Мир Волкодава: Эпоха бедствий - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Мартьянов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир Волкодава: Эпоха бедствий | Автор книги - Андрей Мартьянов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

- Могут, - уверенно ответил вельх. - Ибо Творец непознаваем и бесконечен, а бесконечность включает в себя как добро и зло, так и тысячи тысяч мыслей, действий, поступков, граней, отражений... Все это составляет один гигантский, непостижимый нами замысел, настолько грандиозный, что представить его хотя бы отчасти нет никакой возможности...

- Да ну? - усмехнулся Фарр и, почувствовав, что ему надоело стоять на своих двоих, опустился на прохладную гальку побережья. Кэрис последовал его примеру, сел и обхватил укрытые клетчатым пледом колени руками. - Атта-Хадж, называемый тобой Творцом, по неизъясненной доброте своей не смог бы допустить всего того, что происходило минувшими весной и летом. Сожженные города, смерти, насилия, бесконечное зло, та самая тварь, которая сидит в пещере Самоцветных гор и которую мы с тобой видели...

- Насчет зла - не согласен, - упрямо заявил Кэрис, растягиваясь на гладких, шелковистых камешках, устилавших пляж. - Зло необходимо, ибо без него не будет добра. А жить в аморфном, скучном мире, где нельзя побороться за то, что вы называете "справедливостью" или "честью", я не хотел бы. Но сейчас, малыш, ты умудрился брякнуть очень интересную мысль, вернее, не мысль, а замечание: Оно, существо из горного Логова... Его наличие разрушает теорию Сигобарта, не оставляя от нее и камня на камне. Помнишь, мы говорили о чуждости этого чудовища? О том, что оно не принадлежит Большому Творению? Я имею достаточно большой жизненный опыт...

- Во, а сколько все-таки тебе лет? - блеснул глазами атт-Кадир, всегда желавший побольше узнать о своем необычном приятеле.

- Двадцать семь, - фыркнул вельх. - По крайней мере, именно стольким количеством солнечных кругов исчисляется возраст Кэриса из Калланмора. А как броллайхан... Признаюсь честно - не знаю. Иногда мне кажется, что я был всегда, иногда чудится, что мое первое воспоминание об этом мире приходится на год, когда Эриданн, владыка великого царства альбов, ушел в Мир Соседний... Не помню.

- А что такое Мир Соседний? - мигом заинтересовался Фарр, но увидел, как Кэрис отрицательно качает головой:

- Прости, но людям об этом лучше не знать. Просто это не ваши тайны. О чем бишь мы?.. Правильно, о Самоцветных горах, их Хозяине, а заодно о труде Сигобарта Нарлакского, датируемом, кстати, пятисот шестым годом от падения горы. Наш знакомец из Логова, насколько я понимаю, вообще никаким боком не относится к нашей Вселенной. Это мы уже выясняли неоднократно. Затем. Я не ощущаю в нем зла в привычном понимании. Зло, им порождаемое, - лишь последствие, а не первопричина. Он не понимает, что делает. Вернее, мы не понимаем, почему он делает то, чему мы вынужденно становимся свидетелями. Питается страхом, заставляет смертных убивать друг друга, уничтожает соперников - магических существ этого мира, пожирает энергию волшебства... Нелогично. Я давно отказываюсь серьезно верить в тварей - что людей, что не-людей, - которым нужна власть над миром. Хотя бы потому, что ее никогда не добиться. Если мне говорят - вернее, говорили раньше: "Некий волшебник хочет завоевать власть над Вселенной", - я смеюсь! В этом случае ему придется уподобиться Творцу, а это по определению невозможно. Однако вернемся к нашему призрачному дружку. Он поступает так, что кажется, будто он ничего не смыслит в строении мира, а самое главное - не хочет это осмыслить. Без сомнения, здесь играет сила привычки. Просекаешь мысль?

- Немножко, - пробурчал Фарр. - Помню, ты говорил слово "чужой". То есть получается, будто Оно пришло к нам вообще из другого мира? Чужой Вселенной? Сотворенной другим Творцом? Где страх - то же самое, что для нас радость, добро - то же, что и зло?.. Вместо счастья - беда, люди радуются неурожаю и смерти своих близких. - Атт-Кадир поежился и вытер вспотевший лоб рукавом халата. - Ничего себе! Не хотел бы я там жить.

- А если бы ты там родился? - запальчиво вопросил Кэрис. - Получив в наследство все радости и горести того антиподного мира? Привык бы к ним и считал, что именно так и должна быть устроена Вселенная? А потом по непостижимой причине, из-за непонятного стечения обстоятельств попал бы сюда? Что произошло бы?

- "Бы, бы"... - хрюкнул Фарр, наскоро соображая. - Ненавижу это словечко! Оно подразумевает, что можно было бы что-то изменить, но теперь не получится. Если же серьезно... Я стал бы действовать так, как привык.

- Вот оно! - закричал вельх, вскакивая. Казавшиеся отполированными разноцветные камешки скрипнули под его подошвами. - Перед нами антипод! Для него все наоборот. Может быть, у себя он был добрым богом, искреннее помогавшим своим подданным. А здесь, оказавшись в абсолютно чужом мире, Оно стало действовать привычно, по инерции, не желая понять и постичь законы нашего бытия.

- Постой, - снова перебил Фарр. - При чем тут учение этого старинного нарлака, как его?..

- Сигобарта, - напомнил Кэрис. - Наши с тобой выводы разрушают все представление о мироустройстве. Множество Вселенных, множество Творцов... Хотя я не прав. Снова различия слов: Творец и демиург. Неважно. Вывод один: подобное лечится подобным. Чужое изгоняется только чуждым!

- Но... - заикнулся атт-Кадир, окончательно запутываясь. Каша в его голове стала не только гуще, но и наваристее. - Где взять еще одну такую тварь, чтобы стравить с нашим Хозяином?

- Гениально! Просто непостижимо! Надо будет заглянуть к этому джайду Бен-Эшшефу, который продал нам вино, и выложить на стол полсотни мельсинских шади за кувшин с источником мудрости! Если б мы не напились и не пошли на побережье проветриваться, такая мысль пришла бы к нам в голову только тогда, когда ничего исправить было бы невозможно!

Кэрис ходил взад-вперед, пиная ногами камешки, отчего те извергались из-под носков его обуви мягко шелестящими взбрызгиваниями. Фегда уже значительно поднялась над горизонтом, а одолевший полпути Сиррах начинал склоняться к восходу.

- Оно... Оно прежде всего воздействует на людей, как на существ, по-видимому, наиболее близких его пониманию. Мы, броллайханы, пока можем сопротивляться, ибо Хозяин Самоцветных гор недостаточно изучил нас. Если взять в качестве противников Хозяина древних богов, которые к людям не имеют вообще никакого отношения?.. Богов или духов, покровительствующих тем же самым альбам или двергам, давно покинувшим этот мир? Они чужие как для людей, так и для нашего, пусть его задерут огненными когтями демоны Нижней Сферы, Хозяина? Столкнуть чужое с чуждым? Фарр, посмотри, в бутыли что-нибудь осталось?

Атт-Кадир протянул руку и потряс сосудом из толстого зеленого стекла, приобретенным в трактире "Морской змей", содержавшемся молодым и развеселым джайдом Бен-Эшшефом.

- Пусто.

- Тогда залезь в мешок! - отмахнулся Кэ-рдс. - Ради такого вечера можно пожертвовать запасенным кувшином с черным мономатанским фруктовым вином! Никогда не пробовал?

Фарр уже привычным жестом потянул за кожаные тесемки мешка и без всякого удивления извлек холодный, покрытый скользкой плесенью кувшин.

- Где найдем? - орал Кэрис, разговаривая больше с самим собой. - Мы ведь только что говорили о том, что тайн не существует! Да где угодно! Древние боги Аррантиады, еще живые, но не общающиеся с людьми, помнят лишь о своем народе, некогда заселявшем остров Великолепных! Мономатана! Сегваны? Нет, Храмн теперь покровительствует людям, не получится... Надо вспоминать. Не вся чужая сила ушла из пределов нашего мира!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению