Крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Стив Уайт, Дэвид Марк Вебер cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход | Автор книги - Стив Уайт , Дэвид Марк Вебер

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Коммодор! – Ледяной голос Антонова напоминал гул надвигающегося землетрясения. – Вы хоть понимаете, что чуть не убили тысячу двести человек на борту эсминцев ВКФ Земной Федерации?

– Так точно! – Ханна уставилась в переборку над головой Антонова.

– Вам не кажется, – так же мрачно продолжал он, – что в будущем стоит внимательнее идентифицировать корабли, по которым вы открываете огонь?

– Так точно! – повторила Ханна.

Что она могла сказать? Конечно, все это было ужасно несправедливо, особенно после ловушки, в которую ее чуть не заманили фиванцы! Но она могла понять Антонова. У нее самой до сих пор мороз пробегал по коже, когда она думала о том, что до гибели Жоржетты и всех ее кораблей оставались считанные секунды.

– Однако, – с непроницаемым лицом продолжал Антонов, – полагаю, что на этот раз мы можем оставить этот инцидент без последствий. Ведь и я сам не предусмотрел, что в Данциге может не оказаться фиванцев. Если бы такая возможность пришла мне в голову, я послал бы вместо эсминцев курьерские ракеты и ничего этого не произошло бы.

– Так точно! – снова сказала Ханна.

– Поэтому, – пробурчал Антонов, – давайте поговорим о других ваших действиях. Полагаю, вы согласитесь, что, сместив с должности старшего по званию офицера, вы поступили не вполне по уставу. Впрочем, вы не стали утруждать себя объяснениями и не сказали ему, что на самом деле он старше вас по званию.

Ханна промолчала. Сохранявший каменное выражение лица, адмирал усмехнулся одними губами.

– Кроме того, должен упомянуть вашу невероятную, я бы сказал беспрецедентную, интерпретацию конституционного законодательства. Судя по всему, у вас крайне изобретательный юридический консультант.

– Господин адмирал, я беру на себя полную ответственность за все происшедшее! Коммандер Бандаранайк действовала по моему приказу!

– Понятно!.. То же самое, вероятно, относится и к подразделениям ВКФ и космического десанта, которые помогли вам силой сместить правительство Данцига? Должен упомянуть, что это правительство уже потребовало немедленно отдать вас под трибунал за мятеж, измену и попрание прав собственности, обвинив вас при этом во всех остальных смертных грехах.

– Так точно, – опять сказала Ханна. – Все подразделения в Данциге действовали исключительно по моим приказам, а я полагала, что имею право их отдавать.

– Неужели вы действительно пытаетесь убедить меня, «коммодор», в том, что ни один из ваших офицеров и прочих помощников ни разу не заподозрил, что вы действуете без должных законных оснований? Что никто из ваших людей не знал, что на самом деле коммодор Хезелвуд старше вас по званию?

– Господин адмирал, им было известно только то что… – Ханна замолчала, прикусила губу, а потом заговорила, тщательно подбирая слова: – Господин адмирал, я никогда никому не упоминала о том, при каких обстоятельствах меня досрочно произвели в коммодоры. В сложившихся обстоятельствах ни у кого из моих офицеров не возникло причин ставить под вопрос мое право действовать так, как я это делала. Не знаю, о чем они думали, однако они всегда действовали в соответствии с уставом и соблюдали безукоризненную военную дисциплину. Как бы ни оценили мои действия лично вы и Космическое адмиралтейство, я настаиваю на том, что все мои подчиненные заслуживают лишь поощрения.

– Я ценю вашу попытку защитить их, «коммодор», – ледяным тоном сказал Антонов, – но ни за что не поверю, что даже офицеры вашего штаба не знали, как обстоят дела на самом деле. Что в действительности вы действовали исключительно по собственной инициативе, без каких-либо законных оснований и без санкции вышестоящего начальства.

Ханна оцепенела от ужаса. Она уныло понурила голову, взглянула в лицо бородатому адмиралу и застыла от изумления, увидев, что Антонов расплылся в такой широкой улыбке, что его глаза превратились в узенькие щелочки.

– Из этого вытекает, контр-адмирал Аврам, – прорычал он, – что ваших офицеров следует похвалить за то, что они не испугались и поддержали вас в трудную минуту. Вы молодец, адмирал! Хвалю!

С этими словами Антонов с такой силой сжал в своей волосатой ручище тонкие пальцы Аврам, что у той захрустели все косточки.

Валет бьет даму

У Ангуса МакРори глухо бурчало в животе. Он пробирался сквозь холодный туман, негромко и монотонно ругаясь. Под покровом тумана можно скрыться от павианьих систем наблюдения, но из-за него грязная тропа стала предательски скользкой. К тому же ел он последний раз десять часов назад!

Шагавшая впереди Кэтрин поскользнулась, и Ангус, прикусив губу, стал ждать, когда она поднимется и устало потащится дальше. Теперь он переживал за нее вдвойне. Ангус стер пот со лба, отмахнулся от клубов тумана и побрел по тропе вслед за Кэтрин.

На Новые Гебриды пришла зима, а ВКФ Земной Федерации так и не появился. Пленные говорят, что фиванскому военно-космическому флоту приходится туго, но, если Земная Федерация не пошевелится, торжественно встречать ее корабли на Новых Гебридах будет попросту некому!

Ангус снова выругался. Он убеждал себя в том, что мрачные мысли лезут ему в голову от голода, но и сам понимал, что это не так. Адмирал Ланту не успокоится, пока не сживет партизан со свету, да и погода на его стороне!

Светило Новых Гебрид звезда F7 была яркой, но находилась почти в восемнадцати световых минутах от этой планеты. Поэтому год на ней длился триста сорок суток, а среднегодовая температура была невысокой. Благодаря небольшому наклону оси и обширным океанам на Новых Гебридах не бывало жары и мороза, но зимой они были окутаны туманами, омывались дождями и продувались всеми ветрами. Снег и лед были там редкостью, но сырой холод сковывал тело и мысли. Еще печальней было то, что гигантские дубы сбрасывали листву на зиму. Почти все листья с них уже опали, и теперь, когда похолодало, партизан было легче обнаружить термическими датчиками.

Впрочем, Ангус понимал, что своими успехами Ланту обязан не только погоде. Фиванский адмирал уже подавил сопротивление на Новой Шотландии и сейчас занимался Новой Ирландией. Скоро придет черед Абердина!

Первым недобрым знаком стали вырубки. Фиванцы заставляли новогебридцев валить лес вокруг своих баз. Затем, под дулами конвоиров, местные жители стали прорубать широкие просеки по границам оккупированных зон. Сначала Ангуса это мало заботило. Ведь для такого титанического труда у фиванцев было мало тяжелых машин. А потом из Фив привезли дефолиант, и фиванские автожиры стали кружить по периметру оккупированных зон, поливая этим веществом дубы, которые тут же сбрасывали листву.

Конечно, просеки не были непреодолимым препятствием, но воевать стало опаснее, и потери партизан возросли. Теперь в лапы к фиванцам в среднем попадал каждый девятый человек Ангуса. Долго так продолжаться не могло.

А ведь это была только первая ласточка! Потом фиванцы передислоцировали свои отряды быстрого реагирования так, чтобы благодаря расчищенным просекам их действия распространялись на более значительные территории. Сначала Ангус не понимал, что Ланту собирается делать с высвободившимися солдатами, но очень скоро адмирал перебросил их на Новую Шотландию, увеличив там фиванский контингент вдвое, и начал беспощадную войну против местных партизан. Он привлек новые автожиры и сканирующие спутники, поливал Новую Шотландию дефолиантом и уничтожал партизанские базы одну за другой. Едва ли четверти партизан с Новой Шотландии удалось перебраться на Абердин, остальные пропали без вести. Ангус надеялся, что хотя бы некоторым из них удалось уйти в подполье, но он слышал, что потери партизан были огромны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению