Операция "Одиночество" - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Одиночество" | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Приближалось время ужина. Как товарищи рассказали Дику, обычно рекны — охранники появлялись около семи часов, “награждая" пленников порциями чего-то, по вкусу напоминающего сырой мясной фарш. Приходилось есть, ничего другого им не предлагали. Спасибо хоть вода была в изобилии — в углы камеры было что-то вроде умывальника.

Видимо, техникам надоело ремонтировать камеры, потому что никто так и не пришел чинить поломку. Наконец дверь открылась и на пороге появился тюремщик.

Рекн оглядел комнату. Эти голые обезьяны, видимо, проголодались, очень уж они резко повставали с коек. Он сделал шаг через порог каюты, но внезапно остановился. Он ощущал в воздухе присутствие страха, особенно ужас читался в глазах самки, остальные были более спокойны. “Ненавижу… всех бы их, зубами, за горло… Ну почему нельзя?! Их надо уничтожить, всех, всю их проклятую планету… нет все их планеты, до единой. А этих — в первую очередь. Нате, жрите. Может, скоро и из вас пайков наделают".

Он швырнул к ногам пленников брикеты мясного рациона. В отличие от людей, рекны хоть и ели растительную пищу, но относились к ней крайне негативно, предпочитая сырое мясо. По сути, полевой армейский паек состоял из брикетов обезвоженного мяса, комплекса витаминов и сухих сливок. Сливки были излюбленным напитком рекнов, причем молочных пород скота на своей планете они раньше не разводили — с этим продуктом они познакомились после контакта с Землей и длительное время живые коровы и сухие молокопродукты составляли весьма большую часть экспорта на Рекн. В полевых рационах сливки, естественно, были искусственными, по крайней мере для солдат. Люди от употребления этой бурды особого удовольствия не получали, но шавки были готовы лакать ее безостановочно [5] . Стражник достал из кармана пять небольших пакетиков с белым порошком, потом, немного подумав, три положил назад, остальные швырнул на пол рядом с “фаршем". “Хватит с вас и этого, даже жаль на этих тварей добро переводить" — подумал он.

Внезапно стражник ощутил легкий приступ беспокойства. Что-то сегодня все же было не так, как обычно. Почему-то молодая обезьяна, только сегодня доставленная на корабль, бросилась к пайку, как будто год не жрала. Внезапно он заметил, что крупный самец, тот, что с темной кожей, стоит не там, где был раньше. Теперь он сместился в сторону и находится почти сбоку от него. Это неправильно, это нарушение.

— Ты! — он ткнул рукой в сторону негра, нисколько не заботясь о том, понимает тот Высший Язык или нет — На место! — и для большей ясности махнул пистолетом, указывая, где именно этой обезьяне место.


Дик напряженно ждал подходящего момента. Рекн держал пистолет в левой руке, держал неловко, явно непривычно. Причина была проста, пакетики со сливками были в правом кармане, да и не ждал он ничего серьезного от пленников. Тем не менее выстрелить он мог и левой. Карманный игломет, заряженный сотней парализующих игл, оружие надежное, да и поставлено у него скорее всего на стрельбу очередями, по пять колючек. Так что он не промахнется, тем более стреляя почти в упор. Поэтому необходимо было выждать момент, когда оружие не будет направлено ни на кого из пленников.

Краббс начал медленное, почти незаметное перемещение во фланг противнику, намереваясь тем самым рано или поздно заставить его повернуться боком к остальной группе пленников. Дик, присев на корточки, с показной жадностью вгрызался в кровянистый брикет, всем своим видом давая понять, что ничего, кроме еды его сейчас не волнует.

Стражник наконец-то заметил, что капитан находится сбоку от него. Он что-то прорычал Краббсу, и тут наступил момент, которого он и капитан так ждали — пес махнул левой рукой с пистолетом в сторону пустого угла, указывая Краббсу место, где тот должен находиться.

Капитан рванулся вперед, одновременно нанося удар локтем в голову охранника и ребром ладони по кисти, держащей пистолет. Дик, из неудобного но и не внушающего подозрений положения метнул звезду, свое единственное оружие и единственную надежду, в дверной проем. Бросок должен быть предельно точен — малейшая ошибка и лезвия врежутся в кольчугу, которой не страшно не только холодное, но и многие виды пулевого оружия. И тут же, распрямившись как пружина, метнулся следом за ней — вряд ли огромного волка удастся поразить насмерть, даже если удачно попасть.


Как и ожидалось, атакованный стражник все же успел нажать на курок — очередь бессильно разбилась о металлические стены каюты. А в следующее мгновение пистолет уже улетел в сторону, а пасть стража наполнилась кровью — удар капитана выбил один из клыков. Но воин быстро сориентировался, и уже следующий удар Краббса — ногой в челюсть — был блокирован. Несколько секунд капитан пытался достать противника, прекрасно понимая, что бить он может только в голову — все остальное тело рекна покрывала броня. Тот однако таких ограничений не имел, поэтому успешно защищался, сумев провести встречный удар, от которого Краббс кубарем улетел в угол — ему показалось, что в него врезалась машина.

Восторг от удачного удара подвел рекна. Намереваясь добить упавшего противника и наплевать при этом на полученные инструкции, он совсем забыл об остальных пленниках. Краем глаза заметив движение позади себя, он резко обернулся, но какой-то доли секунды ему все же не хватило. Последнее, что он увидел, был взмах руки новичка, руки, в которой был зажат вибромеч…


Дик достиг противника на мгновение позже звезды, вонзившейся в горло рекна — от боли и неожиданности тот выронил пистолет и его руки рванулись к ране, еще больше усугубив ситуацию — рефлекторное движение рук, пытающихся зажать рану, загнало сюрикен еще глубже в плоть, из перерезанной артерии фонтаном брызнула кровь.

Лейтенант в прыжке дотянулся до падающего пистолета, поймав его на лету, и тут же выстрелил из положения “лежа", целясь в голову — сквозь кольчугу иглы не пройдут. Одна игла все же попала в цель и охранник рухнул на спину, продолжая заливать кровью все вокруг. Дик рванул с пояса противника вибромеч и оглянулся — не требуется ли помощь капитану. Он увидел, как от чудовищного удара Краббса отбросило в угол и как рекн, раскрыв пасть, из угла которой на мундир стекала струйка крови, идет к упавшему, явно намереваясь вцепиться зубами ему в горло. Лейтенант бросился вперед, включая вибромеч.

Проклятое периферийное зрение волка вовремя предупредило его об опасности, но среагировать он уже не успел — слишком увлекся боем. Взмах меча рассек кольчугу, тело, кости — фигура стражника развалилась на две части и уже бездыханной грудой мяса рухнуло к ногам Дика.

Все было кончено. Капитан поднялся и тут же, охнув, схватился за бок — похоже удар не прошел бесследно, возможно, что-то было сломано. Клаудиа, широко раскрытыми от ужаса глазами смотрела на огромную лужу крови, заливающую пол. Майор Дортмунд поднял иглопистолет рекна, залетевший под одну из коек — его лицо стало несколько решительнее, в глазах появилась твердость. Дик протянул свой пистолет Краббсу — со сломанными ребрами капитан уже не был серьезным бойцом, но из всех здесь присутствующих, возможно даже включая Дика, лучше всех владел стрелковым оружием. Отстегнув от нижней половины разрезанного охранника его меч, протянул его доктору. Потом вышел в коридор, нагнулся к трупу второго врага и выдернул звезду у того из горла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию