Операция "Одиночество" - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 223

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Одиночество" | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 223
читать онлайн книги бесплатно

— Надо бы разобрать наш зонд. Там есть кое-какие блоки, я бы их использовал. И пока так и не разобрался с системой внутренней телепортации. В принципе, если уложить зонд в одно из приемных колец, то можно затащить его прямо к нам в ангар и разобрать в спокойной обстановке.

— Так что ты от меня хочешь?

— Ну… если не трудно, сними с торпеды пеленгатор, эхолокатор и модуль связи, это самое ценное. Да, и еще широкополосный анализатор излучений. А саму торпеду уложи в одно из колец телепортатора. Тут на схеме видно, где они расположены.

Дик взглянул на план и присвистнул:

— Ничего себе! Это я, значит, подведу торпеду к кольцу, а оттуда буду шлепать километр пешком до люка?

— Ну, можешь телепортироваться вместе с торпедой…

— Да? Благодарю покорно. Ты меня еще на солнце отправишь, или вообще куда-нибудь к черту на рога…

— А мы тебя потом найдем, уже опыт есть.

— Нет уж, спасибо, я лучше пешочком пройдусь.

Джоанна подняла взгляд от книги и смерила Дика недовольным взглядом. Тот виновато развел руками — мол, что поделаешь, от Боба так просто не отвяжешься, а раз уж товарищу приспичило, то придется помочь. Однако уж кого-кого, а Джоанну это нисколько не обмануло.

— Линяешь? Тебе лишь бы повод…

— Диди, солнышко, я быстро. Ну хоть разомнусь немного, а то меня уже скрючило в этом кресле. Как они в них сидели, ума не приложу.

— Ладно уж. Но я пойду с тобой, мне тоже не помешает немного размяться. К тому же, тебе наверняка надо будет что-нибудь помочь.

— О'кей, я рад. Давай, облачайся в свои доспехи.

Дженнингс оторвался наконец от дисплея и предупредил:

— Ребята, только с люком поосторожнее. Если он захлопнется, вы до нас не достучитесь. На все про все даю вам час, если не вернетесь, отправлю Рейкера на поиски.

— Какой час, ты что, с ума сошел? И торпеду тебе разбери, и к телепортатору ее отбуксируй, пешком к люку вернись и все это за час? Как минимум два, а то и больше.

— Ну ладно, ладно — примирительно поднял руки Боб — Два с половиной, устроит? И ни минутой больше. Кстати, если люк будет открыт, то может и связь у нас сохранится. В любом случае я подключил приемник на внешнюю антенну, так что я вас услышу и, надеюсь, вы меня тоже. Правда, надо беречь батареи, компьютер жрет уйму энергии, так что на радио особо не надейтесь.

Дик, уже в скафандре с закрытым наглухо шлемом, поджидал Джоанну у шлюза. Девушка запаздывала, однако капитан никуда не торопился, и поэтому ничуть не переживал. Наконец он услышал в коридоре шаги и, спустя мгновение, из-за поворота показалась Диди.

— Нет, ну ты представляешь, какое паскудство? Боб, зараза, вывинтил из моего шлема передатчик. И когда только успел? Пришлось разыскивать Анин шлем, хорошо хоть они все одинаковые. Она, кстати, говорит, что скоро обед, и чтобы мы не задерживались. Рами уже возится на кухне и Анечка как раз отправлялась туда, помогать ей.

— Ладно, пошли. Эй, Боб!

— А? — отозвался тот.

— Мы выходим, время пошло…

— Давайте.

— Только ты не вздумай запустить телепортатор до того, как мы вернемся, ладно? А то я тебе…

— Да помню я, помню. Не волнуйся. И вообще, не тяни резину.


Торпеда находилась там же, где они ее и оставили, то есть около люка, крышка которого послушно распахнулась и зафиксировалась в открытом положении. Дик первым выбрался из шлюза на поверхность корабля, затем помог Джоанне — процесс был не слишком легким, учитывая внезапно меняющийся вектор силы тяжести.

Прежде всего надо было снять кожух, закрывавший смонтированные в зонде приборы. Этот процесс, такой легкий на первый взгляд, затянулся на добрых полчаса — какой-то кретин умудрился покрыть торпеду слоем краски, при этом, разумеется, залив ею и крепежные болты. Дик не раз вспомнил недобрым словом маму того энтузиаста, пока очищал шлицы болтов от краски, ставшей в холоде вакуума твердой, как камень. Джоанна честно пыталась ему помочь, однако больше мешала, поэтому в конце концов она просто отошла в сторону, предоставив командиру сомнительное удовольствие возиться с кожухом в одиночку, и принялась обозревать окрестности.

А посмотреть было на что. Вокруг простиралась до невозможности ровная металлическая поверхность, неестественно ровная для тех, кто привык к угловатым конструкциям земных кораблей. А над головой плыл огромный голубой шар — экраны «планетария» не давали столь великолепного обзора. Звезда была скрыта корпусом корабля и Джоанна подумала, что при наличии соответствующего телескопа можно было бы, наверное, разглядеть тень корабля, стремительно скользившую по поверхности Эрсайда. «Нет — поправила она себя — Слишком малы размеры. Вот если бы не было атмосферы, тогда…».

Дик наконец справился с упрямыми болтами и отсоединил крышку аппаратного отсека. Дальше дело пошло проще — болты легко вывинчивались, и вот уже первый блок отделен от зонда. Теперь появилось занятие и для Диди — ей пришлось относить извлеченные элементы в шлюз. Тут уже пришлось выразить некоторые сожаления по поводу присутствовавшей силы тяжести — хотя конструкторы и пытались решить вопрос минимизации занимаемого этим железом объема, однако блоки оказались достаточно тяжелыми.

Она перенесла в шлюз уже третий агрегат, когда в наушниках раздался крик Дженнингса.

— Дик! Диди! Немедленно возвращайтесь!

Дисциплина превыше всего — уже через несколько секунд пилоты были в шлюзовой камере, и крышка люка стала медленно опускаться, отрезая их от открытого космоса. Пока шел процесс шлюзования, Джоанна попыталась выяснить, что же все-таки произошло.

Боб бормотал что-то нечленораздельное, вроде бы Брей напал на Рича, немец ранен, Рейкер пытался защитить его… они в планетарии, там творится черт знает что. Было похоже, Боб сам не в курсе происходящего, и судит об этом по обрывкам доносящихся до него выкриков дерущихся.

Внутренняя дверь камеры соизволила открыться и Дик с Джоанной бегом бросились к планетарию. Пока они добрались до места, прошло еще минут десять и, как оказалось, их помощь уже не требовалась. Рич пластом лежал на палубе, из глубокой ссадины на затылке сочилась кровь, рядом Рейкер, тяжело дыша и изрыгая проклятия, держал Брея удушающим захватом. Тот рычал, брызгал пеной изо рта и пытался вырваться. У полковника на лбу шерсть свалялась от обильного пота, он все сильнее давил на горло противника, изо всех сил стараясь при этом не сломать бешено вырывающемуся Брею позвоночник.

Почти одновременно с ними в зал влетела Анни, сразу же бросившись к мужу, который уже постепенно приходил в себя, за ней Рами и Боб. Спустя несколько секунд подоспел и Ким, который в момент поднятия тревоги занимался проверкой системы жизнеобеспечения Снегова.

— Что случилось? — выдохнул Дик, бросаясь на помощь Рейкеру и срывая с пояса моток тонкого троса, которым запасся, выбираясь на поверхность корабля. Вдвоем они довольно быстро скрутили извивающегося Брея по рукам и ногам, после чего полковник смог перевести дух и более или менее детально описать происшедшее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию