Крадущие свет - читать онлайн книгу. Автор: Гэри Гибсон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадущие свет | Автор книги - Гэри Гибсон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Дакота отвлеклась от тягостных размышлений и поняла, что Корсо спорит с Арбензом.

— Сенатор, мы не имеем представления о том, какую инфраструктуру, какие ноу-хау использовали Маги при создании этого корабля или двигательных установок. Вывезти реликт из Нова-Арктис — это одно, скопировать же технологии гораздо сложнее. Они на тысячу лет опережают наши собственные. В настоящий момент мы слишком мало знаем.

— Так что вы предлагаете? — спросил Гарднер.

— Ждать. Годы, если необходимо, — немедленно ответил Корсо. — Изучать реликт последовательно, часть за частью. Создать здесь как прикрытие исследовательскую базу. Мы в любом случае собирались в течение ближайших десятилетий перевезти на Ньюфолл все население Редстоуна…

Арбенз рассвирепел.

— Мы находимся в состоянии войны, мистер Корсо. Нас вынудили сражаться за свое выживание. Если мы не можем разобрать на части этот корабль и понять, как он работает, значит, наш народ не заслуживает ни Редстоуна, ни Ньюфолла.

— Думаю, — ответил Корсо, тщательно подбирая слова, — в Сенате есть люди, которые видят ситуацию иначе. Вам потребуется заручиться согласием всего правительства, прежде…

— Их здесь нет! — заорал Арбенз, покраснев от злости. — Бог подарил нам шанс подняться с колен. Или мы преуспеем в том, что здесь делаем, или по меньшей мере умрем с честью. — Арбенз попытался взять себя в руки. — Достаточно. Я больше не потерплю никаких возражений.

Дакота посмотрела на Гарднера. Что же все-таки заставило бизнесмена поверить, что он может выиграть от сделки с фриголдерами? В этот момент он выглядел потрясенным.

— Сенатор, — вдруг сказал он, — я бы попросил вас заткнуться.

— Гарднер…

Все разваливается, подумала Дакота. Они здесь всего пару часов и уже ругаются. Гарднер не уступал.

— Без моей финансовой и технической поддержки, сенатор, у вас нет ничего, понимаете? Ничего. Я устал от ваших непрекращающихся мелочных дрязг. Если есть возможность извлечь пользу из того, что мы нашли на борту реликта, то этим будут заниматься мои исследовательские команды и мои контакты. Вы меня понимаете? У вас нет денег, а у меня есть.

— Деньги у вас, может, и есть, а как насчет завещания? — ехидно заметил Арбенз.

— У нас совместное предприятие, — ответил Гарднер. — Если со мной что-нибудь случится и я не свяжусь со своими партнерами по бизнесу в оговоренное время, ваши шансы чего-то добиться или куда-то улететь с этим кораблем равны нулю. Вы ведь это понимаете, не так ли?

Дакота напряженно выжидала, какой поворот примут события. Но Арбенз просто улыбнулся, словно они хорошие друзья, а этих последних нескольких часов споров и угроз вовсе и не было. Но улыбка вышла неприятная.

— Думаю, сегодня мы увидели достаточно, — сказал сенатор, переключая внимание на Корсо. — Какой у нас следующий шаг на техническом фронте?

— Калибровка проверена. Все в порядке. Теперь нужно отрегулировать интерфейс, чтобы Ма… чтобы Дакота могла учиться контролировать реликт. Если нам это удастся, появится неплохой шанс эксплуатировать весь корабль и не опасаться, что он нас убьет.

— Отличная работа, Корсо. Но помните, мы должны спешить.

Корсо задумчиво кивнул.

— Многое можно сделать прямо сейчас.

— Отлично. А мы тем временем вернемся на корабль. Киеран, я хочу, чтобы ты остался здесь и приглядывал за происходящим. Если случится что-нибудь необычное, угрожающее жизни, немедленно эвакуируйтесь. Рисковать нет смысла.

— Что касается тебя, — продолжал сенатор, поворачиваясь к Дакоте, — то ты поднимешься с нами на «Гиперион» и будешь там до тех пор, пока снова не понадобишься здесь. Не делай ничего, что могло бы нас расстроить, и не навредишь себе.

— Вы не можете меня убить, сенатор, — голос ее, несмотря на все старания, дрогнул, — потому что слишком во мне нуждаетесь.

— Это правда. — Арбенз холодно улыбнулся. — Но мы можем устроить тебе такую жизнь, что ты будешь жалеть, что не умерла.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

На борту подводного аппарата, пока он поднимался из черных глубин океана, Дакота сидела в одиночестве, в стороне от всех, чувствуя облегчение оттого, что ее не замечают. Гарднер и Арбенз негромко переговаривались на своих местах.

Что если она ошибается? Что если фриголдерам, при всех их варварских наклонностях, удастся увести корабль?

Люди давно мечтали найти способ украсть у шоулян транслюминальные технологии или, еще лучше, создать свои собственные. Это была почти детская мечта, но теперь фантазия неожиданно ворвалась в реальную жизнь.

Единственное, что смущало Дакоту, это нежелание Арбенза учитывать тот факт, что рано или поздно шоуляне узнают о находке фриголдеров и накажут их за это.

Аппарат остановился на территории главной базы, и вскоре Дакота оказалась по другую сторону воздушного шлюза.

Беспилотный шаттл доставил ее на «Гиперион» в сопровождении двух военных, парней, явно привычных к стероидам.

На борту между тем шла активная проверка всех систем, проводила которую команда из полудюжины специалистов. Впрочем, «Пири Рейс» успокоил ее во время удаленной связи, сообщив, что ни одно из тайных изменений в архивах памяти не обнаружено.

Хотелось бы ей разделять уверенность машины.

Странно, военные сразу же оставили ее и даже не стали провожать в жилой отсек, как она ожидала. Сначала Дакота подумала, что этот шаг служит демонстрацией неожиданного доверия, но потом до нее дошло, что сейчас и «Гиперион», и лунная база мало чем отличаются от настоящей тюрьмы.

Никто не остановил ее, когда она отправилась в грузовой отсек в надежные объятия «Пири Рейса». Где бы они ни находились, Дакота всегда знала, что это родной дом, единственная константа в ее бесприютной жизни, исполнитель всех ее желаний.

Она позволила ему погладить ее по волосам и положила голову ему на колени.

И тут же пришли слезы.

А потом она уснула.

Ей снилось, что она пытается выбраться из большого здания, все выходы из которого заблокированы. Кто-то гнался за ней.

Потом из темноты с ревом выскочил монстр и убил ее. Но прежде она успела изрядно его покалечить. Проснувшись, Дакота долго лежала в темноте, глядя в пустоту, чувствуя в себе невесть откуда взявшуюся решимость.

Еще не все закончено, сенатор. Не так скоро.

Перед тем как уйти, Дакота открыла доступ к потоку информации, подготовленной для нее «гостом».

— Установи связь с базой данных интерфейса на борту реликта, приказала она «Пири-Бета». Определи маршрут и зашифруй через «Пири-Альфа». (Пири-Альфа, зашифруй и уничтожь маршрут после шифровки. Никаких следов.)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению