За чертой - читать онлайн книгу. Автор: Карен Трэвисс cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За чертой | Автор книги - Карен Трэвисс

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Беннетт крепче сжал руку Араса.

— Успокойся. Ну… Я знаю, как это тяжело.

Арас так сильно надавил ему на грудь, что Эдди едва не отключился, а потом съехал вниз по перламутровой стене. Арас медленно опустился рядом с ним.

— Я должен позаботиться о ее теле.

— Невиан занимается этим. Она послала юссисси на поиски.

— Эдди, есть ли что-нибудь, кроме этой жизни?

— Нет, дружище. Жизнь только одна. Вот почему так важно, чтобы ты остался.

— У тебя есть цель, Эдди. Ты хочешь рассказать эту историю, пристыдить правительство, и всегда найдется тот, кого нужно обличать. А я не уверен, что у меня есть цель, кроме мести.

— Тогда сделай это ради Шан. Даже если это только месть, конечный результат один и тот же.

— Прости, что я сделал тебе больно.

— Все нормально.

Эдди взглядом велел Беннетту убраться. Порядок. Нам просто нужно поговорить. Беннетт пожал плечами и скрылся в доме.

Они долго сидели в луже на террасе и молчали. Эдди не хотел оставлять Араса одного. Он взглянул на странное, получеловеческое-полузвериное лицо и увидел нечто, чего там быть не могло, но все же было.

В глазах Араса стояли слезы.

С'наатат сжалился и даровал ему то, чего он желал так долго. И теперь Арас плакал о своей исан. И Эдди плакал вместе с ним.

Глава двадцать девятая

Я не вижу причин отказать Вес'еджу в помощи. Их спровоцировали. Враг вторгся на территорию их союзников и нанес им жестокий удар. Юссисси просят, чтобы мы вмешались и спасли их сородичей. Эта кампания будет долгой, но теперь мы все знаем, что поставлено на карту, и исход неизбежен. Гефес снова вторгнутся в чужие пределы, и не важно когда. В своем родном мире они творят вещи, с которыми мы не можем смириться.

Слово «гефес» — наследие далекого прошлого. Если мы забудем, что оно значит, мы забудем, кто, по сути, мы сами. Гефес — это все, чем не являемся мы, вес'хар.

Сарматакьян Be, советник матриархов Экбас Ворхи, общеизвестного как Прежний Мир

Министр Юал позвонил Эдди ни свет ни заря. Таких хороших новостей Эдди не получал уже несколько недель.

Арас потряс его за плечо, чтобы разбудить. Эдди добрел до консоли, стараясь не думать, как дальше сложится его странная дружба с Юалом, когда министр узнает про рубин в пробирке. Эдди подозревал, что мудрый правитель сочтет, что землянин играл по правилам. Ничего личного.

— Когда давление идет с одной стороны, от него можно уклониться, — проговорил Юал, причмокивая и пришепетывая. — Но давление с двух сторон может привести к разрушению. Я наладил связь с Землей для вас. Есть контакт.

— Спасибо огромное. — Он кивнул Арасу, чтобы тот переключился на Би-би-си 56930, основной канал, по которому передавали новости. Арас не отреагировал — он, не мигая, смотрел на Юала, — и понадобился легкий тычок. — Но как вам это удалось?

— Я сказал вашему министерству иностранных дел, что люди имеют очень туманное представление о расе, которая поможет им установить каналы мгновенной связи с самыми удаленными галактиками, и это очень печалит меня. А еще намекнул, что, если мои избиратели убедятся, что люди умеют признавать свои ошибки, это развеет многие их страхи.

— Какая тонкая угроза.

— Никаких угроз. В вашем распоряжении час эфирного времени. Вы в эфире, так говорят? — Юал издал булькающий звук, который с равным успехом мог быть смешком и проклятием.

— Министр, с меня пиво. Спасибо.

У Эдди был получасовой материал, готовый к трансляции. Он открывался кадрами с патруля юссисси: взрывы и пожар на Аужари. Заканчивали его свидетельства очевидца — Эда Беннетта.

— Мне уйти? — спросил Арас.

— Нет, оставайся. — Эдди натянул свежую рубашку, надеясь, что с небритыми щеками выглядит мужественно, а не как человек, которого только что вытащили из постели. Он установил камеру-пчелу на консоли и притащил два табурета. — Потому что, когда эта передача закончится, в эфир пойдет интервью с тобой.

— А что я должен делать?

— Я буду задавать вопросы, а ты отвечай на них. Как сочтешь нужным. Они могут прозвучать грубо, но, бога ради, не выходи из себя в прямом эфире. Потом можешь меня бить сколько угодно.

— Звучит неутешительно.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Ты в прошлый раз чуть не отправил меня на тот свет.

— Да, погорячился, но иначе не мог.

— А сейчас от тебя требуется только отвечать на вопросы. Просто говори, что думаешь.

— Что это за игра?

— Мы покажем им, с кем они связываются.

— Ты стал нашим пропагандистом?

— Я просто собираюсь показать людям то, чего они сами видеть не могут, потому что их здесь нет. Какие выводы они сделают — их дело.

Эдди ввел свой личный код и с удивлением обнаружил, что он еще работает. Он мог начать трансляцию в любой момент, с минутной готовностью, чтобы диктор успел переключиться и объявить прямое включение с места событий, на сто пятьдесят триллионов миль удаленного от Земли.

Ему даже не пришлось общаться с начальством из отдела новостей.

— Тридцать секунд, — сказал Эдди, ни к кому не обращаясь, и поправил воротничок.


Линдсей Невилл шла по запруженной людьми биосфере на Юмехе, и ей уступали дорогу.

Они расступались совсем не так, когда появлялась Шан Франкленд — в ней чувствовали безусловного лидера. Сейчас эвакуированные, казалось, просто не хотели приближаться к женщине, которая совершила враждебный акт на территории превосходящего по силе противника.

Окурт и его старшие офицеры погибли на «Актеоне». Теперь Линдсей командовала на этом корабле хаоса.

Она догадывалась, что события последних недель не добавили ей поклонников. Вряд ли стоит ждать любви и уважения от людей, которые по твоей вине оказались выброшенными на чужую планету без всякой надежды на спасение.

— Вон Джон! — Баренкоин вложил два пальца в рот и свистнул так громко, что Линдсей вздрогнула. — Эй, Джон! Я здесь! — Он широко улыбнулся, но улыбка адресовалась не ей. — А вот и Сью. Снова в сборе, а?

— Я хочу, чтобы вы последили пока за Райатом, — сказала Линдсей.

Баренкоин сделал медленный вдох.

— Теперь это ваши проблемы, мэм. Он никуда не денется. Думаю, никто из нас никуда не денется. А теперь прошу прощения, я пойду найду доктора, который вытащит пулю у меня из ноги, пока обезболивание совсем не прошло.

И он похромал навстречу своим товарищам и растворился в толпе. Если Линдсей и рассчитывала на поддержку морпехов, то ошиблась. Она побрела к бытовкам и спросила дежурного. Пора наводить порядок. Отдавать какие-то приказы… Похоже, они здесь надолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию