Граница джунглей - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Плеханов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница джунглей | Автор книги - Андрей Плеханов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Смешной рассказ, - заявил Дикобраз. - Этот человек шутил, да? Не может быть, чтобы большая змея проглотила человека и свинью, а они остались живыми и здоровыми.

– Шутил, - согласился Выдра. - Однако некоторые люди верят в такие истории.

– Анчанчу забавные, - сказал Дикобраз. - Они придумали много смешных историй. Иногда я думаю, что они вправду могут быть хорошими.

Хорошие анчанчу… Именно о них думал сейчас Выдра. Что сказать яхи? Как-то не хотелось ему обещать им, что скоро прилетят хорошие люди, заберут их отсюда и увезут домой. Во-первых, свистуны не слишком верили в хороших анчанчу, да и как было верить, если ни один хороший, кроме Выдры, Ни разу им не встретился. Во-вторых, Выдра и сам не был уверен, что Патака и его организация окажутся достаточно хорошими. Во всяком случае, настолько хорошими, чтобы не позволить Выдре и яхи погибнуть в неминуемой заварушке. Не говоря уж об Осе - она для них вообще сбоку припека.

– Эта штука сегодня ожила и заговорила, - сказал Выдра Дикобразу, ткнув пальцем в экран. - Люди издалека говорили со мной. Хорошие люди.

– Хорошие? - с некоторым недоверием, а может, и сарказмом отозвался Хилати. - Что сказали хорошие люди?

– Что хотят прийти и спасти нас.

– Почему же не приходят?

– Пока они не могут найти нас, лес слишком большой. А когда найдут, то придут и помогут.

– Это сказали они. А ты сам что думаешь?

Вот так сразу быка за рога. Не настолько уж свистуны и бесхитростны.

– Нам нужно многое сделать самим. Потому что хорошие анчанчу могут не найти нас. Или найти слишком поздно.

– Мы тоже так думаем. Яхи думают, что нужно напасть на анчанчу ночью и убить их. Ночью анчанчу совсем не видят - вот как ты.

– Все совсем не так. Во-первых, ночью они видят отлично при помощи особых машин. Во-вторых, убивать анчанчу нельзя - они станут совсем злыми, и тогда ты поймешь, что зря смеялся над их слабостью. Они сожгут весь лес, мы не сможем уйти и сгорим. Ты ведь этого не хочешь?

– Не хочу! - панически свистнул Дикобраз. - Огонь - плохо!

– Вот именно.

– И что же делать?

– Нужно поймать Осу - сейчас это самое главное.

– Что нам даст Оса? Она недобрая!

– Оса умная и сильная, Она станет нашим другим - я обещаю. И она может рассказать кое-что о том, как устроен этот лес. Точнее, как анчанчу изменили его, чтобы сделать опасным.

– Анчанчу не дадут нам забрать Осу.

– Само собой. Но мы все-таки заберем ее.

– Как?

– Сейчас расскажу. Идите сюда, ребятки! - Выдра махнул рукой, подзывая остальных яхи. - Если сумеете сделать все как надо, Оса будет нашей…

Глава 17

Пошел третий день пребывания на проекте, а Оса чувствовала себя так, словно торчала здесь уже месяц. Господи, скорей бы закончилось все это: звенящие стаи москитов, вонючие деграданты и, самое главное, - выматывающий душу, невыносимый дождь. Амаранта не думала, что кожа ее настолько нежна, - может быть, потому, что никогда не приходилось так долго ходить голой под тропическим ливнем. Капли били по ее телу словно градины, она чувствовала каждую из них, дергалась от каждой, ей хотелось заорать, в бешенстве покатиться по земле, расстрелять небо ракетами, чтобы наделать дыр в тошнотворных серых тучах, закрывающих солнце…

Оса брела по лесу к месту, где ей предстояло убить очередную обезьяну, и никак не могла успокоиться, взять себя в руки. Хорошо сейчас Выдре - переложил на нее всю работу, а сам отлеживается, бездельничает на Базе - хоть и взаперти, в клетке, но зато под крышей, в сухости. Ладно, пусть валяется, он заслужил отдых. По справедливости сказать, именно она, Оса, втравила Выдру в эту историю, вот и воздается ей по заслугам. Вот бы убить сегодня не одного, а двух деградантов, а завтра - еще парочку, управиться с работой побыстрее и свалить. Пусть потом телефокусники делают с материалом все, что хотят, - в конце концов, им-то не все ли равно, по сколько обезьян в день она убивает? Только бы уйти отсюда…

Оса врала себе самым бессовестным образом. У нее не было ни малейшей уверенности, что она сможет убить еще хотя бы одного монстра. Ладно бы драка была обычной - затычки для ушей Осе выдали, и у нее появились шансы на победу. Но вот эти вчерашние стрелы, которыми посбивали камеры… Выдра утверждал, что свистуны разумны, и похоже, что он прав. Если они умеют пользоваться духовыми трубками, то нечего и соваться в джунгли. Даже носа из трейлера в этом случае нельзя показывать - в любую секунду может прилететь отравленная стрелка, и все, заказывайте гроб. А Оса, идиотка такая, плетется под дождем убивать деграданта.

Единственное, что могла сделать в этой ситуации Оса, - обеспечить себя хоть каким-то оружием, незаметным ни для свистунов, ни для хозяев шоу. Она и сделала это - разломала маникюрные ножницы и прилепила одну из их половинок пластырем сбоку, под набедренной повязкой. Казалось бы, пустяк, острое лезвие в два сантиметра длиной, но в руке оно пряталось полностью. При точном ударе в глаз или в артерию оружие более чем эффективное.

– Сегодня ты дерешься с Тайфуном, - напомнил Нортон. - Не бойся его. Несмотря на свое прозвище, он не слишком быстр. К тому же мелковат, ростом не больше тебя. Ты имеешь отличную возможность поработать с ним красиво и без особого риска. На твоем месте я бы сразу врезал ему так, чтобы он поплыл, а потом уже сделаешь с ним все, что хочешь.

– Не учи ученого. Далеко еще до него?

– Рядом. Минут через пять сама его увидишь.

– Он тоже попытается меня трахнуть?

– Возможно, но это же неплохо.

– Неплохо?!

– Ты уже знаешь, что это можно повернуть себе на пользу.

– Тебя бы на мое место…

– Я на своем месте, дорогуша, а ты на своем. Не распускай сопли, работай четко и внимательно, и все будет в порядке.

Язык Осы чесался от желания спросить Джона об отравленных стрелах, но почему-то она не касалась этой темы. Шестое чувство подсказывало ей, что тут что-то не так, что нельзя разговаривать об этом с Нортоном, что где-то здесь лежит ее единственный шанс на спасение.

Она напоролась на Тайфуна неожиданно. Он ждал ее не на открытом месте, а в самой чаще. Он сидел на корточках между корнями дерева, смотрел на Осу грустно и жалостливо, физиономия его не выражала агрессию - скорее, вселенскую меланхолию.

Оса резко остановилась, сердце ее заколотилось, руки вздернулись в оборонительной стойке.

– Это Тайфун, - подтвердил Нортон. - Начинай работу, Оса. Помнится, ты намекала, что хочешь уложить сегодня сразу двоих зверушек? Если Удачно справишься с первой, разрешим тебе и вторую.

Деградант медленно поднялся на ноги. Он был гол и безоружен - никакой духовой трубки, никаких стрел. Не слишком крупная человекообразная обезьяна - не сравнить со вчерашним матёрым зверем Вараном. Убить Тайфуна казалось достаточно легкой задачей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению