Крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Стив Уайт, Дэвид Марк Вебер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход | Автор книги - Стив Уайт , Дэвид Марк Вебер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Ослепительные бесшумные вспышки полыхали еще минуты две, а потом стали рассеиваться и угасать. Некоторые из них перемещались по небу. Это уцелевшие корабли защитников Новых Гебрид под огнем противника отчаянно пытались добраться до узла пространства, ведущего в Сандхерст. Потускневшие было точки вспыхивали с новой силой и гасли. Ангус сжал кулаки, понимая, что это противник добивает поврежденные корабли землян. Однако одна из точек была больше и ярче остальных. Ангус догадался, что это какой-то тяжелый корабль, агонизирующий под смертоносным градом ракет.

Внезапно эта точка вспыхнула еще ярче и превратилась в ослепительный огненный шарик.

– Одним сукиным сыном меньше! – негромко пробормотал Ангус МакРори.


* * *


Адмирал Ланту прочитал донесение и поднял глаза на Юраха:

– Прекратите преследование, капитан.

– Но, господин адмирал, мы можем их настигнуть!

– Возможно, вы и догоните их легкие крейсера, а линейные от вас уйдут, и в этой погоне вы потеряете больше кораблей, чем уничтожите. Приказываю прекратить преследование!

– Есть! – буркнул Юрах, но Ланту сделал вид, что не замечает недовольный тон капитана. Разве можно винить Юраха за желание истребить как можно больше вражеских кораблей?!

Фиванцы уже уничтожили один легкий крейсер язычников, но на их линейных крейсерах было слишком много ракетных установок, и они активно отбивались. Наверное, в конечном итоге Ланту мог бы их все уничтожить – его корабли рано или поздно повредили бы двигатели беглецов, – но, пока этого не произошло, линейные крейсера язычников осыпали своих преследователей смертоносными дальнобойными ракетами. Фиванские заводы уже налаживали производство подобных ракет, пользуясь знакомыми земными единицами измерения и техническими символами. Однако у Ланту таких ракет еще не было, и он во избежание потерь предпочел оставить погоню. Ведь язычники уже уничтожили их линейный крейсер «Магомет»!

Ланту снова сложил руки за спиной, почесывая большими пальцами панцирь на лопатках. Потеря шести эсминцев, линейного и тяжелого крейсеров не очень большая цена за целую звездную систему, но его снова беспокоил неукротимый боевой дух язычников. Большинство их малюсеньких корабликов даже не было объединено информационной сетью, но они умудрились уничтожить у него целых восемь кораблей! А «Карл Маркс» и «Савонарола», судя по всему, тяжело повреждены! Если язычникам удастся наскрести кораблей на полноценную ударную группу, с ними будет очень и очень трудно справиться! Ланту отогнал мрачные мысли и взглянул на Юраха: – Курс на Новейшие Гебриды, капитан!


* * *


Над островом Новый Лервик встала багрово-красная заря. Сержант МакРори сидел в траншее, прижимая к груди радиоприемник. Здесь захватчики еще, слава богу, не появлялись, но в других местах шли кровопролитные бои. А майор Кармайкл так и не получил обещанную артиллерию! Этот мир состоял из архипелагов и небольших континентов, чье население было слишком разбросано по обширным территориям, чтобы оказывать противнику массовое сопротивление в местах его высадки. Впрочем, противника, судя по всему, не очень пугало сопротивление местных жителей, и он высаживал свои войска прямо в крупных населенных пунктах.

На гражданских каналах связи царил хаос сигналов гражданской обороны, отчаянных невразумительных запросов и фиванских передач на безукоризненном стандартном английском, содержание которых ставило Ангуса в тупик.

Это были главным образом нелепые приказания каким-то «язычникам» сложить оружие, если они не хотят, чтобы их покарала «Святая Мать-Земля». Ангус подумал, что инопланетяне совсем обнаглели, осыпая землян такими угрозами.

На канале связи миротворческого корпуса помех не было, но от поступавших по нему сообщений кровь стыла в жилах. Главные силы десанта были выброшены на континенте Абердин в районе столицы под названием Новый Селькирк. Первые космические челноки были сбиты организованными на скорую руку силами самообороны, но фиванцы очень быстро положили конец сопротивлению защитников Новых Гебрид. Ядерная ракета мощностью в килотонну разрушила до основания две трети Нового Селькирка. Поступали сообщения и о других ядерных ударах, которые находящиеся на орбите фиванские корабли наносили по тем районам, где их десант встречали огнем.

Ангус прислонился к стенке траншеи и надвинул на глаза берет. Его трясло от ярости и ощущения собственной беспомощности. Как справиться с противником, который не задумываясь применяет такое мощное оружие?! Слава богу, до Нового Лервика они еще не добрались! Ему совсем не хочется умирать! Президент планеты погиб в Новом Селькирке, и Ангус понимал, что, как только кто-нибудь из уцелевших членов правительства доберется до канала связи, будет объявлена капитуляция.

От этой мысли Ангус заскрипел зубами, с трудом сдерживая слезы.

Вера Святой Матери-Земли

Когда космический челнок вошел в атмосферу планеты, которой предстояло стать его новой епархией, архиепископ Танюк постарался побороть нетерпение, но с чувством невольной гордости ему было не совладать.

Сто лет назад Ангел Сен-Жюст объявил Крестовый Поход, дабы возвратить Святой Матери-Земле именно этот мир! И вот ее Возлюбленный Народ готов выполнить завет Мессии, даже если для этого придется бороться с расой отступников, к которой принадлежал сам Святой Посланник! А его, Танюка, недостойного сына простого горного инженера, Синод возвел в сан архиепископа Новейших Гебрид, чтобы он проследил за выполнением этой миссии!

Танюк скрестил пальцы. На аметист его перстня упал луч света с лампочки, освещавшей кабину челнока, и вырезанный в камне знак Святой Матери-Земли замерцал, не предвещая ничего хорошего гнусным язычникам.


* * *


Ангус МакРори старался держать голову как можно выше, глотая пыль дороги, по которой он маршировал вместе с уцелевшими защитниками Нового Лервика. Для Абердина день был довольно жаркий – почти двадцать градусов в тени, – и Ангус со своими товарищами по несчастью не первым шел этой дорогой. Проследовавшие по ней тысячи военнопленных превратили ее в полосу сплошного песка, тучи которого поднимали нелепые трехколесные мотоциклы, на которых взад и вперед сновали конвоиры.

Конечно, на вид эти мотоциклы были совершенно дурацкими, но без них фиванцы на своих коротких толстеньких ножках никогда не угнались бы даже за изможденными пленными.

Один из мотоциклов протарахтел рядом с Ангусом. Насколько тот мог понять, им управляло существо мужского пола со смуглой кожей, кое-где покрытой мелкими чешуйками, поблескивавшими почти как елочные украшения. Его темно-зеленая военная форма и бронежилет не могли скрыть угловатых очертаний панциря на плечах. На голове фиванца блестел в лучах солнца роговой щиток меньшего размера. Глаза были желтыми, как у немецкой овчарки, тупое рыло, отдаленно смахивавшее на волчью морду, заканчивалось широкими обезьяньими ноздрями, а крупные, мощные зубы явно были пригодны для того, чтобы перемалывать любую грубую пищу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению