Солдат Кристалла - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат Кристалла | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Но пилот же не думает, что Дядя мог умереть, не обеспечив преемственности.

Снова Далей.

Кантра пила чай, намеренно ничего не говоря.

– Вы знаете, где находится база Дяди? – спросил Джела, все еще неприятно тихо.

Она шевельнула плечом:

– Я знаю, где она была. Учтите, пилот: это было больше двадцати лет тому назад по Общему календарю. Дядя умер, а если он и позаботился о передаче власти, как хотела бы думать Далей, то любой, у кого есть мозги, с тех пор уже шесть раз поменял бы место базирования.

– Я сам сделал бы именно так, – согласился он, и его голос постепенно становился спокойнее. – Но, как вы сказали, информация по-прежнему ходит, и нельзя исключить, что кто-то отправился бы прямо на базу, вместо того чтобы рисковать и делать промежуточные остановки, где его могут заметить. Даже если этот дядя или его наследник поменяли место основного базирования, они должны были бы оставить что-то – или кого-то – на старой базе, чтобы отправлять людей дальше – или делать так, чтобы они дальше не отправились.

Это звучало убедительно. К сожалению, все сводилось к тому, что в самом ближайшем времени предстоит полет в Глубины. Пилот Джела обещает оказаться весьма дорогостоящим, если только ей не удастся убедить того, кто окажется на старом месте работы Дяди, что Джела представляет собой неприемлемый риск, и при этом сохранить свое доброе имя. Это было возможно, хотя и не гарантировано. Тем не менее…

– Где она? – спросил Джела. Кантра вздохнула.

– А вы сами где бы ее разместили, пилот? Его ресницы даже не пошевелились.

– В Запределье.

– Точно, – сказала она и допила остаток чая.

– Мне бы хотелось посмотреть на карту, – заметил он тогда, и она рассмеялась.

– Можете смотреть на любые карты, какие вам вздумается, пилот. Если найдете убежище Дяди, дайте мне знать.

– Я надеялся, что вы будете настолько добры, что укажете его мне, – отозвался он таким тоном, который ясно показывал: он не находит ее поведение особенно забавным.

– Я бы это сделала, – сказала она, позаботившись, чтобы ее голос звучал серьезно и по-товарищески, – но оно не фиксировано. Или, скажем так: фиксировано, но построено на случайных факторах.

– Поле астероидов! – выдохнула Далей. Кантра снова пристально на нее посмотрела.

– В этой истории много деталей, Далей.

– Это не одна история, пилот, а легион.

– Вот как? Истории меняются при пересказе – ты ведь это знаешь? Они становятся больше, шире, ярче, счастливее. Даже если – и, на мой взгляд, это очень большое «если» – Дядя, с которым я встречалась, действительно сумел передать свое дело другому администратору, и если – еще одно большое «если» – им удалось быть достаточно хитрыми и не попасться никому из тех, кто желает дурного беглым серийникам, все равно не исключено, что сообщество свободных и равных серийников далеко не так свободно и равно, как рассказывают легенды.

Далей поклонилась.

– Эта недостойная благодарит пилота за ее заботу о той, кто не стоит внимания, – проговорила она, и за ее бесцветным голосом ясно прозвучала ирония. – Ведь эта недостойная была рабом и имуществом, а сейчас находится под смертным приговором. .

Что означало: хозяйство Дяди должно быть очень дурным, чтобы хотя бы сравниться с тем, в котором она выросла и в котором прожила всю жизнь. Подумав об этом, Кантра чуть дернула плечом.

– Понимаю, – сказала она и посмотрела на Джелу.

– Мои дела ближе к Краю, чем к Центру, – сказал он, как она и ожидала. – Сначала мы отвезем Далей к старой базе и посмотрим, не оставил ли Дядя адрес после переезда.

– Мне все равно, – отозвалась Кантра.

Она быстро провела приблизительные подсчеты – и результат ей не понравился. Лететь порожняком до самого Дальнего Края не получится. У нее есть небольшой запас денег, но полет к Краю сожрет восемьсот фланов Ринта дэа-Сорда и весь денежный запас корабля, как шлюха, закусывающая пачкой грезоконфет. Существуют товары – законные или, ладно уж, светло-серые, – которые можно было бы с выгодой отвезти на Край. Но для этого придется делать закупки на рынках, где ее не знают – и о которых у нее сведения куда более скудные, чем хотелось бы. Но либо так, либо лететь порожняком, и она не хочет разоряться дотла ради пилота Джелы.

– Нужен товар, – сказала она, глядя на обоих по очереди. Сначала – на Далей, а потом суровый и яростный взгляд задержался на Джеле. – Восемьсот фланов – это, конечно, очень мило, но корабль должен сам себя обеспечивать.

Он наклонил голову.

– Я согласен, что кораблю следует торговать и вести себя по возможности как обычно. – Одна бровь выгнулась дугой. – Я уже говорил это прежде, если вы припоминаете, пилот.

– Припоминаю. А вы припомните, что я не повезу вас к моим обычным коммерческим партнерам. Это потребует дополнительной осторожности, хоть я и намерена везти законное, а не очень рискованное. На Краю можно получить прибыль – на небольших партиях. Вот вернуться с Края – это другой вопрос.

– Сначала мы летим туда, – сказал Джела.

– Похоже на то, – согласилась она. – Если обсуждать больше нечего, то капитан объявляет собрание закрытым. Пилот Джела, я какое-то время буду работать с картами, если вы не откажетесь мне помочь. Мне понадобится ваша информация относительно некоторых возможных пунктов назначения.

– Я к вашим услугам, пилот, – сказал он и улыбнулся ей.

У него была привлекательная улыбка, как она уже заметила прежде. Что ж, тем хуже.

– Если у пилотов нет для меня поручений, – подала голос Далей, – то я приготовлю поесть.

Кантра уже готова была сказать: «Не утруждайся, плитки пайка вполне сгодятся». Однако она успела передумать и чуть наклонила голову.

– Это будет кстати, – вежливо отозвалась она. – Спасибо тебе, Далей.

– Всегда пожалуйста, пилот Кантра, – вежливо ответила серийница. – Я рада быть полезной.

17

В порту

Барбит


Три с половиной контейнера были заполнены самым светлым грузом из всех, какие «Танцу» приходилось перевозить с… ну, вообще никогда не приходилось, если Кантра правильно понимала его родословную. Не то чтобы Гарен когда-то открыто взяла и призналась, что убила агента шериксов и захватила их корабль себе. Гарен вообще мало разговаривала, а когда говорила, то половину ее слов понять не удавалось. А из того, что удавалось понять, складывалась история, способная свести с ума и человека с более крепким рассудком, чем был у нее, когда она начала работать курьером на Институт.

«Идем со мной сейчас же, малышка. Надо убираться, уходить, поняла? Плиний спятил и ударил учителя. Сейчас же, я сказала! Думаешь, я дам тебе умереть дважды? »

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению