Живой щит - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живой щит | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Да! Хочу! А ты, ты разве не о том же мечтала бы? Сколько еще лет ты будешь такой же молодой, сколько пройдет лет до того момента, когда мужчины перестанут бросаться к твоим ногам и ты будешь вынуждена, как я сейчас, брать их силой или платой, а?

— Ты хочешь оскорбить меня, Брюс? — В голосе зазвенел металл.

Лорд непроизвольно втянул голову в плечи, по коже пробежали мурашки. Его мало что могло испугать, но…

— Прости, Вейра. Нам нельзя ссориться, нас осталось всего двое.

— Знаю, именно поэтому я все еще терплю твою дерзость. В общем, ты не сможешь сделать бомбу. Драм снова сумел тебя УКОЛОТЬ… даже из-за гробовой доски, верно?

— Я не понимаю, зачем он это сделал… — прошипел Брюс, наливаясь гневом. Его пальцы стиснули подлокотник кресла с такой силой, что на дереве появились вмятины.

— Драм не хотел бойни, он не любил убивать, ты же знаешь. Думаешь, ты первый, кто решил превратить батареи в оружие? Первым был Стейн — но в тот раз Драм сумел разубедить солдата. Психологическая настройка капитана не давала ему возможности просто уничтожить ключ, иначе он бы давно так и поступил. И все же он нашел оригинальный выход. Ладно… в общем, я знаю, где ключ. Он у тебя.

— У меня?! — Единственный глаз Брюса расширился от удивления. — Но, Вейра, нет… Поверь, я…

— Ты просто не знаешь, — вздохнула она. — Это было давно… помнишь, мы все тогда бредили новым укладом. Замки, доспехи, кони, драгоценности… Это было так ново, это так возбуждало. Тогда Драм и совершил эту… глупость. Он сделал два меча, лучшие, которые когда-либо видел этот мир. Я же говорила, что по сравнению с Драмом ты — ничтожество…

— Может, и тебе не стоит меня оскорблять? — сухо поинтересовался лорд.

— Это констатация факта, — пожала она плечами. — Все, что ты, как ты сам считаешь, умеешь, Драм умел гораздо раньше и, поверь, гораздо лучше. В эти мечи он вделал ключ и кристалл. Он хотел, чтобы они не находились вместе, он не доверял нам, никому… в чем-то даже и мне. Но, как ни странно, он ценил тебя. Может, в чем-то больше, чем ты того заслуживал.

— Драм ценил меня? По нему это не было заметно. А я…

— Ты его ненавидел, ведь верно? Ты всех ненавидел… Драма, Кроха… иногда и меня. Твои эмоции легко можно прочесть, если захотеть.

— Мои эмоции — это мое личное дело. Ты отклонилась от темы.

— Да… так вот, он сделал эти мечи. Один из них он всегда носил с собой… в том смысле, конечно, когда вообще брал в руки меч. Обычно он висел у него в спальне, над кроватью. Я проверила, меч исчез вместе с ним. Это был тот, в рукоять которого был вставлен кристалл контроля. Впрочем, он прекрасно знал, что для отключения реактора нужны оба предмета. Кристалл исчез вместе с первым мечом.

— А второй? — В голосе лорда сквозило нетерпение.

— Второй он отдал тебе. Правда, как я теперь понимаю, не объяснив его истинного назначения. Ты должен помнить, это было… да, лет за пятьдесят до его исчезновения. Длинный тонкий клинок с белым лезвием и навершием в форме медвежьей головы. Это был подарок тебе на день рождения. Так что, полагаю, учитывая твое отношение к Драму и его подаркам, этот меч сейчас валяется в каком-нибудь самом пыльном углу твоего замка. Эй, в чем дело?

По лицу лорда стремительно разливалась бледность, руки заметно тряслись, и, чтобы унять предательскую дрожь, Брюс сцепил пальцы так, что они побелели от напряжения. Когда он заговорил, его голос дрожал.

— Да… я помню… только… Вейра… у нас нет ключа.

Весь вид королевы выражал непонимание, удивление и вопрос.

— Я… ты права, я не ценил Драма, не ценил и его подарки. Мой меч я сделал сам, и он мне нравился больше… поэтому я… я… я наградил тем клинком… одного из моих слуг… лучшего из них. Это было так давно… Он уже умер, конечно, два века назад…

— Ну и что? — В голосе Вейры появилось напряжение. — Меч наверняка остался в семье… Забери…

— Нет… я помню… в последний поход… он еще хвастался, что, пока в его руках оружие, подаренное лордом Брюсом его предку, он непобедим… но он… не вернулся… значит… значит, меч сейчас там… у людей… и ключ… тоже.

Некоторое время они молчали, затем Вейра задумчиво произнесла:

— Да, это плохо. Очень плохо, но… не смертельно. В конце концов, мы можем обойтись в этой войне наличными силами, ты сам сказал. И регенератор будет работать, пока в емкостях есть хотя бы капля энергии. И все же я буду чувствовать себя спокойней, если и ключ, и кристалл будут у нас в руках. Кстати… я все не могу забыть твоих слов о том, как этот твой Искатель развалил Шайка надвое одним ударом. И у меня не идет из головы мысль, что дело не в нем, кто бы он ни был, он всего лишь воин. Дело в мече… Что-то мне подсказывает, что это тот самый меч, с кристаллом, лучшее творение Драма.

— Подожди, Вейра, с чего ты это взяла? Что бы Драм там с ним ни сотворил, но это — всего лишь меч. Железка. Никакой кристалл не может…

— А ты много знаешь, что может этот камень, а что нет? Ты вообще в курсе, что это такое?

— Ну… я всегда считал, что это обычный кристалл, какой-то особый минерал. Может, в нем была электронная схема, может, он сам себе прибор, кто знает? Если знать принципы, можно сделать и замену. А что, разве не так?

— Так… и не так. Драм тоже особенно не распространялся на этот счет, но из услышанного можно было сделать выводы, и я их сделала. Боюсь, что правильные. Кристалл — он почти живой. Его выращивали в лабораториях Крии; конечно, в чем-то он сродни схеме, но — отметь — схеме псевдоживой и способной, хотя и ограниченно, к принятию решений. А Драм знал, как пользоваться возможностями камня, знал хорошо. Когда-то он сам участвовал в создании таких вещей. Я не знаю, что он с ним сделал и как ему это удалось, но он определенно не просто впаял камень в рукоять меча, это было бы для него слишком банально. Поэтому… поэтому, если против тебя выйдет человек с этим мечом, я бы на твоем месте… бежала.

— Но, если это правда, как меч Драма мог попасть в руки Искателю? Да и потом, прошло столько лет. Нет, это положительно невозможно.

— Ладно, что толку гадать. Будет лучше, если я окажусь не права и меч с кристаллом контроля в настоящее время валяется где-нибудь в лесу, а с ключом реактора — на заросшем поле боя или, на худой конец, украшает стену какого-нибудь придурка, который и понятия не имеет о том, чем он владеет. Есть способы запеленговать камень и ключ, Драм рассказывал, и ты этим займешься. Правда, не рассчитывай на быстрый успех. К тому же, если Драм действительно сумел применить возможности кристалла к мечу, воспользоваться им ни ты, ни я все равно не смогли бы.

— Почему это? В конце концов, техника — моя профессия, и я достаточно разбираюсь в этом.

— О да, я знаю. Но кристалл настраивается на хозяина, он настроен на Драма, а если его нет в живых, то вряд ли кто сумеет управлять камнем. Без настройки он способен только выполнять простейшие действия, типа выключения реактора или настройки регенератора — так сказать, технические операции. Хотя… как-то Драм говорил, что камень можно и перенастроить, только не сказал как, а я не спросила. В общем, сейчас нет особых причин для беспокойства, но ты уж, пожалуйста, прими меры к розыску мечей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению