Путь разведчика - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь разведчика | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Из Вахтенного журнала Кантры иос-Фелиум


— Доброе утро, преподаватель математики.

Жон облокотился на стол. В одной руке он держал кружку с чаем, все внимание было сосредоточено на переплетенной книге, которую он ненадежно открыл второй рукой.

— Доброе утро, Жон. Трилла уже вышла на работу?

— Я ее еще не видел, — отозвался он, пытаясь перевернуть страницу большим пальцем.

Книга перекосилась и выскользнула у него из руки, беспомощно трепеща страницами.

Эллиана стремительно наклонилась, поймала тонкую книжку за секунду до того, как она ударилась о бетон, и выпрямилась, протягивая ее Жону.

Веселые янтарные глаза встретились с ее взглядом.

— Быстра! — заметил Жон и повернулся, чтобы поставить кружку на стол.

«Это было испытание!» — поняла Эллиана, и книжка внезапно показалась ей тяжелой. Ну конечно, это была проверка: мастер-пилот Жон дэа-Корт не мог оказаться настолько неуклюжим, чтобы уронить… Она опустила взгляд и, сдвинув брови, всмотрелась в светло-золотистое тиснение букв.

«В поддержку языковой общности», — гласило блестящее название. «Труд всей жизни достопочтенного филолога Джин Дела йо-Керы, Клан Йедон, под редакцией достопочтенного филолога Энн Дэвис, Клан Корвал».

— Книга, достойная изучения, — сказал Жон, когда Эллиана подняла глаза. — Если есть желание, могу одолжить, когда сам прочту.

— Спасибо, мне очень хотелось бы ее прочесть, — отозвалась она, отдавая книгу. — Последний выпуск «Ученых записок» был целиком посвящен обсуждению этой книги.

— Вот как? И что же собрание ученых лиадийцев думает о доказательстве наличия общего праязыка, связывающего Землю и Лиад?

— Этого я сказать не могу, — серьезно ответила она. — Большинство пожелали сказать только, что такая мысль совершенно нелепа, но даже не стали рассматривать доказательства. Единственный рецензент, попытавшийся оценить работу по существу, — это лингвист-разведчик пел-Одэр. По ее мнению, исследования проведены безупречно и вывод совершенно логичен. Она написала, что предпримет изыскания на материале определенных записей разведки и попытается найти независимое подтверждение этого вывода.

— Мастер пел-Одэр выполняет работу бинджали, — проговорил Жон, рассеянно поглаживая позолоченные буквы кончиками пальцев. — Если доказательство там есть, она его найдет. — Он вздохнул и положил книгу рядом с почетным местом — чайной жестянкой. — Выше голову, математик, — мягко сказал он.

Он посмотрел на Эллиану с невеселой улыбкой.

— Твои пираты вчера вечером принесли сообщение о том, что кто-то слонялся вокруг твоего корабля, — сообщил он. — Они пытались за ним бежать, но упустили: судьба им улыбнулась, хотя они этого не понимают. Похоже, уверены в том, что успели бы увернуться от пули, если бы нарушитель оказался вооружен. Как бы то ни было, я корабль осмотрел — и ничего подозрительного не заметил. Но для уверенности тебе следовало бы сделать то же самое.

— Да, конечно…

Эллиана заморгала. Кто-то слонялся вокруг «Удачи»? У нее екнуло сердце. Животный инстинкт вопил, что это был Ран Элд, что он все узнал про нее, что она вот-вот пропадет… Она судорожно вздохнула и встретилась взглядом с Жоном.

— Я немедленно проведу осмотр. А пираты — Сед Рик и Йолан — свободны и могут пойти со мной?

— Ха! — Жон ухмыльнулся. — Они здесь. — Он повысил голос и зычно крикнул: — Пираты!

Раздался стук — и две быстрые тени возникли в прихожей.

— Мы здесь, мастер Жон.

Увидев Эллиану, оба поклонились, низко и уважительно:

— Здравствуйте, пилот.— Я слышала, что вчера вечером вы застали у моего корабля постороннего. Ваша помощь нужна для стационарной проверки, во время которой вы сможете подробно рассказать мне о происшествии.

— Конечно, пилот.

Новые поклоны — и оба выжидательно застыли. Йолан как всегда встала по правую руку от Сед Рика.

Эллиана наклонила голову и адресовалась к Жону:

— Если сейчас появится Трилла, сударь, то заверьте ее, пожалуйста, в том, что я готова учиться танцу и обещаю приступить к этому, как только вернусь.

Жон ухмыльнулся.

— Сделаю, можешь не беспокоиться.

Ее губы чуть дрогнули, однако в остальном ей удалось сохранить спокойствие.

— Благодарю вас.

Она жестом позвала пиратов, повернулась и увела их с собой. Жон смотрел им вслед, пока за ними не закрылась дверь, а потом поднял руку и снова снял с полки свою книгу.


— Она боится Дерева?

Эр Том сел на каменную ограду, окружавшую дворик Треаллы Фантрол, и устремил на Даава округлившиеся лиловые глаза.

— Хуже, — огорченно отозвался Даав. — Насколько я понимаю, Дерево сильно ее невзлюбило.

Пока Эр Том молча переваривал известие, Даав прошел вдоль каменной ограды до декоративного каскада и остановился, глядя вниз, на крошечный пенный поток.

Исследование Дневников Корвала оказалось бесплодным. Никто из предшествовавших ему Делмов не замечал, чтобы Дереву не понравился хоть кто-то, не говоря уже о супруге, с которой почти подписан контракт. Единственный намек на подобную возможность содержался в Вахтенном журнале бабушки Кантры, но даже и там запись была настолько неопределенной…

— Что ты предпримешь? — тихо спросил Эр Том, продолжая сидеть на ограде.

Даав вздохнул.

— Я подумал, — отозвался он и вернулся, чтобы сесть на теплые камни рядом с братом, — я подумал, что, возможно… моя жена и я… могли бы жить в приморском доме. Если океан надоест раньше, чем дело будет сделано, есть еще шале или даже…

— Даав!

Он замолчал. Для того чтобы встретиться взглядом с Эр Томом, ему пришлось сделать над собой немалое усилие.

— Послушай сам, что ты говоришь, — предложил ему брат. — Неужели ты действительно готов иметь ребенка от женщины, которая не нравится Дереву? А что потом? Ты до конца дней останешься жить в приморском доме? Или только до тех пор, пока ребенок не вырастет настолько, что его можно будет отправить с планеты? Как ты можешь…

— Почему ты решил, что Дерево отвергнет и ребенка? — вопросил Даав, повысив голос, чтобы перебить доводы Эр Тома. — Ребенок будет йос-Фелиумом, а йос-Фелиум хранит Дерево! Нет никаких доказательств…

Его голос замер сам собой: он слишком живо вспомнил, как его рука лежала на стволе Дерева и какой он почувствовал холод — нечеловеческий холод…

— Ты прокладываешь ненадежный маршрут, милый, — проговорил он, и ему самому собственный голос показался по-детски недовольным. — Разве ты просил у Дерева согласия на Энн?

— И тем не менее мы оба знаем, — отозвался Эр Том спустя секунду, — что Дерево одобрило Энн. Так что твой довод неуместен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению