Дракон Кристалла - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон Кристалла | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Он вынужденно последовал за ней, морща нос от волны запаха – почти удушающего запаха – спиртного.


* * *


Пилот шла быстро, несмотря на свою хромоту, и не реагировала на его присутствие ни взглядом, ни словом. Тор Ан успевал за ней, делая глубокие вдохи, чтобы справиться со своим возмущением, однако эта тактика была обречена на провал: каждый вдох приносил к нему вонь спиртного, и это напоминание о ее проступке только усиливало его гнев.

Он говорил себе, что ему положено помалкивать, что она старше него годами и опытом, что ее причины и необходимости касаются только ее. И ему удавалось помалкивать, пока они наконец не ушли достаточно далеко от отделения блюстителей закона. А потом она вдруг свернула в сторону, в общественный грот и наклонилась, чтобы отпить из причудливой каменнолицей кошки, украшающей один из многих фонтанов.

Эти гроты ужасно изумили Тор Ана в первый день пребывания на этой планете. Кто бы мог себе представить место с таким количеством снега и чистой воды, что ею можно было свободно – и даже чересчур щедро – делиться со случайным прохожим? Кто потратил деньги на то, чтобы построить такое?

Поскольку любопытство – это проклятие всех пилотов, он выяснил этот вопрос с помощью удивительно самовлюбленной Библиотеки Наследия Солсинтры, где события галактической важности лежали почти забытыми ради историй и генеалогий Высоких Семейств. Однако именно там и нашелся ответ на его вопрос: гроты и фонтаны стали результатом яростного соперничества между Семействами – каждое хотело продемонстрировать, что оно готово сделать на благо общества.

И здесь вдруг пилот кенаке воспользовалась великолепным гротом с ручной резьбой для того, чтобы смыть вонь от заключения в тюрьме, которая тоже была профинансирована во время этой оргии строительства.

Кантра медленно выпрямилась и огляделась, словно не понимала, где она находится и как здесь оказалась.

– Рад был вам служить, пилот, – услышал он свои слова, произнесенные голосом таким же холодным и официальным, каким тетушка Пел выговаривала провинившимся юнцам. – Однако я удивлен тем, что вам пришло в голову обратиться ко мне, чтобы я выплатил за вас штраф.

Пилот Кантра через плечо бросила на него взгляд не-заплывшего глаза.

– Мне казалось, вы говорили, что считаете себя моим помощником.

Она осторожно опустилась на край фонтана для загадывания желаний.

– А мне казалось, – огрызнулся он, – что вы так не считаете!

Он возмущенно посмотрел на нее. Она выгнула бровь и чуть улыбнулась.

– Мальчик…

– Я не мальчик! И действительно, пилот, я вижу, что вы были правы: у меня нет желания быть помощником бездумной, пьяной, драчливой…

– Хватит!

– Которой настолько нет дела до тех, кто желает ей добра, что она даже не трудится поблагодарить за проявленную заботу! – закончил он, не обращая внимания на ее окрик и внутренне ужасаясь словам, слетающим у него с языка.

Молчание.

Пилот Кантра повернулась и опустила руки в воду по локоть, не обращая внимания на рукава, и подержала их в воде – он успел бы посчитать до двенадцати. Потом она сложила ладони лодочкой и плеснула воды себе в лицо, с шипением втягивая воздух сквозь зубы. Кое-как смыв кровь и грязь, она причесала пальцами спутанные, провонявшие волосы – все это с огромной сосредоточенностью, словно важнее дел на свете нет. Тор Ан глядел на нее, прикусив губу. Он стыдился своей вспышки, и все же…

Она вздохнула, сложила руки на коленях и устремила на него серьезный одноглазый взгляд.

– Простите меня, пилот. Воспитанность быстро теряется на Краю, а я никогда ею не блистала. Я очень ценю ваше своевременное появление и выплату штрафа за меня. Я возмещу ваши расходы, как только мы вернемся в гарнизон. Я бы прямо сейчас рассчиталась с вами, если бы представительница закона на месте не сочла нужным освободить меня от наличности перед тем, как вести в отделение.

Тор Ан набрал воздуха. Она подняла руку – и он прикусил губу.

– Теперь о вашем списке. Бездумная, пьяная и драчливая, кажется?

– Пилот, я…

Она обожгла его взглядом.

– Говорю я, пилот. Он склонил голову.

– Прошу меня простить.

– Так, – проговорила она после короткой паузы. – Ну, так уж получилось, что бездумность в данном случае я готова признать и – с некоторыми оговорками – даже соглашусь, что участвовала в драке, поскольку вы можете видеть, что я провела удар-другой… – Она приподняла с коленей руки с ободранными костяшками. – Но вот пьянство я отрицаю. – Она посмотрела на себя, потом – на него, и чуть наморщила нос. – Несмотря на свидетельства об обратном. Потому что мне не хотелось бы, чтобы вы, пилот, сочли меня настолько погибшей для цивилизованности, чтобы использовать «Калфер Шимни» подобным образом.

Он кашлянул.

– Что случилось? – спросил он, с горечью сказав себе, что это следовало бы сделать с самого начала. – Если это не секрет.

– Я встретилась в порту с Дядей и решила, что он может отвлечь меня от неприятных мыслей, – сказала она. – Так уж случилось, что на нем были смартнити, и местные их заметили, после чего весь бар на нас ополчился, а миротворцев вызвали для того, чтобы прекратить мятеж. – Она криво ухмыльнулась. – К этому времени Дядя скрылся, как мне и следовало бы ожидать. А я успела сделать всего три глотка из рюмки!

– Ваш дядя оставил вас… Она снова вскинула руку.

– Не мой дядя, – пояснила она. – А тот самый Дядя. Но славному и воспитанному мальчику из хорошей и законопослушной семьи не стоит знать такого об изнаночной стороне галактики.

Приложив ладони к краю фонтана, она поднялась на ноги и глубоко вздохнула.

– Идемте домой, – сказала она. – Пилот.

26. Солсинтра

В ее комнатах на территории гарнизона имелся паровой очиститель, и этой сказочной роскошью она была счастлива воспользоваться, как только избавилась от мальчишки. Открытую насмешку на широком лице охранника в коридоре она решила не замечать.

Ей понадобилось три цикла паровой обработки, чтобы выгнать из пор кожи пот, спиртное и бешенство. Четвертый помог ей избавиться от острой боли от многочисленных царапин и ссадин. Включение пятого было уже чистым сибаритством, и она стояла, закрыв глаза, и представляла себе, как пар пробирается внутрь через ее уши и расправляет складочки в… в том, что заменяет ей мозги.

«Тебе было скучно, пилот?» – спросил Джела, который был одновременно слишком близко и слишком далеко.

– Мало мне было одного призрака? – ответила она, стараясь говорить сердито – без особого успеха.

И, по правде говоря, в его словах был смысл. Ей следовало бы знать, что с Дядей пить не следует, и она чертовски хорошо знала, что ему не следует оказывать услуги. С этой точки зрения можно было только радоваться, что местные оскорбились видом смартнитей и подняли крик раньше, чем она согласилась увести Далей и ее отряд из-под носа у Веллика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению