План Б - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - План Б | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Икстранцев следует с этим поздравить, — отозвалась она и, оторвав наконец взгляд от экрана, улыбнулась своему первому помощнику.

Рен Зел похолодел — но в эту секунду она положила руку ему на плечо. Это было прикосновение сестры: оно грело, но причиняло невыразимую боль тому, кого три кровные сестры считают умершим для них.

— Это — Оружейная Палата, — объясняла стоящая перед ним женщина. Ее низкий голос был звучным, черные глаза яростно полыхали. — Я же говорила, что мне нужно сделать некие приготовления. Ради корабля.

— Говорили. — Он прокашлялся. — Просто было неожиданностью…

Она рассмеялась — громко и искренне, заставив вахтенного пилота на секунду обернуться через плечо. Правда, он тут же снова сосредоточился на своем пульте. — — Ну конечно же! Это и для меня было почти неожиданностью, а ведь я бывала в Оружейной Палате несчетное число раз.

Ее взгляд снова устремился на экраны, на миг задержался на том углу, где отражалось положение спасательной шлюпки номер четыре, а потом переместился на экран с расчетами.

— Вы рассчитывали орбиты обороны. Хорошо. Нам также нужно взять в вилку этот военный корабль. Вам удалось обнаружить систему защиты?

— Осколки ее, — ответил Рен Зел, вызывая соответствующей кнопкой схемы. — Судя по корабельным данным, существовала спутниковая система защиты — на орбитах, близким к орбитам этих скоплений обломков. — Он заглянул в эти яркие черные глаза. — Икстранцы поработали как следует.

Она кивнула.

На главном пульте зажегся индикатор внутренней связи.

— Говорит рубка.

Капитан Мендоса перегнулась через плечо Рен Зела и включила связь.

— Привет, Расти.

— Капитан, — серьезным тоном отозвался связист. — Хотел сообщить вам — на лазерный пучок ответа нет.

Рен Зел застыл, наблюдая за профилем капитана, не разрешая себе отчаиваться. Ведь в конце концов существовало немало причин, по которым спасательная шлюпка не могла бы отозваться на вызов по лазерной связи, и не каждая была… мрачной.

— Понятно, — негромко сказала капитан. — Продолжайте попытки через каждые четверть витка. Когда ответ будет получен, немедленно известите меня.

— Да, мэм. Будет сделано.

— Хорошо, — сказала она. — И вот что, Расти…

— Рен Зел уже устроил мне выволочку, — прервал он ее. — Я передаю вахту Тони и Лине и отправляюсь на боковую.

— Лине? — недоуменно переспросила капитан.

— Да, Лине, — решительно отозвалась из рубки библиотекарь. — Я говорю по-икстрански, Присцилла.

— Правда?

— Конечно, — ответила Лина, как будто в такой способности не было ничего необычного. — А почему бы и нет? Разведчики снабдили меня материалами. Если бы я оставила такой подарок без внимания, это было бы нехорошо.

— Конечно, — серьезно отозвалась капитан, но Рен Зелу показалось, что кончики ее губ задрожали. — Работайте. Конец связи.

— Конец связи, — сказала Лина.

Индикатор связи потух, и капитан снова перевела свои яркие глаза на него.

— Кстати о сменах, первый помощник. Полагаю, ваша вахта закончилась.

Он начал было вставать с кресла, но тут его взгляд снова скользнул по экранам.

— Капитан… — заговорил он — и замер.

На третьем экране, там где за секунду до этого приборы показывали только чистое пространство, появилось пятно темноты.

Блохи, — проговорил он, а его пальцы уже набирали команду общей тревоги. — Всем, всем! Внимание! Блохи в секторе три! По боевым постам! Полная боевая тревога!

Рядом с собой он услышал — нет, ощутил — судорожный вздох, и, повинуясь какому-то таинственному инстинкту, его глаза обратились туда, где на экране должны были высвечиваться координаты четвертой спасательной шлюпки…

И вместо этого прочел жесткое послание следящего компьютера: «КОНТАКТ УТЕРЯН. СПАСАТЕЛЬНАЯ ШЛЮПКА ЧЕТЫРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕТКИ».


Взрыв оказался… свыше того, что он ожидал.

Когда земля перестала дыбиться, Шан благоразумно дал себе несколько секунд на то, чтобы заново привыкнуть к не столь изменчивому состоянию, и сел, стряхивая с себя веточки и ка мешки.

Он ожидал, что перегрузка аккумуляторов даст заметный… результат, так что постарался отойти на разумное расстояние от эпицентра, длинноногим зайцем метнувшись через лес. Под мышкой у него была зажата стазисная шкатулка, в другой руке — икстранская винтовка. Он упал за показавшийся надежным валун и уткнулся лицом в дерн.

Взрыв был куда сильнее, чем ожидал Шан. Взрывная волна повалила деревья, расколола валуны чуть поменьше того, что стал его укрытием, и взметнула в небо тонны земли и камней.

После взрыва наступила тишина — такая глубокая, что Шан обеспокоился, не оглушило ли его. Он встал — с трудом, но не выпустив из руки винтовки — и утер лицо рукавом кожаной боевой куртки. Тишина была пугающей. Завалы из веток и выкорчеванных корней — ошеломляющие. Если последняя служба спасательной шлюпки вызвала такие разрушения здесь, то как должно выглядеть место взрыва?

— Право, Шан, — проговорил он и с облегчением услышал собственный голос, пусть неясный и хриплый. — Ты ведь мог кого-нибудь убить!

Он вдруг снова сел за камнем, стиснув зубы, чтобы не дать вырваться звукам, которые с равной вероятностью могли быть хохотом или рыданием. Инстинктивно он начал проверку.

Винтовка осталась цела, магазин — полон. Икстранский солдатский пояс с патронами, оказавшийся слишком большим для его талии, был надет наискось через грудь, как патронташ. Икстранский кортик, который Дастин снял вместе с поясом, висел так, чтобы его легко было выхватить правой рукой.

Пересчитав и проверив оружие, он переключил внимание на стазисную шкатулку. Она помялась, Дерево и Дракон покрылись царапинами, но герметичность не нарушилась. Убедившись в этом, он улыбнулся и приложил ладонь к исцарапанному гербу.

«В тебе чувствуется Дракон…»

Он резко тряхнул головой.

«Присцилла, — подумал он с мукой, — не сможет спокойно принять известие о том, что шлюпки в сетке слежения больше нет». Но если бы они поменялись местами, он сам отреагировал бы точно так же. Оставалось только надеяться, что у его спутницы жизни хватило бы ума не взрывать летательный аппарат с гиперпространственным двигателем на поверхности планеты.

Край тишины стали обкусывать какие-то звуки. Шан поднял голову, прислушался — и разобрал звуки выстрелов в некотором отдалении, на востоке.

Кивнув самому себе, он встал, поднял свою драгоценную шкатулку и винтовку и огляделся.

Упавшие деревья служили даже слишком хорошим укрытием, но оказавшиеся на земле ветки представляли собой скорее помехи, чем помощь. Вот почему он потратил несколько секунд, чтобы спланировать свой маршрут: от этого валуна до вон того ствола, потом — к тому дереву, потом — к тому, а потом — к большому рыжему камню, где он высмотрит вехи следующей перебежки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению