Оружейные лавки империи Ишер - читать онлайн книгу. Автор: Альфред Элтон Ван Вогт cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружейные лавки империи Ишер | Автор книги - Альфред Элтон Ван Вогт

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

— С вами ничего не случится, если будете точно следовать моим указаниям, — вновь заговорил пришелец.

— Кто вы? — в тоне ее прозвучал лишь интерес.

Мэлтби не ответил. Он нашарил в темноте стул и опустился на него. Положение было слишком безрадостным, чтобы Мэлтби, при всех своих мезоделлианских способностях, мог чувствовать себя здесь в безопасности; корабль был битком набит автоматикой. Он мог потерпеть поражение и даже погибнуть, попросту не успев понять, откуда же исходит угроза. Он допускал, что и сейчас за ним могут наблюдать из какого-то удаленного места, недоступного его мысленному контролю.

— С вами не случится ничего плохого, мадам, если вы не станете делать резких движений. Я пришел сюда в надежде получить ответы на несколько вопросов. Для вашего душевного спокойствия поясню, что являюсь одним из астрогаторов «Атмиона», линкора Пятидесяти Солнц. Не буду входить в детали, каким образом нам удалось скрыться из клетки; однако сюда меня привело желание потолковать с вами, порожденное вашей же пропагандой. Вы совершенно правы, полагая, что среди народа Пятидесяти Солнц существуют различные мнения относительно контакта с земным человечеством. Некоторые считают, что мы можем положиться на ваши гарантии. Другие боятся. Естественно, испуганные оказались в большинстве, и потому их мнение стало решающим. Всегда кажется, будто безопаснее всего — ждать и надеяться.

Он смолк, мысленно анализируя каждое произнесенное слово; и хотя сформулировать кое-что, пожалуй, можно было бы и получше, по существу все сказанное было правильным. Если люди этого корабля вообще способны хоть чему-то верить, они поверят, что соплеменники Мэлтби до сих пор не решили, что делать.

— Я представляю группу, занимающую в этих обстоятельствах уникальное положение, — продолжал Мэлтби в той же доверительной и неторопливой манере. — Только астрогаторы и метеорологи с различных кораблей и планет способны указать координаты обитаемых миров. Возможно, среди обитателей Пятидесяти Солнц и найдутся десятки тысяч потенциальных предателей, готовых пожертвовать собственным народом ради сиюминутной личной выгоды, но в рядах испытанного и дисциплинированного персонала гражданской администрации и Вооруженных сил таких не сыскать. Уверен, вы понимаете, что это значит. — Мэлтби вновь сделал паузу, чтобы дать женщине время осмыслить его слова.

По мере того как он говорил, напряжение мало-помалу покидало леди Глорию: слова звучали разумно, а цель хоть и казалась странной, но отнюдь не была невероятной. Беспокоила Глорию лишь мелкая, но весьма существенная деталь: как он нашел дорогу в ее апартаменты? Человек, знакомый с особенностями внутреннего устройства «Звездного роя» не так близко, как леди Лорр, мог бы принять присутствие гостя как свершившийся факт и тем удовлетвориться. Но она знала теорию вероятностей и вытекающие из нее следствия. Ситуация выглядела примерно так же, как если бы ее ночной гость появился в чужом городе с тридцатитысячным населением и — не обладая никакой предварительной информацией! — прямиком направился к дому человека, с которым хотел повидаться. Она чуть заметно покачала головой, отвергая такую возможность; однако ждала продолжения. Его слова уже убедили леди Глорию в собственной безопасности, а уверенность, что лейтенант Неслор не дремлет на посту, крепла с каждой минутой. Вдобавок ей представлялась возможность узнать что-то новое.

— Мы хотели бы получить дополнительную информацию, — снова заговорил Мэлтби, — Вы пытаетесь склонить нас к трудному решению, и неудивительно, что мы хотим его отсрочить. Нам было бы гораздо легче, если бы вы вернулись в галактику Млечного Пути и позже прислали сюда другой корабль. Тогда у нас появится время приготовиться к неизбежному, и никто не окажется в незавидном положении человека перед выбором — предавать свой народ или нет.

Лежа во тьме, Глория кивнула — это она могла понять.

— Что же вы хотите узнать?

— Как долго вы находитесь в Большом Магеллановом Облаке?

— Десять лет.

— И сколько еще собираетесь оставаться здесь? — продолжал Мэлтби.

— Этого я не знаю, — размеренным голосом сказала главный капитан.

Поразительно, что ее утверждение было правдивым — во всяком случае, по отношению к ней самой. Голосование капитанского совета должно было состояться через два дня.

— Настоятельно рекомендую ответить на мой вопрос, — сказал Мэлтби.

— А что случится, если я не отвечу?

При этих словах ее рука, незаметно передвигавшаяся по постели к маленькой приборной доске, вмонтированной в край койки, достигла цели. Она торжествующе надавила на одну из кнопок и сразу расслабилась.

— Я позволил вам сделать это, — прозвучал из темноты голос Мэлтби, — Надеюсь, теперь вам станет спокойнее.

Его невозмутимость смутила леди Глорию; но она удивилась бы куда больше, сумей незваный гость понять, что же она сделала. Главный капитан холодно пояснила, что активизировала систему светочувствительных датчиков и с этой секунды за каждым его движением будут следить бесчисленные электронные глаза. Любая его попытка воспользоваться лучевым оружием встретит силовое противодействие. Упоминать о том, что ее это тоже лишало возможности применить оружие, леди Глория сочла неблагоразумным.

— Я не собираюсь прибегать к оружию, — сказал Мэлтби. — Я всего лишь хочу предложить вам ответить на несколько вопросов.

— Пожалуйста. — Голос Глории звучал спокойно, однако в ней уже поднималось раздражение против лейтенанта Неслор. Ведь ясно же, что пришла пора действовать.

— Насколько велик ваш корабль? — спросил Мэлтби.

— Длина его достигает полутора тысяч футов, а экипаж — трех тысяч человек.

— Ну и ну, — проговорил Мэлтби, пораженный тем, насколько далеки от истины ее слова.

Главный капитан пропустила его слова мимо ушей. На самом деле размеры корабля были вдесятеро больше, чем она сочла нужным сказать. Однако отнюдь не величина являлась главным секретом. Леди Глория была совершенно уверена, что этот любознательный пришелец не имеет ни малейшего представления о том, сколь чудовищной оборонительной и наступательной мощью обладает «Звездный рой». Лишь несколько старших офицеров понимали природу сил, которые могли быть введены в действие. Сейчас все они находились под неусыпным дистанционным контролем.

— Меня интересует также, — произнес Мэлтби, — каким образом вам удалось захватить наш корабль. Вы можете объяснить это?

Итак, он добрался наконец до главного. Леди Лорр повысила голос:

— Лейтенант Неслор!

— Да, благородная леди, — немедленно прозвучало откуда-то из темноты.

— Вы не думаете, что комедия чересчур затянулась?

— В самом деле. Убить его?

— Нет. Теперь ему придется ответить на несколько вопросов.

Мэлтби взял ее сознание под контроль, уже спеша к трансмиттеру. Позади него…

— Не стрелять! — громко скомандовала Глория. — Пусть уходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию