Дерзаю - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзаю | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

По другую сторону двери тихо зазвенел колокольчик. Последняя нота еще не успела стихнуть, когда дверь стремительно отъехала в сторону, открыв стоявшую за ней лиадийку исключительной красоты. Золотые волосы падали на плечи, огромные лиловые глаза смотрели с лица, настолько жестко спокойного, что оно казалось скульптурой, отважно созданной из чистого бледного золота, а не живой плотью. Утомленным чувством Целителя Шан воспринял предсказуемый гнев, смешанный с равными долями ужаса и облегчения. Это взрывоопасное соединение не предвещало спокойной беседы брата с сестрой.

Ну, у него не было другого выхода, как только начать. Приняв решение, он отвесил ей теплый поклон старшего брата.

— Добрый вечер, сестра, — сказал он, избрав низкий лиадийский, который предпочитала Нова, а не земной, который предпочитал он сам. — Как приятно видеть тебя здесь! Надеюсь, полет прошел приятно?

Губы Новы сжались.

— Приятно, — повторила она настолько монотонно, что модальность исчезла почти полностью. Глубоко вздохнув, она отступила на шаг, изобразив рукой приветственный жест. — Входи, пожалуйста, брат.

Он вынужден был войти и побрел через комнату к бару. Взяв рюмку, он налил туда немного приятного столового красного вина Эроба, что было, конечно, не очень хорошо с его стороны. Кодекс требовал, чтобы он дождался, пока ему предложат подкрепить силы. Но, с другой стороны, тот же Кодекс учил, что неформальность между близкими родственниками вполне допустима. В любом случае это давало Нове возможность раздражаться на мелочь и, возможно, немного обезопасило бы взрывчатую смесь эмоций.

— Вина, сестра? — бросил он через плечо. — Красное Эроба вполне приемлемо. Желтое чуть сладковато, а зеленое на днях показалось мне несколько затхлым. Хотя, может быть, просто попалась неудачная бутылка.

— Красного, будь добр, — спокойно ответила Нова позади него.

Шан вздохнул. Ну что ж, ему бессчетное количество раз приходилось выносить полный напор бешенства Новы, вынесет он его и сейчас. Он налил вторую рюмку красного вина и вручил ее сестре. Та кивнула и сделала маленький глоток.

Шан пил вино и мысленно очень медленно считал до двенадцати.

Он дошел до девяти, когда Нова резко поставила рюмку на стол и встретилась с ним взглядом.

— Я совсем недавно имела случай обменяться новостями с Присциллой Мендоса, — проговорила она непринужденно. — Она сказала мне, что наш брат и Мири Робертсон стали подлинными спутниками жизни.

— О, это магический союз, совершенно очевидно, — отозвался Шан с наигранным энтузиазмом. — Я вижу их связь совершенно ясно. Любой Целитель может ее увидеть, если не боится рискнуть тем, что его Зрение на несколько часов будет ослеплено блеском.

— Ясно.

Она помолчала, но напряжение ощущалось в каждой ее черточке. Однако даже когда она заговорила снова, ее голос звучал спокойно и ровно.

— Присцилла теперь называет себя капитаном «Исполнения долга» и удостоила меня сообщением о том, что вошла в семейство йос-Галан как спутница жизни Тоделма.

Шан ухмыльнулся.

— Я никогда еще не имел такого убедительного доказательства храбрости Присциллы!

Нова вздохнула.

— Еще один подлинный союз спутников жизни, брат? Не хотелось бы думать, что ты… отверг слово Первого представителя из пустого каприза.

— Пустого каприза? — Он поднял брови. — Разве мы не из Клана Корвал? Наши капризы никогда не бывают пустыми. Право, изучая Дневники, ты должна была бы в этом убедиться!

— Шан!

Он вздохнул и потер кончик носа.

— Мне трудно судить. Единственными примерами для меня служит то, что я вижу между Вал Коном и Мири — и что я видел между нашими родителями. Я… мы… у нас… нечто иное. Хотя что это за иное, я сказать не могу. — Еще один вздох, гораздо более резкий. — Мне нужно увидеться с Присциллой!

«И это, — решил он, — преуменьшение, которое сделало бы честь Вал Кону».

— Она выразила такую же потребность. — Нова взяла свою рюмку и отпила немного вина с таким видом, словно это было не слишком вкусное лекарство. — Итак, я обнаруживаю, что оба моих брата взяли себе спутниц жизни, не прибегая ни к Кодексу достойного поведения, ни к Первому представителю. Мы введем новую моду, так что тайные браки станут популярными.

Она одним глотком допила вино и снова вернула рюмку на стол.

— Другая новость Присциллы касалась здоровья Вал Кона, — сказала она спокойно. Спокойно — но пламя ее отчаяния и ярости взметнулось резко и высоко, чуть не опалив его. — Мне было сказано, что он опасно ранен, едва избежал смерти и может выйти из капсулы интенсивной терапии, лишившись способности летать.

«Ох, — подумал Шан. — Ох, проклятие!»

— Медтехники, — осторожно проговорил он, — высказывали различные мнения. Некоторые полагают, что поначалу Вал Кон будет настоящим инвалидом, но со временем восстановится и даже снова научится ходить. Это — крайняя точка зрения.

Он сделал паузу. Нова сильно побледнела, но махнула рукой, прося его продолжить.

— Менее экстремальная точка зрения заключается в том, что Вал Кон выйдет из капсулы почти в полном здравии, за исключением того, что больше не будет обладать реакцией, необходимой для мастера-пилота, не говоря уже о пилоте-разведчике. Они также полагают, что его здоровье останется слабым в течение нескольких лет — если не до конца его жизни.

Теперь Нова уже побледнела до самых губ, но продолжала смотреть ему прямо в глазах, во второй раз жестом попросив его продолжать.

— Самый оптимистичный прогноз, — закончил он, забыв упомянуть о том, что в эту группу оптимистов входят только он сам, две стайные черепахи, которые теперь крепко спят в атриуме Эроба, и Мири Робертсон Тайазан, — самый оптимистичный прогноз говорит, что наш брат очнется совершенно здоровым.

Нова моргнула.

— Как могут мнения настолько различаться? — вопросила она. — Первая и вторая группа сходятся в нарушениях, расходясь только в их степени. Но чтобы он очнулся совершенно выздоровевшим? Как…

Шан отпил немного вина, чтобы выиграть время. Нове риск, на который они пошли в отношении жизни Вал Кона, понравится еще меньше, чем медтехникам. И все же лишать ее надежды, когда он ощущает ее страх за Вал Кона почти как собственный…

— Ты должна понять, что имеют место… неизвестные величины, — медленно проговорил он. — Присцилла тебе что-нибудь сказала о том, какие травмы получил Вал Кон?

Нова моргнула.

— Она сказала, что он очень тяжело ранен. Я решила — это травмы при пилотировании…

— Часть из них именно таковы, — признал Шан. — Травмы от перегрузок, переломы, полученные из-за того, что его бросало в кабине, рассчитанной на человека вдвое больших габаритов — по всем показателям… — Он вздохнул и потер лоб. Проклятие, у него начинается мигрень! — Понимаешь, летательных аппаратов не было, так что Вал Кону, мне и… еще одному пилоту… пришлось захватить их у икстранцев. В процессе захвата корабля Вал Кона задела икстранская пуля, отравленная нервным ядом. Попади она в него по-настоящему, он умер бы более или менее мгновенно, насколько я понимаю. Результаты действия меньшей дозы в течение более долгого времени… плохо документированы. Кроме того, существуют… альтернативные методы… — Он воззрился на нее, не понимая, качается ли она или у него плохо со зрением. — Сестра?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению