Особо опасная особь - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Плеханов cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особо опасная особь | Автор книги - Андрей Плеханов

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Юр, что все это значит? — шепнула Лина.

— Ты еще не поняла?

Она уже начала понимать, но пока отказывалась верить в свою догадку.

— Нет. Объясни.

— Я ухожу из Службы внешней разведки. Ухожу из шпионов, проще говоря.

— Почему?

— Из-за тебя. Из-за тебя, Линка.

— Тебя выгоняют из-за меня?

— Совсем наоборот. Они хотят, чтоб я остался в СВР — вместе с тобой.

— Мишка сказал, что я лакомый кусочек. Он это имел в виду?

— Да. Он знал, что у СВР на тебя большие планы. Но ты — кусочек только для меня, Линка. Ты будешь только моей, и я хочу, чтобы ты была счастлива.

— А они не могли тебя заставить?

— Нет, нет. У нас свободная страна. Действительно свободная, несмотря на кажущуюся строгость. Мне нелегко было решиться уйти, я проработал в этой службе всю жизнь. Уйти из привычной среды — это как в пропасть прыгнуть. — Юрий закрыл глаза, устало потер веки пальцами. — Но… Но, но. Я не хочу, чтобы ты работала там, детка. Это слишком жестокая работа — мы стараемся избежать грязи, но не всегда так получается. Прав был Мишка — мы звереем там, кто-то больше, кто-то меньше… Я не жалею… Да нет, жалею, конечно, но что поделать… Думаю, что я сделал как лучше, сделал все правильно. А по-другому не получилось бы — либо мы с тобой вместе, либо… Как со Светкой было, и чем в конце концов кончилось… Извини. М-м-м… Я же обещал тебе, и вот держу свое слово. Как это объяснить… Не знаю, сумеешь ли ты понять…

— Я все понимаю, — Лина приложила палец к губам Юрия, оборвав его бормотание — мучительное, идущее от сердца, начинающееся становиться все более бессвязным. — Не переживай, милый. Я все поняла, и я очень тебя люблю. Давай выпьем, и тебе станет легче.

Она плеснула ему чуток вина, и себе полстакана сразу. Будь ее воля — вмазала бы сейчас стакан виски, прямо из горлышка, как последняя алкашка. Потому что с души ее свалился камень величиной с Эверест, ей хотелось хохотать и плакать, и кружиться с Юркой в вальсе, и висеть у него на шее, и целовать его, и получать поцелуи в ответ, и говорить ему, какой он хороший, самый лучший на свете. А вместо этого она официально сидела во главе стола и ждала, пока все кончится, и они останутся с Юркой одни-одинешеньки, без чужих глаз, без чужих ушей, вдвоем на большой белой кровати.

— За тебя, Умник, — сказала Лина, промакая глаза салфеткой. — Ты своего добился, да?

— За тебя, солнышко. Не плачь, тушь размажешь. Дай я тебя сам вытру…

А потом была длинная пауза, и все, кажется, уже наелись и напились, и Юрка ушел с мужиками курить в коридор, а Лина сидела совершенно обалделая, откинувшись на спинку стула, к ней подходили люди, говорили с ней о чем-то, половина — по-английски… смешно, право, как будто она по-русски не умеет, и она отвечала невпопад, только старалась выпить с каждым вина, потому что уже знала, что пить в одиночку в Раше неприлично, и слегка надралась, а потом, само собой, ее отпустило и хмель испарился — черт бы драл эту утилиту детоксикации, за одно это свинство Вика Дельгадо стоило убить. А затем вернулся Юрка, и распорядитель банкета загнал всех за стол на места чуть ли не пинками, и Юрий снова налил себе офицерской дистиллированной воды, встал и сказал:

— Господа. Коллеги. Милые друзья. Так получилось, что вам придется стать свидетелями еще одного значительного события. В городе Нью-Йорке я встретил девушку, лучше которой не встречал нигде, во всем мире. Ее зовут Лина. Не могу сказать, что мы сразу подружились, всякое было… Но что полюбил ее сразу, от всего сердца — это точно. Потому что Лина — не просто изумительно красивая девушка. У нее добрая, открытая душа. Ей пришлось перенести много страданий, но это не ожесточило ее. И еще она умничка. Те, кто общался с ней за эти дни, убедились в этом сами. Так вот, это… Значит, так… — Лина испугалась, что Юрий снова стушуется и замычит, понесет околесицу, но он справился. — Я хочу сказать, что Лина согласилась стать моей женой. Я благодарю за это бога, благодарю Лину и объявляю этот день днем нашей помолвки.

Лина зарозовелась, сидела как дурочка с открытым ртом и не знала, что делать. Как-то слишком много всего навалилось за один день.

— Встань, солнышко, — Юрий склонился над ней, подал ей руку. Лина неловко поднялась, оправила жакет, одернула юбку. — Не знаю, может, я нарушаю какие-то традиции, я в них не силен, — продолжил Юрий. — Просто я хочу подарить моей невесте колечко. — Он вынул из внутреннего кармана коробочку, обтянутую бархатом, открыл ее. На красной подушечке лежало неброское платиновое кольцо — тонкое, с тремя бриллиантами. Умник подцепил его и надел Лине на палец. — Вот и все, — сказал он ей на ухо, — все. Теперь ты моя невеста, детка. Невеста с гарантией. Поцелуй меня.

— Умник, ты гад, — шепнула она. — Почему ты меня не предупредил?

— Я хотел, чтобы все для тебя было как в сказке. Получилось?

— Получилось. Ты гад. Я тебя обожаю.

— Горько, горько!!! — завопили за столом.

Лина вздрогнула. Конечно, это было не так, как в ее сне… Но как в сказке — точно.

— А свадьба будет? — спросила она. — Не зажмешь?

— Не зажму.

— Ну ладно, давай целоваться…

День 17

Они ехали по шоссе, и Лина, не отрываясь, глядела в окно — пыталась высмотреть признаки чего-то иного, странного, неожиданного. Ничего странного, увы, не обнаруживалось. Конечно, на Калифорнию пейзаж не походил, но вот на Канаду, в которой Лина была много раз — вполне. Хорошая дорога из резинобитума, разлинованная белыми и желтыми полосами, с отражателями по обочинам. Аккуратные поля, рощицы деревьев, начинающие желтеть по-осеннему, поселки и деревни, добротные дома — пусть не в американском стиле, но и не деревянные покосившиеся избушки, какие она видела в видеофильмах о России. Почти все крыши — черные, матовые — из солнечных батарей, как и в Америке. У каждого поселка — ряды ветряных электростанций, зрелище тоже привычное. Автозаправки, конечно, другие, газовые. Но зайдя в магазинчик при заправке, Лина обнаружила там тот же набор товаров, что и, скажем, в Канзасе, — только все было не американского, а русского производства. Юрий не удержался от смеха, когда увидел, с каким разочарованным видом она выходит из магазина, таща в руках ворох свежекупленной всякой всячины.

— Милая, — сказал он, — тебя что-то не устраивает? Не нашла пепси-колы и чизбургеров? Пришлось довольствоваться расстегаями с судаком и газированным сбитнем?

— Да нет, не в этом дело. Просто я думала, что все здесь будет по-другому. Ты же сам говорил, что у нас неправильная страна, а у вас правильная, все уши мне об этом прожужжал. А здесь все то же самое, все, как и у нас в сельской местности, почти никаких отличий. Ты обманул меня, да?

— Это ты себя обманываешь. Хочешь увидеть что-то невероятное, неземное? Технологию, превосходящую вашу во много раз, какие-нибудь электронные деревья и никелированных коров-роботов? Фигушки. Кому они нужны, такие коровы? Люди давно изобрели все, что нужно, чтобы выращивать для себя пищи в достатке. Технологии везде одинаковы. И деревни ныне выглядят одинаково — что в России, что в Европе, что в Америке. Если хочешь узреть нечто действительно крутое, Линка, придется тебе пилить аж до Поднебесной. Их крыши с загнутыми углами — это нечто особенное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию