Оружейные лавки империи Ишер - читать онлайн книгу. Автор: Альфред Элтон Ван Вогт cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружейные лавки империи Ишер | Автор книги - Альфред Элтон Ван Вогт

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Шесть дней провел рулл без еды. Ее отсутствие отбросило его на несколько уровней назад. Он уже почти не разбирал запаха цветов, утратил еще некоторые способности. Нервная система его напоминала разряженный аккумулятор, от которого постоянно отключали приборы. Он понимал, что, если он еще немного промедлит, вряд ли он сможет их когда- нибудь подключить. А если и подключит, то сомнительно, чтобы они заработали в прежнем режиме. Он и так превратился в вышеупомянутую тень. Осталось совсем немного, и он, Верховный Аймм Иэль, произведет последние расчеты с жизнью…

Он пристально смотрел на экран. Экран был единственной светлой точкой на фоне беззвездной ночи Лаэрта-3. На экране мелькали картины событий с момента, когда шлюпка Джемисона покинула эсминец. Было видно, как эсминец ушел к базе, как шлюпка приземлилась на горе, как развернулся бой… Ситуация выглядела безнадежной, но экран подсказывал путь: рулл подошел к ящику, открыл его и поел.

Вождь Вождей, правда изрядно потрепанный, — и прочая, и прочая — понимал, что это могло быть ловушкой, и даже смертельной, но другого выхода не видел. Это был единственный шанс. Он не знал, сколько будут ждать патрули, до каких пор командиры не посмеют нарушить его приказ. А они его нарушат так или иначе. Во всяком случае, когда к планете подойдут корабли землян. Тогда это уже не будет нарушением. Знал он одно — соблюдение законов могло выйти ему боком…

И рулл нажал на рычаг. Он не хотел «сыграть в ящик», он хотел его открыть.

Джемисон проснулся от рева сирены. Снаружи было темно, до рассвета оставалось часа три. Вой сирены означал, что ящик открыли. Продолжался он минут двадцать, потом оборвался. Все произошло именно так, как он задумал, и не ошибся. Ошибку он допустил только в расчете, за какое время рулл сможет поглотить три фунта еды.

Уун Руа поддавался гипнозу точно так же, как пленные руллы в лабораториях землян — минут на двадцать. Но по пробуждении пленные убивали себя, поэтому не было прямых доказательств, что руллы подвержены гипнозу. Теперь эти доказательства получены.

Джемисон снова лег на койку. Он улыбался. Он был слишком взволнован, чтобы уснуть. Спать, когда произошло величайшее событие в истории войны с руллами? Нет, это дело надо отметить! И Джемисон выпил за удачу!

Нельзя сказать, что воюющие расы не знали слабых и сильных сторон друг друга. Конечно знали. Но каждая применяла эти знания по-разному. Руллы — для истребления всех прочих, люди — для установления с этими прочими дружеских контактов. Но и те и другие были одинаково жестоки друг с другом. Они были настолько беспощадны, что посторонний наблюдатель вряд ли бы увидел разницу между ними. Но вот цели людей и руллов рознились, как свет и тьма. А цель, как известно, оправдывает средства.

Джемисон вернулся в постель и, уже лежа, обдумал некоторые детали. Именно сейчас ничего нельзя было сбрасывать со счетов. Нельзя было недооценивать рулла и допустить хоть малейшую неточность. После этого Джемисон заснул сном человека, который принял решение.

Утром, надев костюм с подогревом, он нырнул в зябкий туман. Дующий с востока ледяной ветер он позволил себе не заметить. Слишком многое решалось в эти минуты.

Монитор и бластер, прихваченные с корабля, вселяли некоторую уверенность, но вел он себя очень осторожно. Экран, стоявший на возвышении, был хорошо виден со всех сторон. Еще раз проверив автомат спуска, Джемисон заменил ящик с едой. На старом ящике что-то блеснуло.

Это было очень странно. Джемисон присмотрелся к полированной поверхности. Металл был покрыт лаком. Он соскоблил для анализа немного субстанции и отправился в обратный путь.

«Что же это такое? Я уже где-то видел подобное вещество». Так и стоял он у люка в раздумье, пока не увидел рулла…

Насытившись, рулл вспомнил все. Аккумулятор получил подпитку и включил приборы. Рулл снова помнил цель!

Он скользил по краю пропасти, иногда поглядывая вниз. До дна было очень далеко. С корабля пропасть не казалась столь глубокой. Рулл спешил к своему боту. Вчера он почувствовал антигравитационные волны, пульсирующие в одной из плит. Сегодня, когда съеденная пища оживила притупившиеся от голода рецепторы, он должен был найти эту плиту.

Она была крепко приварена к корпусу, и с ней пришлось повозиться. Только через несколько часов она со скрежетом отвалилась.

Сама по себе плита не представляла никакой опасности. Ее мощности не хватило бы даже на то, чтобы подняться достаточно высоко над землей. Но на одну попытку должно было хватить. Этого вполне достаточно для успеха.

Прежние мысли отступили, теперь он жаждал смерти двуногого. Рулл отнес плиту в заросли и притаился там. Уверенность в победе подогревала мысль об оставленном на ящике лаке.

Убить было необходимо. Под угрозой была не только его жизнь, но и существование всей его расы. Человек не зря кормил его. Это было частью непонятного для него эксперимента. Да, единственный выход — убить. И рулл ждал.

Джемисон сам был виноват в том, что произошло. Он ведь уже видел в службе безопасности аналогичные вещества парализующего действия. И вот результат — лак как бы сковал его…

Тут и появился рулл. Как ведьма на метле, он вылетел на своей плите из рощи. Джемисон был поражен — бот рулла не имел никаких источников энергии! Тем более антигравитационной! Ошибка. Его ошибка. Вот она, ошибка, и вот он, рулл!

Движение плиты зависело от движения планеты. Он летел со скоростью восемьсот миль в час — то есть с той же, с какой планета вращалась вокруг своей оси. Этого достаточно, чтобы понять — рулл несся к нему на всех парах.

Джемисон вскинул бластер…

И тут сказалось действие лака.

«Не стреляй!» — приказал ему внутренний голос.

И он был парализован этой командой. Сопротивляясь, он медленно, очень медленно сдвинул ствол бластера в сторону приближающегося рулла. Тот был уже рядом — их разделяло десять футов. Джемисона спасло то, что рулл не принял во внимание давления воздуха под плитой — все-таки сказалась голодовка! Пролетая над Джемисоном, плита накренилась, как падающий лист, и он выстрелил в нее, расплавив днище. Руллу ничего не оставалось, как врезаться в кустарник футах в двадцати от Джемисона. Теперь можно было не спешить.

Когда он подошел к зарослям, рулл уже скрылся в роще.

Джемисон не преследовал его. Зачем? Вместо него рулла будет преследовать голод. Он выволок плиту из кустов и осмотрел. Он не понимал, как рулл без каких-либо приборов сумел привести ее в действие. И почему он, совершив такое, не спустился вниз, в лес? Ведь там есть пища и нет людей. Ответ Джемисон получил, когда прикинул в руках вес плиты. Энергии едва хватило на сто футов полета, а до леса оставалась миля, если не больше.

Джемисон сбросил плиту в ближайшую пропасть и возвратился к шлюпке.

Там он начал исследовать лак. Тот не был реактивен или радиоактивен, но обладал способностью превращать свет в электромагнитные волны, частота которых совпадала с частотами человеческого мозга. Попадая в резонанс, они вызывали к жизни заложенные в вещество лака программы. Что там записано на этот раз? Он перевел образы в символы. Казалось, они порождены горячечным бредом. Джемисон ввел в компьютер необходимую дискету — «Символическая интерпретация подсознательных образов». Нашел раздел «Запрещенные символы». С его помощью состав поддался расшифровке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию