Путь на Юг - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ахманов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь на Юг | Автор книги - Михаил Ахманов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Но интерес скоро угас, ибо эти девицы показывали то же самое, что Одинцов уже видел в бесчисленных кабаках и стрип-барах в России и ближнем или дальнем зарубежье. К тому же техника у них хромала, а музыкальное сопровождение казалось слишком шумным. Зато удав со сливами был хорош, диван мягок, и Одинцов, растянувшись на нем, прикрыл глаза и погрузился в собственные мысли.

Думал он о Лидор и о том, что случившееся между ними – не мимолетная интрижка, а нечто более серьезное, такое, что хочется ему попытать счастья в третий раз; вроде бы попалась девушка из тех, что верят, ждут и не задают вопросов. А если так, если он свяжет с ней свою судьбу, то надо остаться в Айдене, остаться навсегда, а земное начальство известить о принятом решении. Каким конкретно способом, он и представить не мог, но полагал, что Виролайнен что-нибудь придумает и вступит с ним в контакт. Главное, чтобы не выдрали силой из этой реальности, которая пришлась ему впору, как хорошо разношенный сапог. Конечно, были и тут свои сложности вроде имперских амбиций, нелепых проектов, пыточных камер и хитрых чиновников, но все это присутствовало и на Земле, причем в стократных размерах. Тут он чувствовал себя более свободным, более защищенным, ибо в мире Айдена мужество, сила и меч решали многие проблемы, к которым в обществе цивилизованном не подступиться без связей и тугого кошелька. Что же до благ цивилизации, то они, в сравнении с любимой женщиной и полной приключений жизнью, казались Одинцову весьма сомнительными. Да, здесь он не имеет ни газовой плиты, ни телевизора, ни электрической лампы, зато в его владении огромный замок. Конюшня, парк, бассейн и винные подвалы, печи на случай холодов, огромная кухня, гранитные стены, мраморные лестницы и двести слуг… Вместо жалкого жилья, где можно доплюнуть от унитаза до кровати! Где шумных соседей, наглых сантехников и ленивых дворников не бросишь под плеть палача! Где он, ветеран-орденоносец, настолько мелкая вошь, что бар Савалт, изгнавший из гвардии Рахи, того и представить не может…

Нет, у Айдена масса преимуществ! Не говоря уж о его загадках, о тайнах Юга и об удаве, запеченном со сливами! Пожалуй, стоит его запить, да и на девушек ксамитских глянуть – зря они, что ли, стараются! В конце концов, в этом кабаке он единственный грамотный ценитель искусства…

Одинцов открыл глаза, привстал и ощутил, что его бесцеремонно схватили за плечо. Хищная рожа с рубцом во всю щеку склонилась над ним, тонкие губы шевельнулись, и их обладатель, испуская мощный запах перегара, пробурчал:

– Аррах бар Ригон, если не ош-шибаюсь? С-сын колдуна и из-зменника?

Стряхнув ладонь тонкогубого, Одинцов поднялся и положил руку на эфес меча.

– Аррах бар Ригон, сын нобиля империи. С кем имею честь?

– Н-не помнишь, уб-блюдок? – Незнакомец был определенно пьян. – Н-не помнишь Акрама бар Гайта, чью нареченную ты об… об… обесчестил? Не помнишь Мэл… Мэлини, дочь блаародного бар Ти?

– Не та ли это Мэлини, что живет недалеко от площади Согласия? – осведомился Ахар, подцепив кинжалом последнюю сливу.

– Та! – рявкнул бар Гайт, отступил на шаг, покачнулся и тоже стиснул пальцами рукоять меча. – Та самая! М-моя нар… нар… нареченная! Которую я с-собираюсь вести в храм, чтобы с-сочетаться… достойно с-сочетаться…

Ахар прожевал сливу и подмигнул Одинцову.

– Если та, то Рахи был не первым, кто ее обесчестил. Даже не вторым и не третьим.

– Не уверен, что можно говорить о бесчестье, когда речь идет о Мэлини, дочери бар Ти, – с задумчивым видом произнес Аттакар. – Слышал я, что ее окошко всегда открыто.

– А к окошку приставлена лестница, – добавил Ас, поигрывая мускулами.

Шрам на лице бар Гайта побагровел. Он обвел всех пятерых яростным взглядом, сделал жест рукой, и от дальнего стола, оттолкнув девушек-танцовщиц, двинулись шестеро его приятелей.

– Я б-буду драться! С к-каждым из вас, м-молокососы! С к-каждым, проклятье Шебрет! Завтра, п-послезавтра и еще два дня! П-по одному на вечер, чтобы успели заготовить дров на п-погребальный костер! Но с-сегодня я хочу этого!

Он ткнул пальцем в грудь Одинцова и вытащил меч из ножен на ладонь. Одинцов вытянул клинок на две ладони.

– Тебе, бар Гайт, южный бальзам ударил в голову, – насмешливо произнес Аттакар. – Ты на ногах еле стоишь, а хочешь драться с гвардейцем. Пресветлый Айден! Что за глупость!

– Я с-стою крепко! Я, с-сардар с-сорок третьей орды, с-справлюсь с тремя такими с-сопляками, как этот!

Приятели бар Гайта поддержали это заявление дружным ревом. Бар Гайт попытался снова ткнуть Одинцова, но промазал и попал рукой в блюдо с обглоданным удавом. Впрочем, это его не смутило; с лязгом загнав меч в ножны, он выкрикнул:

– К Морской школе! На пустырь! Немедленно! И нас рассудят Айден и Ирасса!

Все как на Земле, подумал Одинцов, все в славных воинских традициях: сначала пьянка, а за ней ссора и мордобой. Потом, надо думать, девицы… Ну, если разделаться с этим забиякой, то от девиц можно ускользнуть. Ему уже хотелось вернуться в свой замок, к Лидор, Ильтару и бар Занкору.

Пошатываясь, бар Гайт направился к выходу вместе со своей компанией. Шагая следом за ним, Одинцов склонился к уху Абрада бар Хантра и тихо прошептал:

– Что этот остолоп ко мне привязался? Я его в самом деле сильно обидел?

– Не больше, чем Ас, Ахар и Аттакар, – с тонкой улыбкой ответил Абрад. – Эта Мэлини бар Ти, которую он считает своей нареченной, переспала с половиной гвардейцев.

– С тобой тоже?

– Я отношусь к другой половине. К тем, кто еще стоит в очереди.

Они вышли во двор, где приятели бар Гайта сажали его на лошадь. Получалось это плохо – ноги всадника никак не попадали в стремена. Подбежал Чос, ведя за уздцы жеребца и свою кобылу, приблизились другие слуги, но бар Гайт, устроившись наконец в седле, замахал руками:

– Н-не по правилам! Я в-вас вызвал… в-всех вызвал… Н-не один из вас не годится в с-судьи и свидетели!

– Мы не отпустим Арраха одного, – твердо сказал Ахар. – С тобой шесть человек! Это тоже не по правилам.

Одинцов поднялся в седло. Золотистый жеребец заплясал под ним, звонко цокая копытами по каменной дорожке.

– Я возьму с собой Чоса – он хоть не благородного звания, но парень надежный и востроглазый. И ты, бар Гайт, возьми кого-нибудь из своих. А остальные… За остальными вы, ребята, последите. – Он повернулся к гвардейцам. – Чтобы никто из них со двора ни ногой!

Его неприятель, призвав проклятье на голову Одинцова, дал шпоры лошади и выскочил на площадь. Народа там значительно поубавилось – час был поздний, и только у святилища Ирассы еще толпились попрошайки и дюжина-другая знатных господ, расходившиеся после вечерней молитвы. Баст и быстрый маленький Кром ярко сияли в небесах, пробираясь к зениту в густом хаосе созвездий. Лавки и ссудные конторы были уже закрыты, но со стороны увеселительных балаганов еще доносились шум, ругань и громкие выкрики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию