Несущие Свет. Высокий замок - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущие Свет. Высокий замок | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Таша несколько мгновений подумала, прислушалась к своим ощущением, затем обреченно вздохнула.

– Ладно, давайте эту мерзость.

Одним движением она опрокинула в себя почти полкружки. Закашлялась, затем несколько мгновений старательно дышала, в тщетной надежде, что сырой туман хоть немного остудит бушующий во рту огонь. На лбу выступили капли пота… и вроде бы стало теплее. Да, заметно теплее…

– Какая гадость! – Она наконец-то обрела дар речи.

– Но действенная, леди, действенная, – осклабился капитан. – Я, знаете ли, пьянства на борту не допускаю…

– Правда? – Таша даже не пыталась скрыть насмешку.

– Я имею в виду пьянства среди матросов, – не моргнув и глазом, поправился капитан. – Пьяный засранец и с мачты свалиться может, и на вахте заснуть, и корабль на рифы посадить, и много еще чего… Пить в море – дерьмовое дело, леди. Но здесь, в Бороде, я всегда даю каждому по доброй кружке горячего грога. Потому что я умный. Пиратам или там всяким говённым имперцам в Бороду лучше не соваться, а мне этот туман даже нравится. Здесь безопасно.

Послышался отвратительный скрежет, корабль содрогнулся от киля до клотика. Чан с остатками грога опрокинулся и покатился по палубе, выплеснув темно-красную жидкость на давно не чищенные доски. От толчка один из матросов не удержался на ногах и вылетел за борт. Теперь парень, предусмотрительно привязавшийся веревкой, болтался в паре локтей от воды. Придя в себя, он буквально в несколько мгновений взобрался обратно. Кок выскочил из камбуза, держа на весу явно ошпаренную руку, и теперь сыпал витиеватыми проклятиями.

– Рифы по правому борту! – раздался пронзительный вопль.

– Вода в трюме! – тут же донеслось из корабельного чрева.

– Вот дерьмо! – подвел итог капитан.


– Заводи! Тяни! – вопили моряки, подтягивая к пробоине пластырь из просмоленной парусины и перемежая осмысленные команды водопадами ругани. Десяток матросов, натянув спасательные жилеты из надутых рыбьих желудков, барахтались в ледяной воде, направляя непослушное полотнище, остальные суетились в трюме и на палубе, помогая товарищам кто словом, кто делом. Пловцы постоянно сменялись – долгое пребывание в холодных волнах даже для закаленных моряков было опасным.

На палубе синих от холода парней встречали огромные кружки с горячим грогом, а в качестве дополнительного бесплатного приложения – часик работы на помпе. На «Урагане» было две помпы, и они работали без остановки, откачивая бьющую в пробоину воду. Каждую обслуживали четыре человека, и уже через несколько минут работы их лбы покрывались потом, а от влажной одежды начинал валить пар. Но, несмотря на усилия матросов, шхуна постепенно погружалась, и пловцам уже приходилось нырять к пробоине, чтобы расправить пластырь.

– Слишком большая дыра, – спокойно заметил Хай. – Этот сраный пластырь не удержит. Будь у нас еще парочка помп…

– «Ураган» пойдет ко дну? – Таша в отличие от капитана относилась к сложившейся ситуации с несколько большей опаской. – И ничего нельзя сделать?

– Что-нибудь сделать всегда можно, – пожал плечами Ублар Хай. – Перегрузиться в шлюпки. Выбросить корабль на какой-нибудь островок. Первый вариант, леди, мне не нравится. С этой посудиной у меня связаны некоторые воспоминания, и я не хотел бы… расставаться со старичком.

– А остров?

Капитан демонстративно уставился в туман и стоял так до тех пор, пока Таше не стало все ясно.

– Да, я понимаю…

– В этих местах немало островков, леди. Я, знаете ли, видел когда-то даже легендарный остров Зор. Правда, в тот раз за мной гнались две пиратских шебеки, и у меня были дела поважнее, чем разглядывание ледяных гор.

– Зор? Этого не может быть! – Таша уставилась на собеседника с откровенным недоверием.

Кок поднес капитану очередную дымящуюся кружку, и тот с видимым удовольствием сделал большой глоток.

– Побери меня Эмнаур, леди, какого… хм… к чему мне лгать вам? Зор ведь был где-то здесь, не так ли? На старых картах…

– После Разлома наш мир изменился, – протянула леди Рейвен. – Все старые карты врут. Насколько я помню, архипелага Медвежьей Лапы раньше вообще не существовало?

Ублар Хай снисходительно посмотрел на девушку.

– Вы, вероятно, крайне мало внимания уделяли географии, леди. Медвежья Лапа – остатки огромного острова Медвежий, который почти полностью ушел под воду. Зор ведь тоже был большим, а теперь от него осталось лишь несколько торчащих из воды скал. Но это был он.

– Остров Зор искали сотни лет. – Таша все еще не верила.

– Да кто его искал, – пожал плечами Хай. – Мало кто из этих говнюков, что именуют себя капитанами, рискует соваться в Бороду. А он ведь где-то здесь… Борода очень большая, леди, в ней немало разных островков. Нам бы хоть один найти – тогда мои мальчики живо подлатали бы корабль.

Альта, до этого молча слушавшая разговор, подошла к леди Рейвен. Теплой одежды для ребенка на корабле не нашлось, зато нашлась неплохая, хотя и не слишком новая, шкура северного волка, в которой девчушка поместилась почти целиком. И все равно она мерзла – Таша, вспомнив о целительных свойствах грога, заставила свою подопечную выпить почти полкружки, и теперь у Альты слегка кружилась голова.

– Простите, госпожа…

– Да?

В течение плавания они почти не разговаривали. Прежде девочка все время старалась быть на высоте, находя в себе силы даже поддерживать госпожу, но, оказавшись на борту корабля, в относительной безопасности и столь же относительном комфорте, разом утратила всю выдержку. И большую часть пути проспала – на время выходила из забытья, что-то ела, а затем снова проваливалась в сон. Таша старалась ее не беспокоить, понимая, что малышке и так пришлось перенести столько, что оказалось бы лишним даже иному взрослому. Хороший сон, обильное питание – и силы к девочке вернутся.

Если только это проклятое корыто не пойдет ко дну.

Когда шхуна налетела на риф, Альта проснулась и, закутавшись в теплую, нагретую во время сна шкуру, выбралась на палубу.

– Госпожа, я вот тут подумала… – Девочка неуверенно переводила взгляд с волшебницы на капитана и обратно. – Может, воду заморозить?

– Малышка, ты считаешь, что тут слишком жарко? – хмыкнул капитан.

– Нет, я… здесь холодно, но это и хорошо… если воду в трюме заморозить, то это ведь закроет дырку, да?

Волшебница и Ублар Хай переглянулись. Капитан задумчиво потеребил ус, затем осторожно поинтересовался:

– А вы сможете, леди?

– Заморозить полный трюм воды? – Она покачала головой. – Нет, разумеется. К тому же, капитан, вам ли не знать, что замерзшая бутылка вина разлетается вдребезги. Хотите, чтобы ваша лохань… э-э… ваша шхуна рассыпалась посреди моря?

– Нет, не хочу. – Хай помолчал, а затем заговорил быстро, словно боялся, что ему не дадут закончить. Вероятно, мысленно капитан уже простился с милой его сердцу шхуной и не желал упустить забрезжившую надежду. Пусть даже тень надежды. – Но, возможно, вы сумеете заморозить часть воды? Создать в трюме ледяную пробку вдоль правого борта? Это, побери меня Эмнаур, выглядит хорошим вариантом, леди. Понимаете, дело даже не в сраной пробоине, хотя она и велика. Треснули несколько досок вдоль борта, пластырь не может перекрыть все щели. Ребята пытаются заткнуть течь мешками, но помогает плохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению