жертвы тихого помешательства.

– Я согласен с вами, коммандер, но присутствие коренных харнахцев несколько усложняет дело. По оценкам коммодора Зайцефф, их там несколько миллионов и они рассеяны среди миллиардов «пауков». Кроме того, трудно определить их точное местонахождение, так как «фермы», на которых их разводят, очень похожи на загоны для настоящего скота. – Антонов подался вперед, и его бас зарокотал особенно грозно: – Я должен истреблять «пауков» везде и всюду! Но мне никто не приказывал и не разрешал уничтожать другие расы мыслящих существ. И я не намерен этого делать. Особенно здесь. – Адмирал грустно улыбнулся и добавил: – С возрастом становится все труднее верить во вселенскую, так сказать, божественную справедливость. Но я не стану шутить с такими вещами. Сам я, конечно, давно ни во что не верю, но перед лицом существ, испытавших то, что выпало на долю харнахцев…

Стоуэлл нарушил неловкое молчание:

– Господин адмирал, союзные подразделения обязаны уничтожать всех попавшихся им на пути «пауков». Если мы не можем разбомбить эту планету, не истребив при этом харнахцев, может, есть какой-нибудь другой способ покончить с местными «пауками»?

– Я уже думал об этом… Генерал Нагата, изложите вкратце содержание нашего разговора.

Бригадный генерал Генрих Нагата, командовавший всеми космическими десантниками на борту кораблей Второго флота, будто очнувшись, выпрямился в кресле.

– Господин адмирал, сражения на Юстине показали, как трудно уничтожить «пауков» на поверхности планеты. А сейчас мы впервые должны сражаться с ними в давно покоренном ими мире, который населен сотнями миллионов «пауков-рабочих», что, конечно, будет отвлекать наше внимание от «пауков-воинов». – Генерал замялся; он не привык обсуждать приказы, но мужественно продолжал: – На кораблях Второго флота даже нет подразделений, готовых к высадке. Мы просто не ожидали, что они нам понадобятся. Решив выполнить положения 18-й директивы, мы собирались просто расстреливать с орбиты населенные «пауками» миры. В нашем распоряжении имеются лишь космические десантники. Их не хватит, чтобы уничтожить три миллиарда «пауков», сохранив при этом жизнь харнахцев.

Мидори Зайцефф сжала пальцами виски:

– Мы всего в двух узлах пространства от Альфы Центавра. В трех – от Солнечной системы. Может, там можно собрать достаточно бойцов?

– Не забывайте, что речь идет о людях, коммодор! – отрезал Нагата. – Вы хоть представляете, сколько из них погибнет, даже если мы высадим на эту планету весь корпус космического десанта Земной Федерации?!

– Извините, господин генерал. Я знаю, с чем им придется столкнуться. Но что нам остается делать?

Голос Антонова, как раскат грома, заставил замолчать их обоих:

– Сейчас мы не можем принять никакого решения. Надо выработать особый подход к судьбе этого мира и других подобных ему миров! Мы потрясены тем, что увидели. А ведь этого следовало ожидать!

– Как же мы могли быть к этому готовы? – негромко спросил Ттатанах. – Конечно, мы могли привыкнуть к тому, что «пауки» делают в захваченных ими мирах, но разведение мыслящих существ наподобие скотины!..

Адмирал не смог продолжать. Присутствующие впервые увидели потерявшего самообладание «змееносца».

– Мы думали, что «пауки» просто пожирают людей в захваченных ими мирах, – хрипло проговорил Прескотт. – Ничего другого не приходило нам в голову. Мы представить себе не могли, что они могут пощадить отдельных людей только для того, чтобы они размножались, превратившись в постоянный источник свежего мяса… Нежного детского мяса…

По штабной рубке пронесся разноголосый сдавленный стон, но тут снова заговорил Антонов:

– Я принял решение! – Все заметили усилившийся русский акцент; некоторые даже знали, что это признак невероятного нервного напряжения адмирала. – Коммодор Стоуэлл, ваш штаб должен спланировать точечные удары по «паучьим» космопортам, крупным промышленным центрам, военным базам на поверхности планеты и по всем уцелевшим орбитальным сооружениям. Я не лицемерный политик и не требую от вас обещаний, что при этом ни один волосок не упадет с головы харнахцев. Мы изолируем «пауков» на Харнахе. Их дальнейшую участь решит Великий союз. Ближайшей курьерской ракетой мы сообщим на Центавр о моих намерениях, ответственность за которые я полностью беру на себя.

Антонов встал и вышел из комнаты раньше, чем кто-нибудь из офицеров успел подняться. Все так и остались сидеть, глядя на оптическом дисплее на очаровательную голубую планету.


* * *


– Господин адмирал! Объединенный комитет начальников штабов при полной поддержке командующего вооруженными силами Земной Федерации Ханны Аврам одобрил ваше решение относительно планеты Харнах. Меня просили особо подчеркнуть это при встрече с вами! – Контр-адмирал Гамаль Морено одарил Антонова ослепительной улыбкой. Он только что прибыл во главе подкрепления, включавшего в себя не только боевые корабли, но и долгожданные самоходные космические мастерские, огромные, как орбитальные заводы.

– Ну и какова же дальнейшая судьба Харнаха? – спросил Стоуэлл. Он, де Бертоле и Мидори Зайцефф беседовали с адмиралами, освещенные красноватым светом главной звезды системы Андерсон-2. Одна из переборок адмиральского зала на «Колорадо» была полностью занята голографическим дисплеем, и казалось, что это уютное помещение выходит прямо в открытый космос. Человеку, родившемуся до эпохи космических перелетов, наверняка стало бы не по себе от этого зрелища.

– Пока непонятно, – сказал Морено. – Эксперты все еще решают эту проблему. Некоторые надеются, что поможет генетика. Хотят создать вирус, который истребит «пауков», но пощадит ни в чем не повинных харнахцев… Кстати, меня попросили собрать образцы биологического материала. Это, наверное, будет нетрудно. Ведь мы же господствуем в воздухе!

Офицеры штаба Антонова неловко переглянулись. Их явно смущала предложенная идея. Антонов же задумался о том, что сделала нынешняя война с ее участниками: три года назад такое предложение просто шокировало бы офицеров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию