Претенденты из Вечности - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Стоян cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Претенденты из Вечности | Автор книги - Сергей Стоян

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Ник Даллас! Вчера вечером вы двумя выстрелами из пистолета убили Фрэнка Стинера в его доме, а затем, вернувшись к себе, прикончили Салли Корнелл, которой, в порядке самообороны, удалось вас ранить…

— Бред! — рявкнул Ник. — Ты что себе вообразил, «пинкертон» хренов! Фильмов про крутых полисменов насмотрелся?! Я тебе устрою «чистосердечное признание»! Вылетишь со службы в шесть секунд! Где мой адвокат?!

Их взгляды пересеклись. Глаза инспектора были полны ненависти. Рука с пультом слегка подрагивала. Даллас старался смотреть твердо, хотя в душе сильно опасался, что Дрейк всё-таки активирует ошейник. Напряжение достигло кульминации. Ник задержал дыхание, ожидая электрического удара по нервам. Неожиданно хлопнула входная дверь. Вошёл сержант и следом за ним высокий мужчина в штатском.

— В чем дело? — прорычал Дрейк, судорожно пряча пульт в карман.

Даллас выдохнул.

Мужчина подошёл к инспектору. Ник бегло оценил его внешность: славянский тип лица, строгий безупречный костюм, дорогие ботинки, а главное — полная уверенность в себе.

— Я вас слушаю, — произнес Дрейк уже менее агрессивно.

Вошедший отогнул лацкан пиджака. Голографический жетон Службы Космической Безопасности сиял и переливался всеми оттенками изумрудного цвета. Такие жетоны настраивались на биополе конкретного сотрудника, и подделать их было практически невозможно.

— Я забираю задержанного, — сказал мужчина, не удосужившись даже представиться.

На инспектора было жалко смотреть. Столь расстроенным выглядит ребенок, обманутый взрослым злобным дядькой.

— На каком основании? — пролепетал Дрейк.

— Он представляет интерес для нашего ведомства, — скупо пояснил сотрудник СКБ.

7

Ник сидел в жёстком кресле, намертво прикреплённом к полу. Не считая висящих под потолком видеокамер, больше в комнате ничего не было. За стеклянной стеной, напротив него, расположились трое мужчин.

Вероятнее всего, Даллас находился сейчас на какой-то военной базе на побережье. Вчера его привезли сюда в закрытом фургоне. Сменили повязку на ране, дали выспаться и хорошенько накормили. Потом вежливо попросили изложить события последних суток в письменном виде. Что Ник и сделал, постаравшись соблюсти точную хронологию и не упустить ни одной детали.

И вот теперь допрос. Ну что ж, ему практически нечего скрывать.

Первым заговорил мужчина, сидевший в центре. Именно он вырвал Ника из лап инспектора Дрейка.

— Мистер Даллас, я надеюсь, вас не очень шокирует обстановка, — он дружелюбно улыбнулся. — Это специальное помещение для допросов. Таковы правила. Меня зовут Пол Шеннон. Я возглавляю следствие по вашему делу. — Лёгкий кивок головой в сторону. — Агент Боуд — моя правая рука. — Кивок налево. — Мистер Мейсон — ваш адвокат. Хочу сразу предупредить, что это не допрос как таковой. Мы ознакомились с вашей версией происшедшего и теперь просто хотим побеседовать. Уточнить некоторые нюансы. Наш разговор пишется на видео, но не имеет юридической силы в суде. В дальнейшем, при желании, вы легко сможете изменить свои показания после общения с адвокатом. Вы согласны побеседовать с нами на таких условиях?

Ник кивнул.

— Тогда, пожалуйста, ещё раз расскажите нам подробно о событиях вчерашнего вечера.

Слушали его молча, без каких-либо проявлений эмоций. Когда Ник закончил, Шеннон спросил:

— У Фрэнка Стинера были враги?

— Нет, во всяком случае, я о таковых не знаю.

— Почему мисс Корнелл напала на вас?

Даллас пожал плечами.

— Она могла сделать это из-за денег? — Шеннон задавал вопросы резко, вперив в Ника пристальный немигающий взгляд.

— Возможно, из-за очень больших денег, но я не представляю, кто пожелал бы ей за меня заплатить, — задумчиво сказал Ник. — Вообще она выглядела как-то странно, словно зомби…

— У неё были ключи от вашего дома?

— Я не запер дверь на ключ. Только кодовый замок.

— Она знала код?

— Я ей его не говорил.

— Когда вы виделись с ней предпоследний раз?

— Примерно за неделю до этого случая.

— Вы поссорились?

— Нет, — Ник замялся. — Так получилось… мы собирались заняться любовью, но я почувствовал себя плохо… короче, Салли обиделась и ушла.

— Вы обращались к врачу?

— В этом не было необходимости! — Ник постарался выдать эту фразу как можно бодрее. И попробовал переменить тему.

— Почему все считают, что Фрэнка убил я? — спросил Ник.

— Согласно данным экспертизы его смерть наступила во время, совпадающее с вашим визитом. Вас видели соседи, — ответил Шеннон. — Может, у вас есть ещё какие-то вопросы?

— Да! — не растерялся Ник. — Забирая меня из полиции, вы сказали, что я представляю интерес для вашего ведомства. Насколько мне известно, этот интерес проявился еще до событий вчерашней ночи. В чём он заключается? Почему вы пытались установить за мной слежку? — Ник решил выложить всё, Фрэнку это уже не повредит, а ему надоело теряться в догадках.

Сотрудники СКБ переглянулись. Адвокат сидел, многозначительно надув щёки. Похоже, его присутствие обусловливалось лишь требованиями законодательства.

— Давайте ненадолго прервёмся, — предложил Шеннон и, не дожидаясь ничьего согласия, поднялся с кресла и двинулся к выходу. Мейсон и Боуд молча проследовали за ним.

Спустя несколько минут в комнате, где сидел Ник, открылась дверь, и двое ребят, весьма накачанной наружности, вкатили сервировочный столик. В их руках он выглядел детской игрушкой. На столике стояла чашка кофе и тарелочка с бутербродами. «Официанты» стремительно удалились, стараясь не поворачиваться к Далласу спиной. «А ведь они меня боятся! — мысленно содрогнулся Ник. — Что же такого я ещё натворил?»

Конечно, ему было сейчас не до еды, но подкрепиться всё-таки следовало. Кофе оказался вполне приличным, да и бутерброды тоже… быстро кончились.

На той стороне открылась дверь. Вошли Шеннон и Боуд. Молча сели. Адвокат не появился. Отвечая на немой вопрос Ника, Шеннон сказал:

— Мы сегодня не будем больше беседовать по данному уголовному делу, поэтому адвокат нам пока не понадобится. Вы сможете пообщаться с ним в ближайшие дни. — Он замолчал, собираясь с мыслями. — Мистер Даллас, вы задали нам вопрос, ответ на который может круто изменить всю вашу дальнейшую жизнь. При других обстоятельствах вы бы никогда не узнали этих подробностей, ибо они были бы вам совершенно ни к чему… Вас интересует, почему вы, законопослушный гражданин, вдруг стали объектом внимания СКБ. Отнюдь не вдруг! Служба пассивно наблюдает за вами, начиная с самого момента вашего рождения…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению