Файролл. Гонг и чаша - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Гонг и чаша | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Это как?

— Ну, повстанцы послали ему во дворец танцовщицу, вроде как подарок от соседнего наместника, из Гулькана, — начал объяснять Пинг.

— Так он ему и в самом деле посылал эту танцовщицу, гульканский наместник, с караваном он ее отправил, — перебил брата Понг. — Самую что ни на есть настоящую, любимую даже, неоднократно причем. А они, мятежники-то, караван перехватили, танцовщицу убили, а вместо нее к наместнику одна из четырех вожаков повстанцев отправилась. Есть у них там такая — Ксантрия, та еще оторва. Нож, лук, меч — нет ей равных.

— Там и остальные трое не хуже, — отметил Лейн. — Ясмуга любыми животными повелевает: кони, слоны, даже медведи… Говорят, что те медведи у него даже пляшут — виданное ли дело? Да и на людей большое воздействие может оказывать. Вайлериус — тот маг известный, чего он с ними таскается, никто вообще не понимает, он вроде даже как благороднорожденный, из знатного семейства откуда-то с Запада, если не врут, конечно. Все книги на свете прочел, все заклинания знает.

— А четвертый? — с интересом спросил я. Вот ведь фантазия у разработчиков, чего тут только нет. — И что там с танцовщицей, чем кончилось-то?

— Четвертый у них самый опасный, — округлил глаза Понг. — Данут, он то ли брат, то ли жених Ксантрии. Про него ничего доподлинно не известно, но это, надо думать, лишь потому, что некому про него рассказывать — живых свидетелей нет.

— А с танцовщицей все просто, — перехватил инициативу Пинг. — Наместник как грацию и красоту Ксантрии (она, говорят, очень хороша собой) оценил, так сразу расслабился, тут она его «змеиным серпом» и поразила. Ну, это когда змею в руке держишь и ею бьешь.

— Чем? — Лейн недоверчиво уставился на Пинга. — Каким серпом? Он ее в покои потащил, тут она змеюку из сумки и достала. И все.

— Да нет! — Понг замахал руками. — Не так все было! Он ее таки того, по-всякому, а уж после уснул, утомившись: Ксантрия-то, она же девка молодая. А наместник уже в возрасте был, ну и умаялся. Она сама сбежала, а змею вместо себя на подушку положила. Наместник заворочался во сне, змея его и укусила!

— В общем, все умерли, — подытожил я.

Трое наемников замолчали и уставились на меня.

— Почему все? — осторожно спросил Пинг. — Вроде ж только наместник?

— Так там все умерли?! — охнул Понг. — Вот ведь! Поверьте мне, братцы: ох нечистое там дело с этой девкой, ох нечистое!

Лейн посмотрел на них и сплюнул:

— Вот же, уж и не знаю, кто из вас дурнее… Ну, в общем, не суть, кто там кого к праотцам отправил, главное, что там очень неспокойно, очень. Там даже находится одно из подразделений Диких отрядов. И лучше бы нам в руки повстанцев не попадать, вряд ли мы уйдем от них живыми, они нашего брата наемника ох как не любят.

— Эк тебя разобрало, — зыркнул я на Лейна. — Бог не выдаст, свинья не съест.

— Какой именно бог? — хмыкнул Лейн. — Тут у каждого свой, а у кого-то и никакого нет.

Пинг и Понг промолчали, не желая ввязываться в дискуссию на столь скользкую тему.

— На свиток, погнали. Вон, время уже за полдень, а там еще непонятно сколько идти.

— И еще неплохо бы сегодня это дело зачмызгать! — Пинг блеснул глазами, а Понг облизнулся.

— Будет вам и хмельное, и кабанья нога, и девки, лишь бы дело сделать да до Мейконга добраться, — пообещал я.

Честно говоря, было очень приятно увидеть снова небо. После полумрака джунглей солнце ярко стегануло светом по глазам, но как же это порадовало!

— Далеко отсюда идти? — деловито спросил Лейн, опасливо озираясь. — Или хотя бы давайте под деревья отойдем, а то стоим тут, маячим на виду.

Портал перенес нас на окраину небольшой деревушки. В полумиле виднелся невысокий зеленый лесок, к которому вела дорога, огибающая поле с какими-то посадками — то ли ямс, то ли сорго, я в сельском хозяйстве не силен, не мой профиль.

Карта мне сказала, что до последнего, третьего храма топать нам с полчаса и как раз через тот лесок.

— Минут за тридцать дойдем, если без сюрпризов, — бодро сообщил ему я. — Ну, пошли потихоньку, чего ждать?

Мы двинулись в обход поля, шли рядком, затылок в затылок.

— Интересно, а куда это вон тот малец побежал? — задал вопрос как будто самому себе Лейн, глядя на мальчику, спешащего от деревеньки куда-то в противоположную от нас сторону.

— Да куда угодно, — пропыхтел Пинг, вытирая пот, струящийся по лицу: солнышко, однако, здорово припекало. — Мало ли у мальчишки важных и неотложных дел?

— Точно, — отдуваясь, подтвердил Понг.

— Ну да, ну да, — протянул Лейн, начинающий меня уже пугать своей шпиономанией.

В лесу было попрохладнее, но легче нам не стало — Лейн взял такой высокий темп ходьбы, что иногда мне казалось, будто это он нас не к цели ведет, а сбежать от нас хочет. Единственное, что говорило против этой версии, это то, что он время от времени сверялся со мной относительно направления.

Таким галопом мы домчались до очередного храма не за полчаса, а минут за двадцать. Когда мы, тяжело дыша, вылетели на небольшую поляну, где стоял совсем уже приземистый и просто-таки вросший в землю и потемневший от времени храм, Понг простонал:

— Требую прибавки к жалованью! Это издевательство!

— Поддерживаю! — прокряхтел Пинг.

— Сильные и выносливые воины, честь и гордость Вольных рот, — презрительно сплюнул Лейн. — Давай, приятель, дуй туда и там не задерживайся. Поверь, уже скоро на наш след встанут, я это чую. И тогда все будет очень плохо.

Я посмотрел на Лейна. Он не шутил. Я вообще впервые видел хоть какие-то эмоции у этого крайне хладнокровного солдата. Это был повод как минимум задуматься.

«Вы вошли в храм Сарсваати. Ваша задача — добыть Ключ разума, пройдя Испытание мудрости. В случае если игрок пройдет это задание разумно и эффективно и не затратит на его выполнение более 7 минут, он имеет право на бонусную награду».

Ну да, как обычно. Семь минут, разумно, эффективно… Я плюнул на все, достал меч, после чего смело и отважно шагнул в небольшой даже по сравнению с первым храмом зал.

Здесь, как и в предыдущем храме, горели факелы, ярко и бездымно, и тоже была тишина и пустота. Причем пусто было и на противоположной стене храма, там, где по идее должен находиться ключ. Я вышел на середину зальчика, чтобы рассмотреть эту стену получше, и понял, что она довольно странная. Она не была сложена из замшелых камней, как весь остальной храм, а выстроена из кирпича. К тому же в центре стены выделялась полость размером с двустворчатую дверь. Внутри полости из больших квадратных блоков был сложен символ, похожий на стилизованную букву «М». Причем крайние квадраты были цветными, и каждую пару секунд по ним пробегали яркие всплохи, как будто изнутри их насквозь просвечивало лазером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению