Операция "Одиночество" - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Одиночество" | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Выкопал… — Дженнингс был дико рад первым сообщить приятелям новость — Правда я не знаю подробностей… Но, похоже, нам сейчас кто-то предложит бо-о-ольшую бяку. Что-то вроде экзамена на выживание во враждебных природных условиях. Они давно что-то в этом роде планировали, но решили отложить на последнюю неделю курса. В смысле — отвоевался, и езжай домой отдыхать. Как вам к примеру идея на пяток дней попасть в Антарктиду с одним спальным мешком и сухим пайком? Или куда-нибудь в джунгли?

— Бр-р-р — передернула плечиками Анни — предпочитаю в джунгли, там хоть тепло. Терпеть не могу холода, я южный человек.

— Джунгли тоже не подарок — вздохнул Дик — как представлю себе змей и всякую подобную нечисть — мороз по коже… А это точно?

— Насчет экзамена — точно. А вот куда, — Боб развел руками — Извините, друзья, но взлом информационных файлов БКАПа — занятие долгое и неблагодарное… Тем более, что они теперь научены горьким опытом.

— О, смотрите, адмирал…

На трибуну поднялся адмирал Ченнинг и постучал по столу, требуя тишины. После того, как аудитория успокоилась, он достал из папки большой запечатанный конверт.

— Господа кадеты и господа сержанты. Позвольте объяснить причину этого собрания. Судя по возбужденным взглядам компании с четвертого ряда, я могу с уверенностью сказать, что глубокоуважаемый сержант Дженнингс уже частично ввел своих товарищей в курс дела. В таком случае позволю себе сообщить всем то, что кое-кому уже известно. Как вы все безусловно знаете, курс обучения в Академии Патруля включает в себя не только освоение техники и получение специальных знаний, но и повышение вашей выносливости и жизнестойкости. Для проверки достигнутых вами результатов, руководством Факультета проводится экзамен, которым завершается четвертый год обучения. Испытание будет заключаться в том, что вы будете высажены в незнакомой местности, где перед вами будет стоять задача добраться до посадочного аппарата, который будет ждать вас ровно пять суток с момента высадки. Наиболее существенным препятствием на пути к капсуле для вас, кроме незнакомой и довольно опасной местности, будет рота морской пехоты, цель действий которой состоит в том, чтобы любой ценой, кроме убийства и откровенного членовредительства помешать вам добраться до цели. Вы имеете возможность самим выбирать тактику просачивания через боевые порядки роты. Имейте в виду, что солдаты могут применять любые средства обнаружения и задержания, ловушки и … впрочем, методы работы разведки Морской пехоты вы проходили.

Адмирал некоторое время помолчал, наблюдая реакцию аудитории. Курсанты особо не нервничали… пока. Он усмехнулся и продолжил:

— С сожалением должен сообщить что, поскольку экзамен является одним из основополагающих принципов универсалистов Патруля, то курсанты, показавшие наиболее плохие результаты при выполнении задания, а именно, задержанные в первые двадцать четыре часа после высадки, будут, к величайшему нашему огорчению, отчислены из Универфака. Впрочем, в качестве утешительной меры — с возможным переводом в другие подразделения. А теперь я хочу предоставить слово полковнику Мэрдоку, который объявит о месте проведения испытания. Кстати, должен заметить, что с этой минуты работа Большого Компьютера блокирована во избежание получения вами излишней информации о точке высадки.

На трибуну поднялся Мэрдок и взял протянутый адмиралом конверт. Полковник, как и остальные инструкторы, держался исключительно торжественно, всем своим видом давая понять, сколь серьезно предстоящее испытание. Заняв место на трибуне, он оглядел курсантов тяжелым взглядом и медленно начал свою речь.

— Поскольку кое-кто из вас имеет не слишком достойную, хотя в некотором роде и поощряемую привычку копаться в секретных файлах БКАПа, мы решили прибегнуть к обычной бумаге и адмиральскому сейфу. Таким образом — он надорвал конверт и вынул лист бумаги — Таким образом позвольте объявить. Зона высадки — Тарк, северное полушарие, сороковая параллель. Погодные условия — разгар осенних бурь, средняя температура воздуха днем — +10°С, ночью -2°С. Местность местами гористая, частично смешанный лес. Встреча с опасными животными не ожидается, но и не исключается. Снаряжение — по выбору, оружие — учебный игломет с парализующими иглами, дальность действия сто метров, боекомплект — 500 выстрелов. Пехотинцы имеют то же вооружение. Боевая броня и вибромечи запрещены. Вы можете объединяться в группы, но имейте в виду — группу легче обнаружить. На рассредотачивание вам дается три часа, после чего в игру вступают рейнджеры. Попытки перехватить вас прекращаются за один километр до капсулы. Все. Есть вопросы ?

Вопросов было море, и потом, вспоминая ход обсуждения, Дик не мог не восхититься изворотливостью Ченнинга и Мэрдока — обрушив на головы курсантов массу информации, они умудрились при этом не сказать ничего полезного. Видимо, это и правильно — тот же Ченнинг не раз подчеркивал часто встречавшееся у курсантов заблуждение — универ не столько пилот боевого истребителя, сколько именно «универ» — мастер на все руки, специалист по ведению боя и выживанию в любых условиях. Не зря эта категория Патрульных проходила самый жестокий отбор, самое длительное и напряженное обучение.


Дик и Джоан готовили снаряжение — спальный мешок, сухой паек, прибор ночного видения, инфрадатчики, аптечка и еще целая куча всего того, что придется взять с собой. Упаковав рюкзак, Дик повернулся к Диди:

— Пойдем вместе?

— Конечно… и, думаю, ВСЕ вместе, что бы там ни говорил Мэрдок. В конце концов, рейнджеры также уязвимы, как и мы, особенно в отсутствии брони, а пять иглометов — не один. Так что зови Ауэрбахов и Боба, будем выдвигать идеи…


Когда шум десантного бота стих вдали, Дик распечатал конверт с картой. Карты были вручены каждой группе или, соответственно, одиночке, непосредственно перед высадкой. Согласно схеме, до капсулы было чуть больше восьмидесяти километров — очень скромно, если бы эти километры надо было просто пройти по хорошей дороге, однако легкого пути им никто не обещал. Напротив, Ченнинг в своем напутствии еще раз напомнил, что рейнджеры сделают все от них зависящее, чтобы помешать курсантам прорваться к цели.

Он оглядел друзей. Они высадились на небольшой поляне в относительно густом лесу. На всех были “хаки" — хамелеон-костюмы, уже принявшие грязно-зеленый цвет травы.

— Все помнят свои задачи?

— Все-таки, Дик, я не совсем уверена в том, что мы поступаем вполне законно… — Анни самого начала испытывала некоторые сомнения относительно предложенного Старком плана. Она пыталась возражать еще на базе, когда шло обсуждение, однако более конструктивных мыслей в голову никому не пришло. Дик и сам несколько сомневался в том, что его план в полной мере соответствует понятию о честной борьбе, но иного выхода он не видел.

— Согласно условиям экзамена, мы должны добраться до капсулы любыми путями… и единственным ограничением является не калечить пехоту. Насколько я знаю, мы сейчас находимся в «реальной боевой ситуации», а значит исходить должны именно из этой предпосылки. Разумеется, можно отсидеться сутки в кустах, а затем просто сдаться — тем самым будет соблюдено минимальное условие выживания, но наша цель — победа. Этот план, кстати сказать, и может позволить нам этого добиться. Или у тебя есть идея лучше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию