Солдат Кристалла - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат Кристалла | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В первой попавшейся на пути шикарной забегаловке предлагались экзотические и дорогие блюда, но на подходе она уловила блеск бронекомбинезонов и решила пропустить. В следующей женщина-швейцар вела себя так, словно комбинезон пилота дурно пахнет, а в третьей были только стоячие места и очередь у дверей.

Она уже собиралась отказаться от еды и перейти к вину и обществу, когда наткнулась на «Альковы».

Ресторан выглядел не таким роскошным, как другие, но меню, транслировавшееся над дверью, обещало свежие блюда, приготовленные на заказ при неразорительных ценах, и список вин, которые она опознала как лучшие из хороших.

Она расправила плечи и вошла.

Метрдотель был одет в безрукавную парадную тунику, на бледной коже предплечий светилась ярко-зеленая татуировка его Серии, в коротких перчатках и трико переливались вплетенные смарт-нити.

– Приветствую госпожу пилота, – сказал он, с приятной уважительностью наклоняя голову. – Какие услуги может вам предложить этот недостойный?

– Поесть, – ответила она, извлекая пятерку из наружного кармана. – И общество, если кто-то интересовался пилотом.

Он ловко принял монету и просмотрел свои записи.

– У нас есть гость, который просил об удовольствии разделить свою трапезу с собратом-пилотом, если будут желающие. К счастью, он только недавно сел за столик, так что ваши трапезы могут быть скоординированы.

Она почувствовала, как ушло незаметно скопившееся в груди напряжение, и поняла, как сильно ей хотелось увидеть чье-то лицо, услышать чей-то голос. Чтобы кто-то другой сидел напротив. Кто-то, понимающий язык пилотирования, знающий, что это такое – наполнять корабль собственной жизнью…

Она чуть поклонилась.

– Я была бы рада быть представленной, – сообщила она распорядителю официальной формулой.

Он одной рукой сделал пометку в своем журнале и поднял другую руку. Нити перчатки на секунду вспыхнули.

Из-за портьеры у него за спиной появилась еще одна серийница, тоже в шикарном парадном костюме и с такими же светящимися татуировками на руках. Ее лицо было точной копией лица мужчины.

– Наша гостья-пилот составит общество тому пилоту, что занимает альков Поющих Вод, – сказал метрдотель, и официантка поклонилась.

– Если госпожа пилот соизволит войти, – тихо проговорила она и отступила назад, татуированной рукой отводя в сторону портьеру.

Она шагнула в широкий коридор, вымощенный белыми плитками с золотыми прожилками. Тихий звук у нее за спиной сказал, что портьера упала на место, и она чуть повернулась к приближающейся официантке.

– Если госпожа пилот соизволит последовать за этой недостойной, – почтительно сказала женщина и пошла вперед, бесшумно скользя в своих позолоченных сандалиях.

Ее собственные полусапожки ступали несколько более шумно, пока она следовала за серийницей мимо ниш, расположенных через одинаковые промежутки. Вход каждой был закрыт портьерой из тяжелой звукопоглощающей парчи.

Она насчитала восемь ниш справа от себя. Около девятой ее проводница остановилась и приложила руку в перчатке к задернутой портьере.

Видимо, от парчи к нитям перчатки прошел какой-то сигнал, который затем передался самой прислужнице, потому что она чуть отодвинула портьеру и отдала поклон.

– Недостойная просит у гостя прощения, – тихо сказала официантка. – Госпожа пилот пришла разделить трапезу с господином пилотом, если это по-прежнему желательно.

Стоя в коридоре в нескольких шагах от входа – из уважения к приличиям, – она не услышала ответа из комнаты, но, видимо, он был утвердительным? потому что прислужница сильнее отодвинула портьеру и сделала приглашающий жест.

– Госпожа пилот, прошу вас. Господин пилот вас приветствует.

Она прошла вперед, держа руки – демонстративно пустые – так, чтобы их было видно. На входе в нишу она приостановилась, позволяя свету выделить ее силуэт и давая время пилоту – и самой себе тоже, если говорить честно – последний шанс изменить свои пожелания.

Мужчина, сидевший на диванчике у стены текущей воды – по которой, очевидно, и получил название этот альков, – был темноволос и худощав. По ширине его плеч она решила, что он окажется выше ее собственного немалого роста, но когда он встал, соблюдая вежливость, оказалось, что в глаза, черные, как пустота за Краем, она смотрит сверху вниз. Одет он был в темный комбинезон, и трудно было сказать, где заканчивается человек и начинается полутемная комната.

– Пилот, – сказал он, и его голос оказался мелодичным тенором, – добро пожаловать с миром.

Мало есть людей, готовых нарушить обещание мира, но если этот маленький великан относился к их числу – что ж, она давно научилась ошибаться в сторону недоверия.

Ладно.

– Пилот, – ответила она, – я рада разделить с вами минуту мира.

Слышно было, как упала на место портьера. Теперь все, что будет сказано между ними, поглотит и сотрет парча. Конечно, если тут нет платных слушателей…

– Сканеры показывают отсутствие здесь жучков, – сообщил незнакомый пилот, возможно, прочтя эту мысль по ее лицу.

Или, возможно, он вполне естественно предположил, что она захочет это знать, и постарался избавить ее от необходимости сканировать самой.

Как оказалось, у ее комбинезона было включено автосканирование, и, не слыша предупреждающего сигнала, она решила поверить словам собеседника.

– Это приятно слышать, – сказала она и шагнула в комнату. – Я – Кантра.

– Добро пожаловать, – снова сказал он и сделал приглашающий жест в сторону диванчиков у воды. – Я – Джела. Я послал за бутылкой вина, которую скоро должны принести. По правде говоря, когда вы вошли, я подумал, что это оно. Я думаю, ресторан снабдит нас еще одним бокалом, если вы пожелаете выпить со мной перед обедом?

Он поднял широкую смуглую кисть с расправленными пальцами.

– Вы понимаете, я никуда не тороплюсь, и поставил себе целью поесть медленно и с удовольствием. Если ваше время ограничено…

– Мне надо как-то убить несколько часов местного времени, – ответила она. – Выпить и посидеть – этого мне сильно не хватало последнее время.

На это он улыбнулся, показав ровные белые зубы, и снова указал на диванчики.

– Тогда присядьте и послушайте поющие воды, ибо, если я не ошибаюсь…

С потолка прозвучал мелодичный звон гонга.

– Войдите! – громко сказал Джела, и портьера отъехала в сторону. Официантка из Серии внесла на подносе бутылку и два бокала.

Кантра села, ощутив, как мягко принял диван тяжесть ее тела. Джела занял кресло напротив, а официантка поставила вино на столик между ними. Умело распечатав бутылку, она налила понемногу бледного золота в каждый бокал, вручив первый Джеле, а второй – Кантре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению