Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - читать онлайн книгу. Автор: Нейл Смит cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона | Автор книги - Нейл Смит

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно


Был ли это когда-то один камень, практически разбитый надвое, или пара летающих обломков планетоидов, которые сплавились вместе воедино, но в нем была глубокая трещина по окружности. Трещина, длиной в семьдесят или восемьдесят километров и шириной не более двадцати метров.


Ландо использовал все, что только мог, чтобы удержать корабль на курсе — без размазывания в процессе всех на борту в ягодный джем в отсутствие инерционных амортизаторов. Он направил корабль в трещину, соотнося курс с вращением двойного астероида. В последний момент он убил все приборы, кроме антигравитационных и стыковочных двигателей, остановив корабль глубоко в расселине.


В окна левого борта было видно, как полудюжина истребителей рыскает вокруг, не замечая его укрытия. Подав немного энергии на двигатели, он чуть изменил положение «Сокола», направив пушки, которыми мог управлять, в открытое небо. Огненный ветер угрожающе пульсировал, напоминая отдаленный экран для показа фейерверков.


И тогда он обратил внимание на приборы.


Он проверял их, один за другим, и большая часть приборов, кажется, снова работала как им и полагалось. Видимо, эта потайная нора была в недрах железо-никелевого астероида, который действовал как щит против радиоактивной бури. Защита была не абсолютной, но она позволяла электронике корабля работать в штатном режиме. Ландо наклонился к сейфу под панелью управления и произнес громко и ясно:


— Вуффи Раа, выходи оттуда! Перерыв на кофе закончен!


Переподключение щупалец маленького робота не было таким простым занятием, как обычно. Сами по себе они были сложными механизмами, равными полностью функциональным дроидам, которые управляли автобусами и писали истории в газеты по всей Галактике. Даже дезактивированные, они получили большую дозу радиации, и механизмы самовосстановления, включившиеся, как только щупальца были снова подключены к владельцу, будут работать несколько часов, пока щупальца не выйдут на режим полной эффективности.


Ландо оставил Вуффи Раа в рубке наблюдать за перемещениями врага и направился на пассажирскую палубу, где его встретил абсолютный хаос.


Помещение выглядело так, будто в нем порезвилось стадо созданий величиной с дом. Без искусственной гравитации, без компенсаторов инерции, подвергаясь внезапным сменам курса, — все незакрепленное врезалось во все стационарное по крайней мере один раз. Возможно, больше чем один раз. И это относилось также к Вайве Фиботу и Басси Вобах.


Провода свободно свисали с потолка и стен. Маленькие предметы обстановки находились в самых странных местах. Басси Вобах пошевелилась. Застонав, она встала на колени и потрясла головой.


— Что произошло? Где мы?


— Два очень хороших вопроса, — ответил капитан. — Нас атаковали — я не знаю кто, — и мы сбежали. Но я не знаю куда. Ты в порядке?


Он подошел к Басси Вобах и помог выпрямиться. Она глубоко дышала, осматривая себя и оценивая ущерб.


— Не думаю, что я что-то сломала, хотя, если посмотреть, что стало с комнатой, — это просто чудо. О моя голова!


— Расслабься, тебе никуда не надо спешить. Это я — Ландо Калриссиан, чудеса по заказу. Оставайся здесь, а я посмотрю как там наш чудесный пернатый полисмен.


Ландо направился к насесту Вайвы Фибота, перебираясь через завалы мусора В случае птицеподобного создания чуда не произошло. Обе ноги офицера были сломаны в одном и том же месте — там, где по ним ударила одна из стоек насеста Это приспособление никогда не предназначалось для использования в невесомости при быстром ускорении.


Несмотря на это, на лице пернатого офицера застыло выражение блаженства, если, конечно, Ландо правильно его интерпретировал. Игрок почувствовал, как кто-то прикоснулся к его локтю — Басси Бобах смогла добраться до угла, где обитал Вайва Фибот. Она стояла не совсем уверенно, но не опиралась ни на что и ни на кого. Это заставило Ландо относиться к ней лучше — но ненамного.


— Что случилось с офицером Фиботом и почему, во имя Вечности, он так идиотски улыбается?


— Возможно, шок, — ответил ей Ландо. — Он сломал себе обе ноги, или, точнее, это я сломал ему ноги. Не могу сказать, что чувствую себя очень виноватым, учитывая обстоятельства Однако хотел бы я знать, как определить, что еще он мог повредить. Я не знаю даже, где он должен сгибаться — или где не должен.


Басси выглядела так, будто находится на грани истерики, и Ландо вычел несколько очков из тех, что она набрала ранее.


— Сделай что-нибудь! Мы же не можем оставить его просто лежать здесь!


Ландо потряс головой.


— Именно это мы и сделаем после того, как я наложу шины на его ноги. Думаю, нам лучше не пытаться его переносить.


Птицеподобное создание внезапно приподнялось, открыло прекрасные синие глаза и радостно заявило:


— Да, мама, я возьму еще одну сороконожку, если не возражаешь!


Глава 12

Ну а эта стоит минус восемнадцать — я понятно объясняю? — спросил робот. Возвышавшееся над ним огромное птицеподобное существо кивнуло и попыталось принять более удобное положение. Они сидели за столом в кают-компании.


Ландо посмотрел поверх своей тарелки с крышкой, что использовались в невесомости, и хихикнул, гадая, кто из этих двоих кого сделает, — птица и дроид увлеклись игрой в сабакк. Буквальность Вуффи Раа могла ему помешать. Но с другой стороны — внимание Вайвы Фибота было сейчас поделено между полученными им повреждениями и тем, что он увидел во время бешеной атаки Огненного ветра.


Офицеру службы по борьбе с наркотиками наложили шины: удочки из звенящего дерева как раз пригодились для этих целей. Несмотря на то что в большинстве своем они превратились в неплохое удобрение, которое Ландо продал на Дилонексе (сбыть там удочки в их первоначальном виде у него не было шансов), у него еще осталась целая охапка в одном из вспомогательных складов.


Но в целом неплохо. Все могло закончиться куда хуже. Они все могли умереть.


Снова подняв глаза, Ландо подмигнул Басси Бобах, которая, как и он сам, ела из крытой тарелки. На то, чтобы переместить птицу в удобную позицию, когда можно было бы заняться его ногами, даже в невесомости ушло около часа. После чего одновременно возникла тысяча вещей, которым нужно было уделить внимание, и о еде некогда было даже подумать.


В первую очередь позаботиться нужно было о «Соколе». Его основательно потрепало за время их отчаянного полета сквозь Огненный ветер и в битве с теми бродячими истребителями. Ландо так и не понял — кто, во имя Галактики, это был и почему они его атаковали. С выключенными инерционными регуляторами тяги корабль не был приспособлен для подобной акробатики. Так что напряжение на его корпус и каркас должно было быть чудовищным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению