Солдат Кристалла - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат Кристалла | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Что тебе надо? – прохрипел он, растеряв свой симпатичный выговор внутренних провинций.

Кантра вздохнула и подняла пистолет. Джела поднял руку:

– Постой.

– С ним не договориться, пилот, – сказала она, с трудом справившись с собой. – Лучше сразу с этим покончить.

– Думаю, мы сможем договориться, – возразил Джела. – На самом деле мне кажется, что сер дэа-Сорд будет счастлив договориться.

«Пока к нему не придет подкрепление», – подумала Кантра, продолжая держать пистолет наведенным в нужную сторону.

Дэа-Сорд бросил на нее один быстрый взгляд, облизнул губы и обратился к Джеле:

– Что вы предлагаете, пилот?

– Вот что. Вы выплачиваете пилоту причитающиеся ей деньги. Все причитающиеся ей деньги. Мы забираем с собой нашего товарища, возвращаемся на корабль и выгружаем ваш товар. После этого мы удаляемся из вашей сферы влияния. Согласны?

Ринт дэа-Сорд дураком не был – это насчет Джелы у Кантры стали появляться сомнения. Ее палец напрягся – и пилот немного сдвинулся, так что его широкое плечо оказалось между ней и ее мишенью.

– Я могу согласиться на такую сделку, – сказал дэа-Сорд. – Давайте я возьму деньги…

Джела предупреждающе поднял руку.

– Скажите мне, где деньги, и я их достану, – заявил он спокойно и рассудительно. – Пилот будет вас охранять.

Ринт дэа-Сорд глубоко вздохнул.

– В нижнем ящике стола. Там нужен отпечаток моего пальца…

– Хорошо, – сказал Джела, – откройте его.

Дэа-Сорд открыл ящик, и открыл без всяких фокусов, что Кантра само по себе сочла чудом. Она позволила себе мельком взглянуть на Далей, которой, похоже, не слишком помогло освобождение от ленты. Джела, будь он проклят, уже открыл бумажник и быстро пересчитывал деньги.

– Восемьсот фланов звучит приемлемо, пилот? Оговоренная сумма составляла полторы тысячи фланов, но Кантра столько получить не рассчитывала.

– Сойдет, – ответила она.

Он кивнул, запечатал бумажник и бросил его ей одним ловким движением. Она поймала его одной рукой и спрятала в набедренный карман.

– И что теперь, пилот?

– Теперь мы его связываем, – сказал Джела, доставая упаковочную ленту.

Он нес Далей, а пилот Кантра шла в арьергарде. В таком строю они добрались до корабля благополучно и без происшествий. То, что за ними следят, можно было не сомневаться, но без приказа от начальства – а он еще при заходе в здание позаботился о том, чтобы от начальства никаких указаний не поступило, – у следящих не было причин обращать на них особое внимание.

Люк отъехал всего чуть-чуть, и Кантра пропустила Джелу внутрь, что было разумным сочетанием заботы о раненых и нежелания идти на глупый риск. Он пролез в щель боком, с трудом протискивая плечи и стараясь не слишком трясти Далей.

– Я вошел! – сказал он, как только оказался в узком шлюзе.

Люк пошел обратно. Пилот Кантра проскользнула в невероятно узкое отверстие и стояла на страже, пока оно не закрылось полностью. Засунув пистолет в карман, она прошла мимо Джелы, ухитрившись не толкнуть его и не потревожить его ношу.

– Следуй за мной! – отрывисто бросила она. – Мы запихнем ее в устройство первой помощи. А потом ты прикроешь меня, пока я буду разгружаться.

Он посмотрел на избитое лицо Далей и не стал говорить, что ей нужен был бы хороший полевой врач. Устройство первой помощи было лучше, чем ничего – и все что угодно лучше охотников за головами.

Они миновали рубку, пройдя мимо пульта с желтыми индикаторами и дерева в горшке. Пилот направилась к стене – общей с той крошечной каютой, где «отдыхали» Джела и Далей. У Джелы в голове возникла одна идея – и он посмотрел вперед и вниз. И – да, луч, очень слабый, который обязательно пересекли бы приближающиеся ноги – или ползущий пилот.

Сапоги пилота Кантры прервали луч, и кусок стены отъехал в сторону, открыв низкий ящик, гладкий и настолько густо-черный, что будто поглощал окружающий свет. Кантра наклонилась, прикоснулась к крышке – и та поднялась. Внутренность ящика залил бледный пугающий зеленый свет.

– Клади ее сюда, – сказала она, отступая назад и давая ему место.

Он помедлил: его хитрый разум универсала знал – точно знал, – что это такое.

Далей у него на руках застонала. Звук был очень слабым – и существовала вероятность, что лента нанесла ей травмы помимо тех, что она получила при избиении. А она ведь не была солдатом, разрази их гром, ее не растили, как его, с расчетом на переломы и с заметным ослаблением обычных болевых рецепторов.

– Пилот! – В голосе пилота Кантры слышалось явное нетерпение. – Я хочу разгрузиться и оставить побольше дистанцию между моим кораблем и этим портом до того, как Ринт дэа-Сорд сможет освободиться.

– Да, – отозвался он и заставил себя шагнуть вперед.

Область в непосредственной близости от ящика оказалась заметно холоднее, чем внутренняя атмосфера корабля. Он опустился на колени и постарался как можно бережнее уложить Далей на гладкую и упругую поверхность лежака, не забыв выпрямить ей конечности.

– Люк опускается, – негромко объявила Кантра. Он подался назад, и холодная черная поверхность чуть было не задела ему нос.

– Ладно, – со вздохом сказала пилот Кантра, – пойдем избавляться от этого проклятого груза.

16

«Танец Спирали»

В переходе


На этот раз им хотя бы не стреляли вслед из пушек, хотя мысль о том, какие сюрпризы могут ожидать в следующем порту, вполне могла испортить пилоту настроение. Были и другие причины.

Кантра отстегнула сеть безопасности и развернула свое кресло.

– Пилот Джела! – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал строго, но без резкости.

Он обернулся, а потом повернулся к ней целиком. Глаза его, как обычно, абсолютно ничего не выражали. Сухощавое лицо благожелательно-внимательно, губы сложились в полуулыбку, руки на подлокотниках, пальцы спокойно расправлены: картина полной невинности.

– Да, пилот? – отозвался он.

И уважительно к тому же. Все, что пилот может пожелать от второго пилота, если исключить дурную привычку – или дюжину таких.

Кантра вздохнула.

– Интересно отметить, пилот, что ваш проклятый овощ был закреплен на моем мостике, когда мы принесли Далей к установке первой помощи. Поскольку я ясно помню, что вы унесли его вместе с кадкой, когда уходили с корабля на Талиофи, и поскольку я совершенно ясно помню, что не давала вам корабельного ключа, мне было бы интересно узнать, как произошло это событие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению