Гвардия Бога Войны - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвардия Бога Войны | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – тихо произнес Чарроу. – Нет, я понимаю и прошу простить меня. Судя по всему, во мне живет гораздо больше предрассудков, чем я думал.

– Ба! – Базел махнул рукой, словно что-то сметая. – Сколько градани ты встречал до того, как мы с Брандарком появились у вас на пороге?

– Ну… ни одного, – признался Чарроу.

– Значит, нет ничего странного в том, что ты верил всему, что о нас говорят.

– Это причина моей недальновидности, а не оправдание. Но наверное, ты прав. И еще ты прав в своих ожиданиях того, как воспримет большинство людей подобные известия. Но это уже дело Ордена.

– Так оно и есть, – согласился Базел. – Но ты сам сказал мне, что избранник – часть Ордена, хочет он этого или нет, ведь так? – Чарроу кивнул. – А если так, то нам с Вейжоном тоже придется иметь с этим дело.

– Всего лишь вдвоем? – Чарроу не смог скрыть своего скептицизма, и Базел засмеялся.

– Да, мы двое, еще Брандарк… и сорок-пятьдесят тысяч Конокрадов.

– Я думал, что ваше племя заключило перемирие с Кровавыми Мечами.

– Так и есть, то есть так было, пока мы с Харнаком немного не повздорили. Я ни разу не получал вестей от отца за все время нашего с Брандарком путешествия, поэтому очень может быть, что перемирие остается в силе. Но я уверен, что моему отцу не слишком понравилось, когда Харнак изнасиловал девушку, находившуюся под покровительством его собственного отца, обвинив в преступлении меня. Даже если сам он решил закрыть на это глаза, среди его капитанов есть такие, кто не потерпит подобных обвинений. Нет, я не хочу сказать, что все это из-за меня, но только дурак мог думать, что перемирие будет длиться вечно. А мой отец кто угодно, только не дурак. Я уверен, у него все было готово еще до того, как мы с Харнаком скрестили мечи. И даже если я ошибаюсь, он моментально двинет войска, когда узнает, с кем якшался Харнак.

– Значит, пока что он не знает, – заключил Чарроу.

– Нет. Я хотел написать ему, потому что мы не владеем магией, позволяющей передавать сообщения на расстояния. Но кажется, сам я приду быстрее письма. Пока что я имею счастье пользоваться расположением Томанака, с Орденом же оно пребывает постоянно. Так что нам предстоит именно такая работенка, которую Он поручает своим любимчикам вроде нас с вами. Кроме того, я сам не могу допустить, чтобы мой клан сражался вместо меня.

– Нет, нет, это я понимаю, – согласился Чарроу. Он откинулся в кресле и вытянул ноги, задумчиво покусывая нижнюю губу. Тишину нарушало только равномерное тиканье часов на каминной полке и негромкое потрескивание пламени. Через несколько мгновений Чарроу коротко кивнул и вздохнул:

– Прекрасно, милорд. Едва ли ты нуждаешься в моем разрешении, но, как бы то ни было, прими мое благословение. И мою помощь.

– Помощь? – нахмурился Базел. – Если ты хочешь дать мне еще людей, кроме Вейжона и Брандарка, спасибо, но это едва ли разумно. У нас есть два способа добраться до места: можно пройти через территории Кровавых Мечей, а можно двигаться от Даранфела к Дургажу. Мне больше нравится второй путь, хотя посреди зимы только сумасшедший по своей воле двинется напрямик. Не исключено, что у нас просто не будет другого выбора, но в любом случае втроем легче идти, да трое и не привлекут столько внимания, как дюжина.

– Ты, конечно же, прав, но это не то, что я имел в виду. Не совсем то. Я действительно хотел дать вам сопровождение, возглавляемое сэром Йорхусом и сэром Адискелем. – Глава Дома недобро усмехнулся. – Я уверен, что небольшая прогулка по морозу, под ледяным ветром вдохновила бы их на то, чтобы лучше осознать свои поступки, как ты считаешь?

– Ты жестокий, злой человек, сэр Чарроу, – сказал Базел с улыбкой, и Чарроу засмеялся. Но тут же снова принял серьезный вид и наклонился вперед к градани.

– Думай как хочешь, милорд, но сопровождение могло бы вам пригодиться. По крайней мере, так вы бы избежали… непонимания, с которым вы с Брандарком можете столкнуться, идя по дорогам Империи. Насколько я понимаю, у вас на родине не теплее, чем в Белхадане, я уверен, что вы с лордом Брандарком знакомы с тяготами зимних походов, но мы могли бы дать вам опытных проводников, которые обеспечат вашу безопасность. Как именно вы планируете двигаться?

– С трудом, – мрачно пошутил Базел. Он улыбнулся Чарроу, потом подошел к огромной карте, висевшей на стене. – Мне кажется, лучше всего направиться из Белхадана в Дух Топора, – сказал он, проводя по карте пальцем, – потом пройти через Лорденфел, на юг к Эстораманской высокогорной дороге, вверх к Силмахе и по Пути Героев в Барандир. Оттуда мы можем пойти по Равнине Ветров к Даранфелу, а там проскочить через территорию Кровавых Мечей или срезать через Дургаж и двинуться по южной дороге на Харграм.

– Гм… – Чарроу встал и подошел к карте. – Звучит весьма разумно… если путешествовать только по карте. Я сам когда-то ездил из Ландрии в Ландфрессу и знаю, что Путь Героев до весны закрыт. Он так же непроходим, как и дорога вдоль Южной Стены. Нет, милорд. Если уж ты действительно хочешь ехать зимой, лучше отправиться на юг по дороге вдоль Скалистой Стены или идти прямо на север из Лорденфела в Эсфрезию, а потом в Дворвенхейм через Сердце Горы.

– Да? – Базел задумчиво поскреб подбородок, его уши подрагивали от напряженных размышлений.

– Именно так, – подтвердил Чарроу, выбивая указательным пальцем дробь по карте. – Отрезок от Эсфрезии до гор будет самым сложным, но тогда вы сможете пройти по Тоннелю Гномов под горами, а потом через Золотой Разлом попасть в Орданфрессу и повернуть на юг, к Барандиру. Так вы заберете на север больше, чем нужно, но Золотой Разлом расположен гораздо ниже Пути Героев, и переход, особенно по горам, будет гораздо проще. И… – Он отвернулся от карты и посмотрел на Базела, – я просто счастлив предложить вам проводника, хорошо знакомого с этим маршрутом вплоть до Сердца Горы. Я еще не сказал тебе, что сэр Йорхус воспитывался в Ландфрессе и не раз участвовал в зимних походах?

– Ясно, – Базел внимательно разглядывал капитана в течение нескольких долгих мгновений, потом фыркнул. – Ты мастер заключать сделки! Только я не потащу их с собой дальше чем до Даранфела, сэр Чарроу. И туда они дойдут только в том случае, если будут готовы исполнять приказы градани.

– Я знал, что ты поймешь меня, милорд, – улыбнулся сэр Чарроу.

Глава 7

Первая часть их пути оказалась не такой тяжелой, как предсказывал сэр Чарроу и как ожидал Базел. Тучи разошлись, и главной трудностью стал слепящий солнечный свет, отражающийся от снега. К счастью, все они прекрасно понимали, насколько опасно подобное сияние, а жители Империи Топора лучше градани знали, как избежать слепоты. Вместо кусков ткани, которыми закрывали глаза северные градани, пастухи оленей из Вондерланда, Виндфела и Ландфрессы использовали линзы из закопченного стекла, чтобы приглушить чрезмерно яркий свет.

Базел от всей души одобрял это изобретение. Линзы были недешевы – даже гномы считали, что не так-то просто сделать пару одинаково закопченных отполированных стекол, да и найти для них подходящую оправу тоже было нелегко. Но их единственным существенным недостатком было то, что при определенных условиях они запотевали, а уж с этим можно было примириться. Тем более что это случалось только при морозах, а в начале их путешествия температура в дневное время поднималась выше нуля. Так продолжалось почти всю первую неделю. Базел не ожидал подобного подарка. Вторым подарком оказались имперские дороги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению