Стратег - читать онлайн книгу. Автор: Александр Смирнов cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стратег | Автор книги - Александр Смирнов

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и пусть себе размножаются…

– Гнездо способно размножаться только при определенном минимуме особей. – Шипение стало почти угрожающим. – Сегодня туда надо немедленно доставить двадцать головастиков. Для этого требуется вывести из симбиоза десять пар фарфоровых куколок. Они тоже займутся размножением, будут производить необращенных. Я вынужден доложить…

– Я тоже умею шипеть, – поняв, что совершил серьезный промах, начал было К" ек, и тут ему в голову пришла удачная мысль. – Я уже послал замену той паре, которую не доставили вовремя. Это П" ек и Р" ек. Они уже на месте.

– С этого надо было и начинать, – успокаиваясь, огрызнулся С''ек.


Когда курьер исчез, К" ек остался очень доволен собой. Он удачно вывернулся из сложного положения и заодно навсегда избавился от своих назойливых подчиненных. Он пребывал в счастливом неведении, что только что нарушил один из основополагающих пунктов Инструкции, категорически запрещающий прерывать симбиоз ранее, чем через один год. Рекомендованный же срок составлял пять лет. П" ек и Р" ек вступили в симбиоз всего около двух недель назад. В отличие от К" ека, который поленился изучить Инструкцию до конца, курьер знал ее наизусть, но он не имел доступа к информации о сотрудниках Службы охраны симбиоза. Она была засекречена.


Десять пар куколок спокойно занимали места в креслах, расположенных по кругу в большом зале Северного Дома первого материнства. Куколки прекрасно знали, что им предстоит выход из состояния симбиоза. Их ждало родное Северное Гнездо, и они были рады туда попасть. Процедурой руководил лично С''ек. После того как куколкам связали руки и ноги, им ввели дозу снотворного. Головастики через ушные отверстия оставили тела и покинули общий зал, попав в заранее подготовленные ящики. Когда действие снотворного закончилось и все очнулись, головастиков и след простыл. Только неприятный запах напоминал о них.

Согласно Инструкции необращенные входили в состояние симбиоза и выходили из него, будучи в бессознательном состоянии. Они даже не подозревали о существовании головастиков. Если учесть, что во время пребывания в состоянии симбиоза их мозг был блокирован, а после выхода из него в памяти ничего не сохранялось, то им казалось, что процедура длится всего одно мгновение. Они просто засыпали в Интернате, а просыпались в Доме первого материнства. Им было и невдомек, что кто-то все это время (обычно пять лет) усиленно эксплуатировал их тела. Однако Пионтек (П" ек) и Розалин (Р" ек) вступали в симбиоз в полном сознании и видели не только головастиков, но и весь процесс превращения. К тому же они находились в состоянии симбиоза всего две недели. Головастики знали, что при краткосрочном симбиозе в памяти необращенных могли оставаться кое-какие воспоминания. Эта же Инструкция не только предписывала минимальный срок в один год, но и строжайше требовала уничтожать тех необращенных, которые по каким-либо причинам были выведены из симбиоза преждевременно.

Пионтек очнулся первым и увидел, что сидит, связанный по рукам и ногам, в кресле, в большом незнакомом зале. Все остальные, а он насчитал еще девятнадцать, просто спали, и, о радость, в одном из кресел находилась его несравненная Розалин. Постепенно приходили в себя остальные, и в зале становилось шумно. Магнолин, Лилиан, Ландышан – так звали новых друзей. Ожила и Розалин. Отыскав глазами Пионтека, она молча приветствовала его. Остальные продолжали галдеть.

Все разом умолкли с появлением фарфоровых куколок. После того как их развязали, одна из куколок обратилась к ним с речью:

– Приветствую всех в Северном Доме первого материнства. Вы, воспитанники разных Интернатов, собрались здесь, чтобы исполнить свой Долг. Его выполнение доставит вам удовольствие. Вы просто должны любить друг друга. Вы станете, наконец, мужчинами и женщинами. Долг заключается в том, что вы должны родить детей. Вам дается неделя на то, чтобы разбиться на пары. В нашем Доме для вас созданы все условия.


…Среди необращенных царило радостное оживление. Многие побаивались этого Долга, не зная, в чем он заключается. Оказалось, все так просто и приятно. «Какие же хорошие эти куколки! Как они о нас заботятся!» Такие настроения и мысли охватили всех. Тут же начали присматривать себе партнеров и строить друг другу глазки, и только Пионтек и Розалин, несмотря на радость встречи, оставались настороженными. После совместного ужина все разошлись по приготовленным для них отдельным спальням. Сказывалось остаточное влияние снотворного.

Магнолин сразу улеглась в постель. Ее клонило ко сну. Она была воспитанницей Юго-Западного Интерната. Еще вчера она шла по длинному коридору, чтобы исполнить свой Долг, вместе с четырьмя юношами, и им бросали под ноги розы. Праздник исполнения Долга. Ее немного страшила неизвестность. Никто не знал, в чем заключается их Долг. Как же все оказалось чудесно! Ей предстоит выбрать себе юношу, который станет ее возлюбленным. Он сделает ее женщиной. Наверно, это очень приятно – заниматься любовью. Когда она тайком от воспитателей целовалась и позволяла себя щупать, она испытывала приятное томление, и только страх перед наказанием останавливал ее от дальнейшей близости. Несколько юношей из ее Интерната нравились ей, и с каждым из них она бы с радостью занялась любовью. Она даже немного расстроилась, когда их не оказалось среди потенциальных партнеров. Однако этот Пионтек тоже ничего. Надо будет им завтра заняться. Прошел всего один день, и столько событий! «Странно, но мне кажется, что мое тело сильно повзрослело…» С этой мыслью Магнолин заснула.

К Пионтеку, несмотря на усталость, сон никак не шел. Первым его воспоминанием, когда он очнулся в круглом зале, стали головастики, лезущие в уши к Розалин, а потом и к нему. Кругом стоял тот же самый отвратный запах, а значит, они только что покинули помещение. В отличие от остальных, он теперь знал, что подразумевается под исполнением Долга. Он состоял вовсе не в том, что они будут заниматься любовью и рожать детей, как пытались им внушить. Выполнение Долга – это предоставление своего тела, знаний и мозгов в полное распоряжение головастиков. Возможность же заниматься любовью – это не подарок. Они должны нарожать им детей, чтобы, когда те вырастут, головастики смогли забрать себе их тела. Скорее всего, после родов они опять завладеют и нашими телами, а это значит, что у нас в распоряжении есть около года. Какие-то смутные воспоминания терзали его, словно он был кем-то другим.

Всю ночь Розалин мучили кошмары. Ей слышалось шипение, и странные, незнакомые имена не давали покоя: П" ек, Р" ек… П" ек, Р" ек…

Т" ек, начальник Службы охраны симбиоза, отдыхал в своем загородном доме. Впереди было два выходных дня. Только он устроился в саду, как появился Курьер Хранителей Сущности. Это могло означать только одно – назначена дата Совета. Т" ек представил, как остальные получают такие же извещения. Значит, не только ему испортили выходные.

Привыкшие к строгому распорядку дня в Адаптационных Интернатах, новые обитатели Дома удивились предоставленной им свободе. В столовой в любое время можно перекусить. Хочешь – гуляй в саду или отдыхай в спальне, большая библиотека всегда к твоим услугам. Их обеспечили всем необходимым и предоставили самим себе. Правда, свобода их была ограничена. Им не позволяли общаться с другими необращенными и посещать остальные помещения. В середине дня появилась куколка, которая представилась начальником Приемного отделения и ограничилась несколькими фразами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению