Часовые вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гуляковский cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часовые вселенной | Автор книги - Евгений Гуляковский

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Арлан быстро сообразил, что нужно сделать. Пока вал кровавой свалки не дошел до стены, он должен остановить продвижение лалам и самостоятельно попробовать проникнуть в поселение. Если использовать одежду пурлов, его невозможно будет отличить от врагов.

А если его план удастся, то, находясь в тылу у неприятеля, он отыщет дорогу в обход смертоносной ловушки или найдет способ ее разрушения. Во всяком случае, он должен попытаться.

В рукопашной схватке, без настоящего оружия, с одним ножом в руках пользы от него никакой.

Ему не нужно было ничего объяснять. Шарктан слышал все его мысли. Арлан змеей соскользнул с его спины и, сорвав одежду с убитого пурла, бросился в сторону. На всякий случай он четко передал Шарктану самое важное:

— Остановитесь и ждите. Вы не должны приближаться к стене на расстояние броска копья. Лучше всего отступить.

Не оглядываясь и не задерживаясь ни на секунду, чтобы проверить, выполняется ли его совет, он бежал к зарослям, перепрыгивая через пни и трупы. Рядом просвистело копье, от которого он успел увернуться в самый последний момент.

Наконец его прикрыли кусты, и по тому, что хлещущие колючие ветви начали бить по лицу, Арлан понял, что успешно добрался до леса.

Стена с засадой осталась от него справа, и он благополучно миновал заградительный отряд пурлов, рассыпанный в чаще. На него не обратили никакого внимания. Но лаламам тут не пройти, слишком густые заросли. Здесь у противников выгодная позиция…

Он бежал дальше, помня, что его мозг сейчас для Шарктана как открытая книга. Своими глазами он может показать ему силы врага и расставленные на лалам западни.

Заросли начали редеть и вскоре кончились совсем. Арлан выскочил на открытое пространство. До поселения пурлов оставалось несколько сотен метров, и его по-прежнему никто не пытался остановить.

Вскоре он уже бежал среди грубых деревянных шатров. Для первого визита он выбрал самую большую хижину в центре поселения. Дом вождя или какое-то общественное здание. Между хижинами никого не было видно.

Они не ждали нападения с этой стороны, не могли предположить, что кому-то удастся проникнуть в самое сердце их хорошо подготовленной к осаде крепости… Здесь они чувствовали себя в полной безопасности и не готовились к настоящей схватке.

Они привыкли вселять ужас во все живое в округе, они жили за стеной этого ужаса. Он защищал их лучше любых укреплений. До сегодняшнего дня у них не было настоящих противников.

До хижины, которую он наметил, оставалось всего несколько метров, когда из-за большой колоды неожиданно выскочил человек с топором в руках и попытался остановить Арлана.

По крайней мере охраняли хотя бы эту хижину, а это означало, что он правильно выбрал объект своей атаки. Если удастся захватить вождя племени, это значительно ослабит оборону пурлов, сломит их дух и поможет лаламам прорваться.

Арлан нырнул под мелькнувшее над головой лезвие и ударил вытянутым носком ноги в солнечное сплетение нападавшего. Носок ноги словно утонул в пуховой подушке.

Толстый слой жира не оказал никакого сопротивления удару. Человек взвыл от боли, выронил топор и упал.

Арлан не стал наносить второго удара — путь в хижину был свободен. Отбросив меховой полог, Арлан ворвался внутрь.

Высокий полный человек сидел в деревянном кресле перед грубым очагом, сложенным из валунов.

Он еще только начал поворачивать голову к тому углу, где, прислоненными к стене, стояли боевой топор и длинная пика. Но из кресла подняться так и не успел. Арлан был уже посреди хижины, и от того, что открылось его взгляду на противоположной стене хижины, сердце его заледенело.

Серебристый защитный костюм космонавта беспомощно висел на крюке, словно кукла, из которой выпустили воздух. Он узнал ее размер и знакомую вмятину на шлеме. Не обращая внимания на слишком медлительного противника, Арлан сорвал костюм со стен и только после этого повернулся к хозяину хижины.

Тот наконец-то выбрался из своего кресла и теперь нелепо стоял посреди помещения, не зная, что делать дальше. Арлан загораживал ему путь к оружию.

Под костюмом, на стене, висел на длинном ремне ее бластер.

— Где она?! — прорычал Арлан, срывая со стены оружие. — Тебе лучше вспомнить… Тебе лучше понять меня прямо сейчас, толстый ублюдок!

Угроза в его тоне была слишком явной, чтобы остаться непонятой. Хозяин хижины попятился к выходу и проблеял в ответ что-то нечленораздельное.

Арлан щелкнул предохранительным тумблером бластера, и волна жаркого пламени вспыхнула на полу хижины, в метре от его противника, отрезая путь к спасительному выходу.

— Что вы с ней сделали?!

Огненная молния, ударившая у ног вождя, произвела на него такое сильное впечатление, что неожиданно Арлан услышал ответ на исковерканном аниранском:

— Она жива, ее готовили к празднику Воды. Ты найдешь ее на конце поселка. За большим деревом стоит клетка. Ты не должен меня убивать! Я вождь! Я могу быть полезен, здесь все подчиняются мне.

Что-то Арлану не понравилось в его словах. Какая-то тайная коварная мысль мелькнула за этими заплывшими от жира глазками, но он не сумел ее понять, потому что разрывался между двух противоположных стремлений.

На краю поселка лаламы сражались за него, и каждую минуту кто-нибудь из них погибал…

Беатрис находилась здесь не один день, еще несколько минут ничего не изменят. Решение наконец было принято. Теперь, когда в руках у него появилось настоящее оружие, он мог изменить ход сражения в считанные секунды.

— Слушай меня внимательно, вождь! Я сейчас отлучусь ненадолго. Ты отвечаешь за ее жизнь. Охраняй ее, охраняй так, как не охранял еще никого. Если хоть один волос упадет с ее головы, я превращу тебя в живой костер. Ты все понял?

Глава 40

Грубая одежда из плохо обработанной шкуры, снятая с убитого пурла, сослужила Арлану хорошую службу, и он с ней не расставался. Шкура была достаточно большой, чтобы завернуться в нее почти полностью и скрыть под ней бластер.

Конечно, если он столкнется с одним из пурлов вплотную, его маскировка окажется бесполезной. Но издали, да еще в разгар боя, он не привлекал к себе внимания, потому что пурлы сражались с лаламами, а не с людьми.

Ему удалось беспрепятственно пройти все поселение в обратном направлении, к месту схватки, туда, где раздавались вопли атакующих пурлов и визг разъяренных лалам.

Похоже, лаламам так и не удалось вырваться из ловушки, в которую их заманили, и отойти на безопасное место.

Арлан не мог бежать, чтобы не привлечь к себе внимания часовых. В самом поселении их не было, зато за его границами, ближе к укреплению, на каждом шагу его могла поджидать засада.

Тут и там среди деревьев мелькали фигуры пурлов, оттаскивавших в сторону своих раненых или тащивших к стене камни, используемые в качестве метательных снарядов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию