Солдат Кристалла - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат Кристалла | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Он был уверен в своем оружии и своих спутниках. Тем, кто его ждал, сейчас предстояли немалые проблемы.

Вот только… его никто не ждал. За мостом и коридором, уходящим в жилые помещения «Гвардейских казарм», не велось наблюдения: ни скрытого, ни явного. И его комбинезон не подавал сигнала о механическом слежении.

– Ты кого-то ждал? – спросила женщина-игрок. Она была очень наблюдательна, что обеспечивало ей успех в избранном ею поле деятельности.

– Я думал, что здесь может быть кто-нибудь, – медленно проговорил он и добавил: – Связанный с той дамой, которая не нашла меня в баре.

– Это было бы неприятно, – серьезно сказала игрок. Охранница оглянулась через плечо, остановилась и протянула руку, чтобы остановить своего напарника. – Ну, может, не так неприятно, как могло бы быть. Где еще они могут тебя искать?

– У него в комнате, – сказала охранница и посмотрела на игрока. – А сильно противная была та клиентка?

Та задумалась, склонив голову набок.

– Она была неделикатна, – проговорила она наконец. – До крайности.

Охранница хлопнула своего напарника по плечу.

– Я зайду и заберу деньги, которые пилот мне задолжал, – объявила она. – Он говорит, что они у него в комнате, и я ему верю.

Ее напарник поджал губы.

– Я не хочу отпускать тебя с ним одну, – сказал он. – А вдруг вы это подстроили? Я пойду с вами.

– Ты что, моя мамочка? – спросила первая.

– Я – твой напарник, – ответил второй, что, похоже, было решающим аргументом: первая пожала плечами и перевела взгляд на игрока.

Та широко улыбнулась.

– Поскольку это может стать моим единственным шансом увидеть кровать достойного пилота, я, конечно же, составлю вам компанию, – весело бросила она и поскакала вперед. Джела поплелся за ними, чувствуя, что у него на затылке волосы встают дыбом.

– Я сегодня днем уже встречал кое-кого из родичей этой дамы, а еще позже видел их работу, – сказал он, пока они вчетвером шли по коридору к его комнате. – Они злые, неряшливые – и, похоже, их много.

– В этом случае, – отозвалась игрок, – за нас то, что мы чистые сердцем, опрятные и добрые.

– Наш долг, – сказал второй охранник, который, казалось, обращался к своей напарнице или к самому себе, – наш долг – охранять спокойствие.

Тут коридор повернул, и Джела ускорил шаг, оказавшись впереди, когда они подошли ближе к его номеру. Но не слишком удивился, когда игрок от него не отстала.

– Это может обернуться плохо, – тихо сказал он ей. – А может оказаться ложной тревогой.

– Будем надеяться на ложную тревогу, – негромко отозвалась она, – и держать наготове заряженное оружие.

За дверью наблюдения не было. Но комбинезон отметил некую аномалию, когда Джела подходил к двери с ключом в руке. Пилот приостановился, но четкого предостережения не последовало. Вздохнув, он двинулся дальше в сопровождении охранницы. Игрок прошла дальше по коридору и заняла позицию у лифтов. Охранник вернулся обратно туда, откуда они пришли, и скользнул в удачно упавшую тень от автомата с напитками.

Джела вставил свой ключ, открыл дверь и вошел, быстро и бдительно пригнувшись, с выставленным пистолетом, наведенным на…

На дерево в кадке рядом с открытым окном – точно на том месте, где он оставил его утром.

– Все в порядке? – спросила охранница у него из-за спины, и он медленно выпрямился, вбирая в сознание остальную часть комнаты.

Все выглядело нормально: вещи в скатке наготове там, где он их оставил, книга, которую он читал накануне вечером, – на столике под лампой, кровать – так же туго и ровно заправленная, как было сегодня ут…

– Кто-то заходил, – сказал он охраннице, хмурясь на вмятину на углу строго расправленного покрывала.

– Что-нибудь взяли? – поинтересовалась она.

– Кажется, нет.

Если их интересовала информация, то она была при нем. Он не стал дотрагиваться до закрытого кармана на ноге, где лежал его дневник, и снова хмуро посмотрел на смятое покрывало. Его костюм продолжал настаивать на присутствии аномалии. Он прошел по комнате, встал чуть в стороне – и отдернул занавеску ниши с удобствами.

Освежитель был пуст. Джела вздохнул, прошел через комнату, взял книгу, сунул ее в скатку, перебросил скатку через плечо и направился к дереву.

– Я уезжаю, – сказал он. – А то чувствую себя как голый на всеобщем обозрении.

Он поднял дерево вместе с кадкой. Новая жизнь дереву нравилась: оно покрылось листвой, и толщина ствола увеличилась. Все это наполняло Джелу радостным удивлением – за исключением тех моментов, когда ему приходилось его нести.

– Нельзя сказать, что ты не привлекаешь к себе внимание, – отметила охранница. – Задний пандус?

– Думаю, это было бы лучше всего.

– Мы проводим, – сказала охранница. – Давай я предупрежу…

Из коридора донесся звонок, а потом ясный и чистый оклик игрока. А потом – один выстрел. Джела споткнулся, стараясь побороть многолетнюю выучку, которая требовала, чтобы он бросил дерево и бежал вперед. Его долг…

Его долг.

– Иди! – рыкнула охранница. – Я прикрою!

Со скаткой на плече и обхватив руками кадку, прижав ствол к щеке и слыша шуршание листьев над ухом, Джела побежал.

Он выскочил из двери, бросил взгляд вдоль коридора в сторону лифтов и увидел игрока, которая продолжала стоять на месте наблюдения. Она весело помахала ему рукой. Что-то кучей лежало на полу чуть дальше…

Лифт мелодично тренькнул.

– Иди! – крикнула охранница, выходя в коридор следом за ним и держа пистолет наготове.

И Джела пошел.

Кантра в переулке выпрямилась и пристально всмотрелась в движение людей на тротуаре между «Гвардейскими казармами» и Полетным центром.

– Вот оно, – сказала она Далей. Повернув голову, онавстретила решительный взгляд серых глаз. – Последний шанс бросить все это и пойти помириться с новым хозяином.

– Эта недостойная, – ответила серийница, как и следовало предвидеть Кантре, – останется в обществе господ пилотов.

– Как хочешь. – Кантра вздохнула и все же задала еще один вопрос, хотя почти наверняка знала ответ: – Оружие есть?

– Госпожа сочла недостойную достойной, – сказала Далей.

Кантра посмотрела на нее.

– Это значит «да»?

– Да, госпожа пилот, – последовал невозмутимый ответ. – У меня есть оружие.

– Хорошо. Держи его наготове – тогда, может быть, все-таки останешься жива.

Конечно, тогда ей все равно придется отвечать перед новым хозяином, что, как поняла Кантра, было хуже смерти. Но Далей следовало подумать об этом перед тем, как прятаться в тайнике, вместо того чтобы дать поджарить себе мозги вместе с прежней хозяйкой, как положено преданной серийнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению