Ничейный космос - читать онлайн книгу. Автор: Филип Палмер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничейный космос | Автор книги - Филип Палмер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Мы даже отыскали путь в машинное отделение, туда вели узкие вертикальные шахты. Мы спускаемся на тросах, а потом перепрыгиваем через камеры синтеза живой материи. Мне нравится, как вибрирует корабль от работы реактора, как пощелкивают тумблеры в системных блоках микрокомпьютеров. Словно попадаешь во чрево гигантского зверя — кита или бороздящего просторы космоса звездного орка.

Каждую ночь мама рассказывает сказки о далеких-предалеких королевствах, где живут принцы и принцессы, злые тираны, где Добро всегда побеждает Зло, потом вешает его, кастрирует или распинает (так ему, нехорошему, и надо).

Но веселей всего на тренировках. Я часто ломаю себе руки-ноги, дважды расшибала голову, когда падала с летающей доски. Травмы — пустяки, ведь тяжело в учении, легко в бою. К тому же реальные бои увлекательней видеоигр. Опоясываясь мечом или заряжая бластер, я чувствую себя воином. Да я и стала воином.

Дядя Гарри учит меня искусству кэном-по-ноге-до: саданешь ему по лапище, а он: «Р-рррыы!» и брызжет слюной. Вот смеху-то! Дядя Брэндон учит делать бомбы и заодно мысленно рассчитывать дистанцию и момент броска фанаты или шарика с ядом. За всем следит дядя Алби — искоркой мечется вокруг меня, шипит и отпускает шпильки. Обожаю его больше всех, он такой забавный и простой. Как-то раз он забрался ко мне в карман штанов, и я узнала об этом, только когда штаны задымились, а сам дядя Алби смущенно вылез наружу.

У нас, детей, шайка, в которой меня — девчонку — выбрали вожаком: мои братья Джек, Роджер, Роб-младший и Аякс, соседи по жилому отсеку Джинджер, Горгона, Френк и Пирс, сестры Персефона, Шива, Хилари, Силвер, Гариет, Джи и Холли (она живет в другом отсеке, но любит с нами играть).

В детстве Джек был мне лучшим другом, но теперь мне одиннадцать, я совсем взрослая и больше дружу с Горгоной. Это кошмар, а не мальчишка, ему плевать на мнение взрослых. Дядя Флэнаган пытался ругать его, но все без толку. Горгона просек, что детям сходит с рук любая шалость, если они прилежно занимаются. Сам он ложится спать поздно, никогда не убирает за собой постель и посуду и может съесть три мороженых за один присест. У него две мамы: Дженни и Молли, которые постоянно орут на него, только Горгоне-то все хоть бы хны, он прирожденный летун. С ракетным ранцем летает почти так же здорово, как плавают под водой дельфы. Поэтому дядя Флэнаган всем велит: «Оставьте мальчонку в покое!».

Моя мама Аллия очень важный человек на корабле, правда-правда. Дядя Флэнаган всегда с ней советуется, если надо принять важное решение. Он главный, но когда речь заходит о детях — командует мама. Один раз она попросила дядю Флэнагана сделать нам плот для сплава по виртуальной реке. Дала ему кучу бревен и моток веревки. Дядя Флэнаган часок повозился, вспотел, а потом бросил все и выругался как… как пират, в самом деле. Но мама Аллия отругала его будто мальчишку. И дядя Флэнаган, скорчив мину и скрипя зубами, связал-таки для нас плот.

Ну, есть еще сомнения, кто на корабле главный? Мама у меня — просто класс!

Тетю Геру я тоже люблю.

Я знаю, что мы летим убивать и что многие из нас погибнут. Но, думаю, повеселиться успеем.

Моя жизнь прошла на боевом звездолете, бороздящем просторы космоса. Разве может быть что-то прекраснее?

ГАРРИ

Раздается сигнал тревоги, но я реагирую не сразу. Смотрю на себя в зеркало и вижу: шерсть начинает седеть. Печально…

— Проклятый полет здорово затянулся, — рычу я, и в этот самый момент раздается сигнал.

Мы подошли к боевым станциям.

Наши бойцы бегут по коридорам корабля, а экраны на стенах показывают флот Корпорации, собравшийся против нас.

Да-а, неплохо они подготовились. Система наблюдения переключается на другую камеру, и мы видим остальные корабли врага. Нет, их флот не большой, он просто ОГРОМНЫЙ!

Суда Корпорации накатывают, будто волны. Отворачиваюсь от экрана и встречаюсь глазами с самкой-лопером. Пехота в бой идет не скоро, есть время потереться друг о друга. Вместе с самочкой мы находим пустую каюту. Она заигрывает со мной, ласкает мне причиндалы, смеется.

— У тебя седина в шерстке, — говорит она. — Седые волосы выпадут и вырастут новые, — бурчу я. — А по-моему, седина — это очень даже мило, — мурлычет девочка, и впервые за долгое время я расслабляюсь. Мне хорошо.

ДЖЕЙМИ

Слышу сирену, значит, битва вот-вот начнется. Бегу по коридорам — без остановок, сбивая дыхание.

— Привет, — только и могу сказать, оказавшись на мостике.

— Где Гарри? — спрашивает Аллия.

— Занят чем-то интересным, — вставляет Брэндон. Он по очереди выводит на экран картинки с разных камер внутреннего наблюдения. О-ооо, Гарри! Да ты шалунишка!

Но фиг с ним, с Гарри. Речь — обо мне. Флэнаган обращается к нам:

— Джейми следит за локальной сетью.

— Есть еще время на трюк типа «чики-пок — и нас тут нету»? — спрашиваю я.

Флэнаган кивает.

— Даю тебе пять тысяч кораблей.

— Тогда пусть скорей выдвигаются на позиции, чтобы отвлечь врага.

Флэнаган нажимает кнопку, и на экране мы видим, как взрывается один из наших кораблей.

— Кого ты убил?

— Этот экипаж вызвался добровольно, — сухо отвечает капитан и обращается ко всем по внутренней связи: — А теперь, господа, изображаем панику. Ведем себя, как обалдевшие и напуганные идиоты, не стесняемся.

Наши корабли дружно в беспорядке начинают покидать строй и разлетаться кто куда. Я еле сдержал улыбку, не засмеялся. Я набил себе много шишек, прежде чем понял: люди в такие моменты смеха не любят. Это типа «моветон».

— Сколько судов привела Корпорация? — интересуюсь я.

Компьютер подсчитывает и выдает на экран: около четырех миллионов восьмисот тысяч. А у нас — двести пятьдесят одна тысяча шестьсот два. И то с учетом достроенных в пути.

— Говорит капитан. — Флэнаган вновь обращается к армии. — Вам выданы инструкции. Следуйте им точно и до конца. Помните: наша цель — не победить, а добраться до Корнблата.

— Флэйага-ааан! — визжит кто-то. На мостике наконец появляется Лена. — Это я должна была отправить наш флот в атаку, — недовольно заявляет она.

Флэнаган прячет улыбку.

— Так я еще никого никуда не отправлял.

Лена включает микрофон внутренней связи и командует:

— Говорит ваш лидер. В атаку! — Она издает вопль восставшего раба. Уф, у меня аж мурашки по коже пробежали. Я вторю Лене, а потом и весь мостик отзывается эхом. Получается недурно.

Мы теперь настоящие воины.

БРЭНДОН

Командование принимает Лена, носится по мостику и лает на нас. Слава богу, тактика сражения продумана заранее и заложена в программу. Пока Джейми следит за локалкой, а капитан старается не попадаться под ноги Лене, я переключаюсь с одной внешней камеры на другую — контролирую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию