Войти в бездну - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Мартьянов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Войти в бездну | Автор книги - Андрей Мартьянов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Боже мой, я так беспокоилась! – Амели сидела в плетеном кресле на обширной веранде с утренней газетой, но как только я появился на крыльце, разноцветные листы «Журналь ле матин» полетели в сторону. – Мне сообщили из Бланьяка, что вы вынуждены спешно вернуться, но командор Дюваль не сказал, когда именно! Что стряслось? Я ждала вас не раньше чем через месяц! Жерар три дня назад уехал в Роберваль, вернется только завтра… Надеюсь, ничего скверного не произошло?

– Произошло, – мрачно сказал я в ответ. – Будь добра, угости меня кофе. Не спал почти сутки.

– Конечно! Пойдем на кухню. Рассказывай же, олух! Надо полагать, Беньямин, Анна и Николя вернулись с тобой? Я знаю Беньямина, этот одержимый мог остаться в саване один, для него прежде всего работа!

– Амели, умоляю тебя, не мельтеши, – простонал я, опускаясь на деревянный стул в кухне. Шипели газовые горелки. – У меня столько новостей, что голова кругом идет. Мы вернулись из-за Крылова, он серьезно заболел, сейчас у святой Терезы, в реанимации…

– Ужасно! – ахнула Амели. – Остальные здоровы?

– Доктор и Анна в консульстве, обещают зайти вечером… – Я получил здоровенную кружку крепчайшего кофе и откинулся на спинку стула. – Ты не будешь возражать, если я потом несколько часов посплю у тебя в комнате для гостей? С собаками ничего не случится, за ними приглядят Ландри и его супруга.

– Разумеется, не буду! Но сначала ты volens-nolens объяснишь, что стряслось!

Я объяснил, стараясь быть максимально кратким. Поскольку запрещение Гильгофа не распространялось на результаты экспедиции, Амели узнала почти обо всем, включая обнаружение чужого некрополя на островке посреди безымянного озера. Меня не перебивали, остановиться пришлось лишь когда в дом заглянул один из студентов, сообщивший, что животные накормлены.

– Звучит донельзя фантастично, – заключила Амели, когда я закончил. – Но я ожидала от этой планеты чего-то похожего. Шестое чувство, если угодно. Слишком уж много совпадений.

– Ты о чем?

– Неоформленные пока мысли, догадки, заключения, основанные на опыте… Как только все это уляжется у меня в голове, я непременно расскажу. Иди-ка спать, Луи, глаза у тебя словно у кролика… Будить не буду, тебе нужно как следует отдохнуть.

– Не засну на голодный желудок. Слышишь, как в животе урчит?

– Лучше, чем хотелось бы. Кушать перед сном вредно, но сегодня можно поступиться основными принципами здорового питания. Есть салат и холодные бифштексы. Согласен?

– Еще бы!

Поев, я мгновенно осоловел. Создалось впечатление, что мне впрыснули изрядную дозу снотворного. И тем не менее Амели загнала меня в кабинку для душа во дворе, выдала полотенце, а затем с материнской нежностью препроводила на второй этаж, в спальню. Отключился я моментально, провалившись в глубочайший темный омут без сновидений.

А разбудили меня сирены общей тревоги, рыдавшие над городом.


* * *


Сколько себя помню, этот надсадный звук в Квебеке звучал лишь однажды, когда на орбите потерпел аварию транспортный корабль с Земли – экипаж немедленно катапультировался на спасательных капсулах, но была угроза того, что огромный грузовик рухнет на планету. Полностью сгореть в атмосфере он не мог, слишком большой, обломки наверняка разбросало бы на обширной территории включавшей в себя район Квебека. К счастью, обошлось – судно успели отбуксировать на безопасное расстояние, прежде чем активность Вольфа 360 поднялась до критической и земные корабли имели возможность действовать в нашей звездной системе.

Это было двенадцать лет назад, и тот случай доселе вспоминают на Гермесе. Общая тревога объявляется администрацией колонии только в случаях исключительных, звуковой сигнал сирен ни с чем не перепутаешь – что-то похожее встречается лишь в фильмах о Второй мировой или знаменитой Азиатской войне, когда впервые за всю историю человечества противоборствующие стороны обменялись сокрушительными ядерными ударами…

За окнами было темно; значит, я спал не меньше десяти часов. В комнате горит тусклая газовая лампа, мои вещи сложены возле постели. Я, путаясь в штанинах и рукавах, оделся, впрыгнул в сапоги и, перескакивая через две ступеньки, понесся вниз. На веранде накрыт стол на три персоны, рагу на тарелках еще не остыло. Людей нет.

Амели, доктор Гильгоф и Аня обнаружились на крыльце коттеджа. Я сразу же уловил слова Вениамина Борисовича:

– Судя по плазменному следу, это обычные транспорты, причем довольно старинные – начала века! Выхлоп светло-синий, значит, дозаправлялись водородом на Сатурне в Солнечной системе или на газовых гигантах возле Лакайль-9352…

– Что на этот раз приключилось?! – Я едва не сбил с ног Амели, получив от нее привычное «бестолочь». – Почему сирены орут?

– Глядите, кто проснулся! – ехидно усмехнулась Анна. – Посмотри наверх и получишь ответ.

– Мммать! – промычал я по-русски, устремив взгляд к небесам. – Это что такое?

– Пока неизвестно. Полагаю, ситуация прояснится где-то через полчасика, – тихо сказал Гильгоф. – Но мне этот спектакль категорически не нравится!

Вечернее небо расчертили одиннадцать синевато-белых плазменных хвостов, растянувшихся на многие тысячи километров от точки выхода по направлению к Гермесу. Жаль, что я не видел, как эта эскадра выныривала из Лабиринта, можно было бы определить, из какой системы прибыли очередные нежданные гости. Скорее всего, предположение доктора о Лакайле-9352 верно, апертуры выхода должны располагаться именно в том секторе неба, откуда тянулись шлейфы выхлопа термоядерных турбин. Больше всего меня смутило постепенно исчезающее золотистое пятно, подозрительно смахивающее на облако газов и обломков после взрыва реакторов корабля.

– …Вы правы, Луи, – подтвердил мои догадки Гильгоф. – Двенадцатый борт взорвался через несколько минут по выходу из Лабиринта. Наблюдатели в Бланьяке знают свое дело, моментально сообщили куда следует. Тревогу объявили почти сразу, отлично понимаю господина губернатора! Если предстоит крупная спасательная операция, придется мобилизовать вся силы колонии – авиацию, транспорт, полицию… Но сердце мне отчего-то вещует: никого спасать не придется. А знаете почему? Каналы линии Планка, мгновенной связи, забиты наведенными из космоса помехами. Я уже пытался связаться с Землей, однако личный передатчик не действует. Мы в изоляции. Надеюсь, временно.

– Смотрите, они начинают торможение, – прервала доктора Амели. – После ваших, Беньямин, рассказов невольно уверуешь в нашествие инопланетян!

– Это земные корабли, – спокойно сказала Аня. – Очень уж характерный шлейф и принципы маневрирования. Думаю, тяжелые транспорты наподобие «Геркулеса-Прайм» или «Локхида-2022»… Та-ак, а вот это мне совсем не нравится! Амели, где здесь ближайший бункер?

– Не поможет, – деревянно выдавил Гильгоф. – Если эта штука грохнется в радиусе ближайшей сотни километров, никакой бункер не спасет. Мамочки, ну точно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию