Граница джунглей - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Плеханов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница джунглей | Автор книги - Андрей Плеханов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Мускулистое стройное тело, покрытое, как и положено, разводами искусственной грязи. Широкие крепкие бедра. И не слишком большие, но отчетливо выпуклые женские грудки.

– Мать честная, - сказал Выдра. - Да ты, никак, женщина?

– Женщина. А ты что, имеешь что-то против женщин?

– Они что там, с ума посходили? Как ты будешь драться со свистунами? Они раскидают тебя на запчасти за полминуты.

– Не раскидают. Самцы-деграданты вообще не могут драться с самками - инстинкты у них такие. У меня солидное преимущество: я могу на них напасть, а они на меня - нет. Я перебью этих гамадрилов одного за другим без особого труда.

– Ты понятия не имеешь о свистунах. Они совсем не такие, как их представляют подонки с телевидения. Свистуны - вовсе не звери.

– Кончай трепаться, Выдра, - заявила женщина. - Ты, кажется, успел соскучиться по воле? Давай сделаем наше дело, и вали на все четыре стороны. У меня нет желания долго наблюдать твою гребаную морду.

«Гребаная морда»… Славное выражение, ничего не скажешь, И очень знакомое. Не говоря уж об этом знакомом, почти не изменившемся за последние шесть лет, почти девичьем теле.

– Амаранта? - сипло спросил Выдра. - Ты?

– Сколько раз говорила тебе: не зови меня Амаранта, мать твою! - заявила Оса, стаскивая шлем с головы и встряхивая черными волосами. - Я - Оса. Считай, что Амаранта сдохла.

Она могла не прятаться под шлемом, Выдра все равно не узнал бы ее лицо. Физиономия Осы, искаженная голографическими проекторами, представляла собой стандартный мордоворот самца-деграданта. Но вот этот хриплый стервозный голос… Выдра отдал бы дорого, чтобы не слышать его больше никогда.

– Амаранта, ты жива?

– Нет, умерла! - захохотала Оса. - Перед тобой зомби, ходячий труп. Чувствуешь, как от меня тянет могилой? Видишь, как черви шевелятся под моей зеленой кожей?

– Ничего не понимаю…

– Ты никогда ни черта не понимаешь. Купился на дешевый трюк, позволил зацапать себя ганимедским копам и в конце концов все равно оказался здесь, на острове. Не лучше ли было согласиться работать сразу, без выпендрежа и своих шаманских штучек? Заработал бы хорошие бабки, как это сделаю я, без проблем вышел бы отсюда и спокойно женился на своей японской шлюшке…

– Что значит трюк? Я что, не убил тебя?

– Это был бутафорский нож, - сказала Оса. - Лезвие ушло в рукоятку, рукоятка присосалась к телу, вылилось пятьдесят граммов бордовой краски. Я едва не померла от смеха, когда ты решил, что я откинула копыта. Ты даже пульс мой не догадался пощупать. Элиминатор, называется…

– А там, в полиции, знали, что ты не умерла?

– Естественно. Спектакль был расписан как по нотам.

– А этот псих, инспектор Санхинес, тоже был в курсе?

– Еще как в курсе. Вспомни - именно он тебя уболтал, разложил все по полочкам и заставил во всё поверить.

– Но он же сопротивлялся, не хотел меня отдавать…

– Не хотел он, как же… Говорю тебе: все схвачено, тебя развели быстро и грамотно. Единственная проблема - то, что ты упрямый как мул. Я ведь предупреждала их, что ты заартачишься, начнешь отлынивать и гадить. Я предлагала высадить меня на остров вместо тебя, я сделала бы эту работу чисто и красиво. Нет, Клопски уперся - твоя фактура ему, видите ли, понравилась, субстрат у тебя хороший, а я женщина, нужно использовать слишком много анимации, титьки убирать в каждом кадре… Вот и допрыгались - придется теперь за тобой подчищать.

– Почему ты мне это рассказываешь? Не боишься, что я выдам ваши секреты?

– Ничего ты не выдашь.

– Потому что меня скоро убьют, да?

– Не мели чушь. Никто тебя не убьет. Хотели бы - давно бы убили. Тебе подчистят мозги и переправят в Боливию, в Эль-Пас. Вот и вся любовь. Живи, радуйся.

– Кто мне это гарантирует?

– Никто. Тебе остается поверить на слово. И хочешь хороший совет, Выдра? Ради бога, не рыпайся, не будь строптивым дураком хотя бы сегодня. Твоя жизнь висит на ниточке - дерни посильнее, и оборвется. Делай то, что тебе говорят, и все будет в порядке - выйдешь из игры живым. Ты понял?

– Понял, - сказал Выдра, мрачно насупившись.

– Приступаем?

– Поехали.

– И еще, Выдра, предупреждаю сразу: не вздумай бить меня всерьез - разозлюсь. Не надо сопротивляться изо всех сил. Наше дело - сыграть комедию, изобразить эффектную драчку минут на десять. И больше ничего. У тебя есть какие-нибудь мысли на этот счет?

– Я буду демонстрировать нечто вроде стиля обезьяны, - сказал Выдра. - Буду скакать вокруг тебя на четвереньках, скалить зубы, уворачиваться и нападать. Не советую применять карате, в этой ситуации оно будет выглядеть неестественно…

– Я в курсе, - прервала его Оса. - Еще какие-нибудь идеи есть?

– Есть. Я знаю хорошее место, где можно устроить спектакль. Оно недалеко отсюда, совсем недалеко.

– А эта поляна чем тебя не устраивает?

– Здесь стоит палатка - ненужная деталь.

– Палатку уберем.

– Зачем терять время и делать лишнюю работу? Палатка останется для тебя. К тому же рядом с местом, которое я предлагаю, течет река. Сейчас сезон дождей, она разлилась и смотрится очень живописно. Думаю, наши телебоссы будут в полном восторге.

Оса молчала минуту, выслушивала инструкции Нортона, недоступные ныне опальному Выдре. Наконец, кивнула головой и сказала:

– Считай, уговорил. Иди, показывай, что за место. Только чтобы без глупостей и сюрпризов.

– Придется пробежаться, - заявил Выдра. - Бежать туда три минуты, а пешком плюхать - куда дольше. Ты сама говорила, что время нас поджимает.

– Ладно, побежали…


* * *


– У меня такой план, - говорил Выдра, расхаживая по берегу и размахивая руками, - я сижу на этом берегу, стерегу свой участок. Потом вроде бы как нюхом чую, что ты на подходе, и влезаю на этот сук - готовлюсь к драке. Ты вываливаешься из кустов, я прыгаю на тебя сверху. Тут можно изобразить что-нибудь красивое…

– Например, я успеваю увернуться, встаю на руки закручиваю «геликоптер» и сношу тебя ударом в голову, - встряла Оса.

– Какой геликоптер? Я же сказал: не должно быть ни карате, ни капоэйры.

– Ах да, черт, забыла…

– Лучше так: я приземляюсь тебе на плечи, сжимаю шею ногами и пытаюсь сразу же задушить. Но ты вопреки моим ожиданиям, не падаешь, а бежишь вперед, наклоняешься и врезаешься мною в дерево. Делаешь так раз за разом, пока я не свалюсь. Дальше прыгаешь на меня, и мы начинаем кататься по земле, бьем друг дружку, пытаемся вцепиться в горло…

– Поваляться тебе захотелось, значит? - холодно заметила Оса. - Поработать в тесном телесном контакте? По бабе соскучился?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению