Драконье горе - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Малинин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье горе | Автор книги - Евгений Малинин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Ну почему же, – пожал я плечами, – Известно…

И тут барон буквально оторопел:

– Ты знаком с Началами?! Откуда?! Они же недоступны непосвященным!..

– А ты откуда с ними знаком?! – немедленно переспросил я, – Или ты посвящен?!

– Я… э-э-э, – барон явно растерялся, – Мне рассказал Альта! И… э-э-э, я ему верю!..

– Какой ты доверчивый!.. – язвительно усмехнулся я, – А если граф тебя обманул, чтобы завлечь в свою компанию… Если он пообещал тебе душу, но рассчитывает получить ее только сам?! Ведь он не рассказал тебе, каким образом он собирается … стать Человеком?!

– Это его план… – не слишком уверенно ответил лорд Гастор.

– Конечно, – сразу же согласился я, – И для выполнения этого плана графу нужен… волшебник… причем волшебник первоклассный!..

– Откуда ты все это знаешь?! – изумленно выдохнул барон.

– Это не важно, – ответил я, – Мне просто любопытно, не подойду ли я графу?..

Похоже барон уже не в силах был изумляться. Он просто вытаращил на меня глаза и замер на несколько секунд… а потом неожиданно расхохотался. Отсмеявшись, он вытер выступившие слезы и высокомерно проговорил:

– Значит Черный Рыцарь к тому же еще и маг?! Очень интересно!..

– Я вот тоже подумал, что графа это может заинтересовать… – поддакнул я, но барон меня резко осадил:

– Не дури!.. Можно прикинуться Черным Рыцарем, достаточно подобрать подходящие доспехи и иметь немного наглости! Но выдать себя за мага… за настоящего мага, нельзя!

– Почему? – самым невинным тоном поинтересовался я.

– Потому что маг должен уметь колдовать!.. Не показывать салонные фокусы, а колдовать!

– Угу… – буркнул я задумчиво, поскольку мне в голову пришла интересная мысль, – Ну а если я сделаю так, что завтра ты не сможешь выйти на ристалище против моего друга – это будет достаточным доказательством моей магической силы?..

– Этого не сможет сделать никто!.. – высокомерно заявил барон, – Твой друг обречен!..

И он с высоты своего роста попробовал сжечь сэра Вигурда взглядом, но, видимо, голубой камзол маркиза был огнеупорным, потому барон отвернулся в сторону и произнес через губу:

– И вообще, благородные сэры, я с вами заболтался, а меня ожидают дамы…

После чего он нас покинул.

– Ну что ж, маркиз, – притворно вздохнул я, – Нас ведь тоже ожидают дамы… Если мне не изменяет память, вы собирались на балу танцевать…

– Боюсь, что мне придется покинуть бал… – самым серьезным тоном проговорил сэр Вигурд, – Завтра утром меня ожидает серьезный поединок, и мне надо к нему подготовиться.

– Мой друг, – улыбнулся я маркизу, – Никакого поединка не будет, барон Торонт, лорд Гастор не сможет завтра взять в руки оружие… Он больше никогда не сможет взять его в руки!..

Сэр Вигурд несколько удивленно посмотрел на меня и… переспросил:

– Ты уверен в этом, сэр Владимир?..

– Я за свои слова готов ответить, – повторил я понравившуюся мне фразу, но сэр Вигурд почему-то совсем не обрадовался. Взглянув на меня с непонятной грустью, он вдруг сказал:

– Я хотел сам наказать его за… Гротту…

– А за всех других? – спросил я, и Вигурд в ответ только кивнул.

Мы вновь повернулись к залу. Танцы были в самом разгаре, невидимый оркестр старался вовсю, но то, что выделывали пары на паркете, было мне совершенно незнакомо. Я, правда, никогда не был крупным специалистом в области хореографии, но вальс, кадриль и даже старомодный теперь твист вполне мог воспроизвести достаточно точно. Однако, в этом зале исполнялось нечто совершенно невероятное. Изумление свое я высказать не успел, поскольку сэр Вигурд незнакомым мне, восторженным голосом произнес:

– О, так-трак, мой любимый танец!.. Я так давно его не танцевал!..

– Так что же вы медлите, маркиз!.. – подбадривающе воскликнул я.

Через секунду сэр Вигурд, подхватив одну из дам, присоединился к парам, выделывающим на паркете довольно странные кренделя. Я же, понимая, что вряд ли смогу с ходу повторить столь замысловатые па, двинулся вдоль стены, с интересом рассматривая танцующих.

Обогнув очередную полуколонну, я вдруг увидел проход в небольшой зал, уставленный столами, на которых были выставлены всевозможные напитки. У дальнего, самого большого стола с бокалом в руке стоял принц, окруженный десятком благородных сэров. Я не торопясь прошел в зал и взял высокий бокал с прозрачной зеленоватой жидкостью, оказавшейся на вкус каким-то слабым экзотическим коктейлем. Прихлебывая из бокала я начал постепенно подбираться поближе к компании окружающей принца, и скоро мне стало слышно, о чем они беседовали.

– Да, лорд Сорта, я могу согласиться с тем, что есть только три занятия достойных благородного сэра и с тем, что все остальное должно быть возложено на сквотов, но в таком случае, сквоты тоже должны иметь определенную степень свободы, иначе они не смогут справляться со своими обязанностями…

– Я не смею оспаривать мудрость принца, – склонил свою голову сэр Альта, – Однако, разве не проще заставить кра-сквота выполнять волю господина, чем ждать, когда свободный сквот поймет в чем его обязанность?.. Поставив над кра-сквотами способного управляющего, благородный сэр сразу же освободит себя для благородных дел!.. Ведь именно так поступает управляющий императорским замком, барон Брошар…

Судя по недовольной физиономии принца, тому не слишком понравился приведенный графом пример, однако, оспорить его было нельзя, и потому принц счел за лучшее уклониться от обсуждения порядков, установленных в императорском замке:

– Но ведь в твоих владениях, граф, живут в основном свободные сквоты… И ты от этого не терпишь убытков…

– И опять, принц, ты совершенно прав! – воскликнул граф с новым поклоном, – Большинство сквотов, живущих на моих землях свободны… И я часто думаю, насколько это положение… противоестественно! Посуди сам – в моих ленных владениях живут сквоты, которые мне… не подчиняются! Или, скажем так, подчиняются в весьма малой степени!.. Они делают то, что сами считают нужным и как часто их действия носят убогий, глупый, смешной характер! А я, прекрасно понимая, что сквот делает глупость не могу его остановить!

– Но ты же всегда можешь ему… э-э-э… дать совет! – возразил принц.

– И для этого я должен постоянно отвлекаться от… занятий, достойных благородного сэра!.. – немедленно закончил граф мысль принца, а затем, после короткой паузы, добавил:

– Вот почему многие владетельные сеньоры считают, что пришла пора… определить каждому сквоту свое место…

И тут принц увидел меня. Призывно замахав рукой, он с легкой улыбкой спросил у сэра Альта:

– А как ты думаешь, граф, что скажут по поводу твоего предложения странствующие рыцари?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию