План Б - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - План Б | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Так сказано в уставе, капитан, — осторожно проговорил он. — Извините.

— Да, конечно, радист. — Шан наклонился и нацарапал внизу свою подпись. — И вы меня извините.

Расти кивнул, тоже подписал карточку, осторожно расклеил ее и протянул капитану копию.

Шан убрал карточку в карман, надеясь, что не забудет ее зарегистрировать. Конверт он засунул в тот же карман.

— Спасибо, дружище. Работай.

С этим он ушел, успев быстро сплести нити доброжелательности, чтобы прогнать страх Расти.


На первом диске оказались сведения, которые он и рассчитывал получить от агента из системы: обновленный список местоположений и расписание полетов всех кораблей Клана Корвал и союзных с ним Кланов, оставшихся на обычных торговых маршрутах, плюс основные и резервные пункты сбора для каждого.

Чтобы получить более подробные сведения, понадобился бы ключ Первого представителя — Новы.

«Вот и хорошо, — подумал Шан с непривычной мрачностью. — Меньше знаешь — лучше спишь».

Вытянув руку, он включил селекторную связь, соединившись с постом первого помощника на мостике.

— Присцилла, я отправляю кое-какие сведения, которые должны оказаться под Капитанской печатью. Пожалуйста, найди минутку, чтобы просмотреть их и запомнить три-четыре шифра из нижней части списка.

— Хорошо, капитан. Принимаю на номер четвертый.

Он переписал информацию на ее терминал и сам запомнил пару новых координат. Остальные он уже знал.

После этого он приступил ко второму диску. Когда на экране возникло шифрованное сообщение, Шан громко рассмеялся:

— Бедняга Расти!

Конечно, этого кода не оказалось в шифровальной книге корабля — иначе и быть не могло! Код основывался на постоянно меняющемся положении фигур четырех заочных шахматных партий. Шан ввел записи последнего хода каждой партии. Ka4: b2. 0-0-0+. d5:e4.g6. Он остановился, держа палец на кнопке «Ввод», задумавшись над последней записью. Эта цепочка пешек — ужасно соблазнительная цель, и надо…

— Идиот! — тихо зарычал он и с такой силой стукнул по кнопке ввода, что терминал обиженно пискнул.

Слабоумный Шан! В действие введен План Б, а он думает о результате шахматной партии! Он дал команду к расшифровке и гневно уставился на новые знаки на экране. Расшифрованное послание было кратким. Ощутив выброс адреналина, он включил прямую связь с суперкарго.

— Вызовите людей на резервный мостик, — отрывисто приказал он, как только услышал ответ. — Я сейчас приду к вам.

Секунду царило потрясенное молчание.

— Слушаю, капитан, — ответил Кен Рик, и связь замолчала. Следующим Шан вызвал пост первого помощника.

— Это капитан. Сделайте любезность: объявите боевую тревогу — готовность второй степени. Когда получите восьмидесятипроцентное выполнение, перейдите на первую степень.

— Шан, мы же в прыжке!

— Вот именно. Объявляйте боевую тревогу. И назначьте Горди командовать… — Он бросил взгляд на главный план корабля у себя над столом. — … Назначьте Горди командовать курьерским кораблем номер тринадцать. Немедленно.

Звук боевой тревоги почти заглушил его следующие слова:

— Всегда помни, что я тебя люблю, Присцилла.


Шлем легкого скафандра усиливал резкий звук дыхания. В глубине боевой гондолы находился мастер Кен Рик йо-Ланна — в тяжелом скафандре, для защиты от возможных скрытых мин или вредных веществ.

— Сначала на руках, — бормотал Кен Рик. Ярость и ужас составляли интересный фон для его кровожадных интонаций. — По одному в час. А потом перейду на ногти на ногах. Моими собственными пассатижами, даю слово. Только дайте мне шанс… Боги! Еще три, Шан! Я эту морду алмазным кругом буду шлифовать…

— Ты слышала, Присцилла? — проговорил Шан в микрофон связи с мостиком. — Еще три. На этот раз в отсеке шесть. Какой у нас счет на данный момент?

— Четырнадцать. — Ее голос вливал прохладу, успокаивая саднящие нервы Целителя, раздраженные эмоциями Кен Рика. — Компьютер предлагает модель распределения. Он…

— Еще одна! — рявкнул Кен Рик. — Сложная. Задействована. Подключена к прыжковым сканерам.

— Позиция?

— Панель доступа между отсеком шесть и запасным энергомодулем. Тонкий провод идет от нее через край панели. Я могу…

— Не трогай! — крикнула Присцилла.

Ответный тон повиновения на секунду обездвижил даже Шана.

— Как прикажете, леди. Как прикажете.

В голосе старого суперкарго появились почти истерические нотки.

— Кен Рик, ее трогать не следует, — проговорила Присцилла — очень осторожно, очень мягко. — У меня такое чувство…

Шан вздрогнул, хотя магические способности Присциллы не впервые спасали человеческие жизни.

— Какое чувство? — спросил он негромко.

Он слышал тихое потрескивание, говорившее о том, что она на связи, но ждать ответа пришлось почти минуту.

— Намерение, — проговорила она наконец. — За этой стоит дурное намерение. Я…

— За всеми ними стоит дурное намерение! — вмешался Кен Рик, но Шан уже понял, что она хочет сказать.

Остальные устройства были установлены как… просто как устройства, оборудование, необходимое для достижения некой цели. То, что Присцилла ощутила в последней ловушке, было задержавшимся ощущением злобного предвкушения и страсти.

Тот, кто установил эту ловушку, страстно хотел, чтобы они погибли.

— Да, друг, — говорила тем временем Кен Рику Присцилла, — но вы не видите закономерности, которая есть у меня на экране. Тут есть плотность и…

— Избавьте меня от банальностей, девица! — огрызнулся Кен Рик. — Это спираль, даже дураку понятно. И, приближаясь витками к аккумуляторам и конденсаторам, она становится все более опасной. Снимая их, мы не имеем права сделать ни единой ошибки. Мы даже не смеем считать, что обнаружим их все! Я еще не начинал осматривать боеголовки…

Невидимый ему Шан согласно кивнул. Кто-то тщательно продумал уничтожение «Исполнения долга». Оно должно было стать таинственным и не поддающимся анализу: взрыв в процессе прыжка, в пределах гиперпространственной матрицы: тут надежды найти выживших не будет!

— Кен Рик, отметь это место, оставь все панели открытыми и выходи ко мне.

Шан не хотел говорить настолько резко и приказывать так безапелляционно.

— Сию минуту, капитан.

Чувство облегчения напрочь смыло ужас Кен Рика, но Шан этого даже не заметил.

— Присцилла, выведи гондолу шесть на минимальную мощность. Постарайся перевести как можно больше людей в противоположную часть корабля. Не считая меня и Кен Рика, у вас восемь квалифицированных пилотов. Оставь троих при себе, отправь одного на внутренний мостик, помести двух у моей каюты, чтобы они в случае необходимости могли воспользоваться капитанским пультом управления. Пусть Горди отправится в грузовой отсек 117-А и перенесет то, что там хранится, на курьерский корабль. Вернувшись на корабль, он должен перейти на внутреннее питание и находиться на боевом посту со вторым пилотом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению