Солдат Кристалла - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат Кристалла | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Это наша сестра, инженер Далей, Фенек. Ей нужна одежда, еда, койка и встреча с координатором команд. Пожалуйста, помоги ей получить все это.

Фенек не отдавала честь, однако создалось такое впечатление, будто она это сделала:

– Да, сэр!

Она одарила Далей сияющей улыбкой и протянула ей тонкую руку:

– Пойдем, сестра.

Дядя мягко подтолкнул ее;

– Здесь нет охотников за головами, Далей.

Она повернулась и изумленно воззрилась на него:

– Вы знали?

Он снисходительно улыбнулся.

– Конечно, знал. Мы здесь гордимся тем, что получаем все последние новости и слухи, дитя. Ты сама увидишь.

Тут он помахал рукой и, благодаря трюку смарт-нитей, отбросил бледно-зеленый сверкающий отсвет в сторону боковой стены комнаты.

– А теперь войди в дверь дома со своей сестрой Фенек и получи все, что нужно.

– Да, – сказала Далей и двинулась вперед.

Фенек отступила назад, придерживая открытую дверь стройной рукой. На пороге Далей повернулась и протянула руку.

– Пилот Джела!

Он моргнул, словно внезапно вспомнил, что не является грудой камней, которую он с таким успехом изображал, и ответно протянул ей руку.

– Прощай, Далей. – Он улыбнулся своей спокойной улыбкой, легко сжал ее пальцы и отпустил. – Вспоминай иногда старого солдата, ладно?

– Да, – прошептала она и отвернулась.

Кантра подняла руку и улыбнулась, надеясь предотвратить повторение той сцены, которая произошла на корабле. Неразумно было бы заставлять Дядю думать, что в его доме кто-то предан не ему одному.

– Удачи тебе, Далей, – сказала она демонстративно небрежно.

Пауза – и короткий кивок. «Умница, – подумала Кантра. – Сообразительная девочка».

– Да. И вам удачи, пилот, – ответила она, повернулась и прошла мимо пары высоких фиолетовых растений с нежными розовыми вайями.

Следом за ней в дверь прошла Фенек.

25

Каменная гавань


Дверь закрылась – и Дядя повернулся. Улыбка медленно исчезала с его лица, что Кантру вполне устраивало. Она вполне могла бы обойтись без пристального взгляда, говорившего «мы здесь все верим в наше дело», который был отличительной чертой и прошлого Дяди – и выглядел еще более неуютным на лице человека молодого.

Но теперь его взгляд упал на растения, мимо которых только что прошла Далей. Он направился к одному из них и, почти не глядя на Кантру, принялся приводить его в порядок, позволяя розовым вайям гладить себе руку. Издавая едва слышные звуки, он ронял кусочки бурых листьев на ковер.

– Мне хотелось бы узнать, милая пилот Кантра, – спросил он, оглянувшись, – веришь ли ты в судьбу?

– В судьбу? – «Что это должно значить? » – подумала она, но потом решила, что достаточно скоро узнает. – Я не верю в существование какого-то мегасценария, который заставлял бы нас всех действовать определенным образом, – ответила она осторожно, не желая углубляться в те области, о которых желательно было не думать слишком сосредоточенно, а лучше было не думать вовсе.

– А! – выдохнул Дядя. – Ну, ты молода и, несомненно, поглощена своими делами.

Он закончил обихаживать растение и снова повернулся лицом к ней, прижав левую руку к груди.

– А вот я стар и видел во вселенной достаточно много, чтобы считать существование такого сценария, как ты выразилась, вероятным. Например…

Его левая рука внезапно вытянулась, указывая куда-то между нею и молчаливым Джелой. Его перстни сверкали.

– Ты, дорогая пилот Кантра. Я не рассчитывал снова тебя увидеть. Ты должна сказать мне, как тебе послужило это промывание рецепторов?

– Никаких неблагоприятных последствий, – ответила она.

– Отлично, отлично. Я счастлив, что наша скромная технология обеспечила долговременный положительный эффект. Мы уже какое-то время использовали ее для того, чтобы помогать тем членам нашего сообщества, которые в ней нуждаются, и без дурных последствий. Однако у нас никогда не было возможности испытать ее на природном человеке. Лаборатория будет рада. Но, как я говорил – я не ожидал когда-нибудь снова тебя увидеть, моя дорогая, а ты вдруг явилась ко мне по доброй воле в сопровождении…

Дядя ласково улыбнулся, но не ей. Она рискнула искоса посмотреть на своего спутника. Джела ответно не улыбался.

– В сопровождении, – почти проворковал Дядя, – Истинного Солдата. Ничего не могло быть удачнее!

Да уж, это звучало достаточно угрожающе. И Джеле явно было не смешно. «Забавно, однако», – вдруг подумалось Кантре. За проведенное вместе время она видела, как Джела применяет силу, и он не задумывался, если надо было превращать в мертвецов тех, кому, по его мнению, это было бы полезно. Но он редко терял самообладание. Этот холодный взгляд в ответ на улыбку Дяди вызывал… тревогу.

Можно подумать, у нее не было других причин для тревоги.

– Ну что ж, – жизнерадостно заявила она, заставив взгляд Дяди переместиться в ее направлении, – я рада, что вы довольны, Дядя. Я бы сказала, что наше появление здесь доказывает существование не столько судьбы, сколько глупого упрямства со стороны некоторых пилотов. Однако это напомнило мне про одну вещь.

Она прикоснулась к застежке ножного кармана и вытащила гель-упаковку.

– Кое-что нашла несколько остановок назад и решила, что это могло вас заинтересовать.

Светлые глаза оценивающе смотрели на нее.

– Ты привезла мне подарок? Кантра улыбнулась.

– Верно. Меня растили человеком цивилизованным. Дядя рассмеялся.

– Тебя «растили», как ты решила это называть, – сладко проговорил он, – быть притворщицей, вором и, если понадобится, убийцей.

С этим спорить было нельзя. Кантра позволила себе улыбнуться чуть шире:

– Там, откуда я родом, это и считается цивилизованностью.

Он позволил ей подойти ближе и принял упаковку у нее из рук.

– Вот именно.

Дядя провел пальцем по шву – и коробочка раскрылась, обнаружив три керамические игрушки.

Он неподвижно стоял так долго, что Кантра успела подумать: это была серьезная ошиб…

– Ах, пилот Кантра, – промурлыкал Дядя, – тебе удалось меня удивить. – Он поднял голову. – Где ты это нашла?

– В нескольких остановках отсюда, – повторила она вежливо. – Это – обучающие устройства, как мне объяснила продавщица.

– Да неужели? – Кончиками пальцев Дядя перевернул керамические фигурки. – А ты проверила их, убедилась, что это именно так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению