Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Малинин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда | Автор книги - Евгений Малинин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

А вот откровенная радость, выразившаяся на личике Шан Те при моем появлении, меня обрадовала, так же, как и то, что синсин быстро вскочил на ноги и подбежал ко мне.

– О чем разговор? – бодро спросил я, делая вид, что не слышал изложения гастрономической гипотезы Поганца.

– Да вот у господина Поганца неприятности… – с изысканной вежливостью тявкнул синсин.

– Неприятности?.. – удивился я, – Какие?..

– Из-за переедания у него избыток энергии отложился в… голове, и теперь он не может успешно постигать премудрости магии… – огорченно пояснил Гварда и сочувственно вздохнул.

Поганец, между тем, поднялся на ноги, подошел ко мне и протянул мешок с харчами:

– Вот учитель, – с горечью произнес он, – Мне с трудом удалось отбить эти крохи, – тут он бросил взгляд в сторону синсина, показывая у кого ему пришлось отбивать остатки провизии, – И знал бы ты, скольких насмешек и издевательств мне это стоило…

– Энергии… – закончил за него Гварда.

– Хватит вам, – махнула Шан Те рукой синсину и Поганцу, а затем снова повернулась ко мне, – Куда ты ходил?.. Что узнал?..

– Ходил я тут… недалеко, – улыбнулся я девушке, – А узнал…

Тут я прервал сам себя и, открывая злополучный мешок, неожиданно спросил:

– Принцесса и ты, Гварда, не хотите ли еще немного закусить?

Затем, достав из мешка несколько свертков и завернутую в кусок ткани бутылку, поставил все это на травку и присел рядом.

Шан Те и Гварда присели рядом со мной, но Поганец продолжал стоять на прежнем месте, глядя на меня с горькой обидой.

– Тебе, ученик, я не предлагаю, поскольку слышал, что ты уже насытился…

– Горько смотреть, учитель, как ты разбазариваешь с таким трудом сохраненные мной продукты, – горестно проговорил маленький Сю, – Но ты еще пожалеешь об этом, когда у нас совсем нечего будет кушать! Ты еще припомнишь своего ученика и поймешь, как он был прав!

Впрочем, увидев, что я разворачиваю свертки, в которых оказались лепешки, холодное отварное мясо, какие-то маленькие зеленые овощи, напомнившие мне физалисы, и пресловутые ватрушки, он с непередаваемом вздохом закончил свою речь:

– Однако я вынужден согласиться с твоим тезисом, учитель!..

И Поганец, мгновенно оказавшись рядом, первым схватил с нашего импровизированного стола… ватрушку!

Шан Те положила перед Гвардой кусочек мяса, но прежде чем приступить к еде, синсин взглянул на меня и коротко тявкнул:

– Я что-то прослушал, Сор Кин-ир, какой такой тезис ты высказал, что господин Поганец так резко поменял свое воззрение на экономию продуктов?

Мы все трое внимательно посмотрели на малыша Сю, который быстро поглощал доставшееся ему лакомство.

– Ну как же!.. – пробормотал он, судорожно проглотив плохо прожеванный кусок, – Учитель правильно сказал, что перед дальней дорогой надо как следует подкрепиться!

И он протянул свободную руку к мясу.

Я только улыбнулся, а затем взяв в свою очередь лепешку и кусок мяса, обратился к Шан Те:

– Мне, принцесса, удалось подслушать разговор оборотней с посланцем их хозяина. Посланец назвал себя дафэн Зиньяо…

– Ты смог приблизиться к дафэну?! – удивленно перебила меня Шан Те, – Но я слышала, что это невозможно! Даже те, с кем он сам намерен встретится, бывают парализованы при его приближении – они могут только говорить и слушать, а уж приблизиться к дафэну против его воли!..

– Ну… кое-какие трудности были, – согласился я, – Но мне удалось их преодолеть! Так вот, этот самый Зиньяо приказал цзинам от имени Хозяина, отвести пленников в Синий пригород Пакита, в усадьбу с яшмовыми воротами… Нет! – поправил я сам себя, – В усадьбу «Яшмовые ворота»! И срок установил – завтра к вечеру. К сожалению он не сказал зачем они Хозяину понадобились, но по крайней мере до завтрашнего вечера ни твоему отцу, ни моему учителю ничего не грозит.

– А кто этот самый Хозяин есть? – неожиданно вмешался в разговор Поганец.

– Судя по посланцу и по тому, каким образом он появился, я думаю, что Хозяином должен быть один из великих магов Поднебесной. Ну а поскольку Неповторимому Цзя похищать своего подданного нет нужды, приходится сделать вывод, что это – Цзя Шун.

– Нам надо торопиться!.. – воскликнула Шан Те, и в ее глазах снова сверкнули слезы.

– Мы конечно поторопимся, – успокоил я ее, – И по следам цзиней мы не пойдем, кое-кто из нас знает более близкую дорогу!

Я посмотрел на Поганца, тот немедленно сделал вид, что полностью поглощен куриной ножкой, выуженной им неизвестно откуда.

– Ученик, – строго окликнул я малыша, – не ты ли мне говорил, что хорошо знаешь дорогу до столицы и что там можно быть уже завтра днем?!

– Я?! – натурально удивился Поганец, – Когда?!

– Да когда уговаривал меня идти в Пакит!

– Ну, учитель, это когда было!.. – припомнил тот, – Теперь, чтобы успеть к тому сроку, который я тогда называл, надо очень поторопиться!

– Что ж, мы поторопимся! – немедленно согласился я, – Заканчиваем нашу трапезу и немедленно отправляемся. Если будет нужно, я думаю, мы вполне обойдемся без ужина!

В следующее мгновение Шан Те и Гварда были на ногах, а я принялся заворачивать свертки с остатками еды.

– Как заканчиваем?! – оторопел Поганец, отрываясь от куриной ножки.

– Ты же сам сказал, что нам надо торопиться! – пояснил я, пытаясь вытащить из его цепких пальчиков недоеденный харч.

– Но не до такой же степени! – возмутился мой малорослый ученик, – И вообще, как можно торопиться во время приема пищи, так ведь и гастрит с колитом получить можно!

– Ну, от этих хворей я тебя быстренько вылечу! – успокоил я малыша.

Тот недовольно ворча, поднялся на ноги, а я, быстро закончив сборы и посовав чуть полегчавшие свертки в свой мешок, направился к своей лошади.

Шан Те уже была в седле, а Гварда стоял рядом, ожидая команды к отправлению.

И тут мы снова услышали писклявый голосок Поганца Сю:

– О-хо-хо… Кажется я немного переборщил с закусками… Чтой-то мне тяжело…

Я как раз собирался садиться в седло, но вынужден был оглянуться на этого прохиндея. Поймав мой, обращенный в его сторону, взгляд, он очень виновато пожал плечами и огорченно произнес:

– Нет, учитель, я определенно не могу сейчас торопиться… Мне определенно надо… полежать…

И он, не сходя с места, улегся в травку.

Я буквально задохнулся от столь беспардонного проявления… саботажа! С минуту мы все молчали, уставившись на маленького наглеца, и тут подал голос Гварда:

– Сор Кин-ир, положение очень серьезное, – громко заявил он весьма озабоченным тоном, – Если мы позволим ему вот так лежать, у бедняги может случиться заворот кишок! Знаете, что делают с лошадьми, которые переели овса?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению