Трон Торна - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Торна | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, он был относительно молод. Тридцать четыре — не возраст для воина… и все же, оглядываясь назад, что он может предложить женщине? Ни наследного замка, ни положения в обществе… Горсть драгоценных камней, походя захваченных из пещеры Золотого дракона — вот и все его состояние. Да и за полтора прошедших года от этой горсти остались считанные крохи, он не умел экономить, да и не стремился к этому. А Айрин, помимо школы Сан получившая воспитание еще и при дворе, была достойна лучшего.

Но подсознательно Рон понимал — девушка тоже тянется к нему. Понимал и боялся этого. Совместно перенесенные невзгоды сближают людей, но потом, когда невзгоды остаются позади и жизнь входит в мирную колею, происходит переоценка. Вот и он, Рон, чем лучше многих и многих других? Разве что шрамов побольше — так они, шрамы, украшают мужчин только в песнях менестрелей. Нет, Айрин достойна лучшей партии, она слишком умна и красива, чтобы связать свою жизнь с бродягой вроде него…

— Рон?

Он вздрогнул — похоже, все же задремал. Ему послышался голос Айрин.

— Рон! Чар тебя задери, я долго буду здесь стоять?

Рыцарь вскочил и оглянулся. Позади него за колючей оградой стояла Айрин собственной персоной. Длинное платье до пят из тяжелого пурпурного шелка не слишком гармонировало с глухим лесом. Пылающий костер давал достаточно света, чтобы девушку можно было разглядеть во всех подробностях. Ее ярко-рыжие волосы были уложены в сложную прическу, в ушах, на шее, запястьях и пальцах сверкали дорогие украшения. Рон сразу вспомнил пещеру Гранита, где Айрин, как ребенок, радовалась самоцветам, драгоценным камням, вправленным в изящные диадемы — она выросла отнюдь не в роскоши, поэтому к драгоценностям относилась как к чему-то волшебному.

— Айрин? Но… откуда ты…

— Откуда? — Голос девушки был мягок, но Рону почудилась в нем нотка раздражения. — Кто-то в этих краях так «сильно» думал обо мне, что мысли эти были слышны за много лиг. Я просто не могла устоять и, как видишь, явилась выяснить, кто бы это мог быть. И приятно удивлена, не скрою. Надеюсь, я оказалась здесь не для того, чтобы вот так, до утра, стоять перед этими колючками?

— Конечно… — растерянно пробормотал Рон. — Конечно, Айрин-сан, прошу к костру…

— Рон, тебе днем солнце голову не напекло? — знакомым язвительным тоном поинтересовалась Айрин. — Ты вообще представляешь, сколько стоит это платье? И сколько времени ушло на его изготовление? Как ты думаешь, что от него останется после того, как я продерусь сквозь шипы? Может быть, мой благородный рыцарь соизволит мне помочь?

— О, прости… я сейчас, мигом…

— Рон отметил про себя, что хваленый «чуткий» сон эльфа и не думал прерываться. Напротив, Ильтар перевернулся на другой бок, плотнее закутался в плащ и спокойно продолжал спать.

— Кто это с тобой? — поинтересовалась девушка, пока рон расчищал проход.

— Это эльф, его зовут Ильтар. Собственно, мы ехали как раз к тебе. Мы думали, до Лебединой башни еще три дня пути. Неужели так ошиблись?

Пробить проход в колючих зарослях оказалось совсем не так легко, как Рон ожидал. Одно дело просто пройти сквозь изгородь, не обращая внимания на шипы, испытывающие на прочность кожу сапог, и совсем другое — прорубить в колдовской ограде широкий проход, такой, чтобы девушка не изорвала свое дорогое платье. Он хотел было позвать на помощь Ильтара, но Айрин, словно угадав его мысли, заявила:

— Пусть спит. Вы же, как я понимаю, были весь день в пути? Пусть отдыхает. На рассвете я перенесу вас в Лебединую башню.

— Перенесешь? Как?

— Послушай, Рон, неужели за то время, что ты меня не видел, у тебя ни разу не возникло желания просто поговорить. Не приставать ко мне со своими вопросами, а поговорить — о ночи, о свете звезд, о шелесте листьев на ветру? О нас, наконец. Хотя о чем это я… знаю же, что тебя сюда привела забота куда более важная, чем чувства девушки. Или я не права?

— Нет! Да… не знаю.

— Давай сделаем так. Мы сейчас отойдем туда, к деревьям, чтобы не мешать твоему спутнику, и поговорим спокойно. Рон, я давно хотела поговорить о нас с тобой. Мы достаточно взрослые люди, но ты иногда ведешь себя как ребенок. Избалованный, эгоистичный ребенок!

— Айрин, я всегда…

— Рон, я прекрасно знаю, что именно ты «всегда»… По следний час ты думал об этом так, что я почувствовала еще немного, и придется спасать себя от головной боли. Пойми, рыцарь, твоя точка зрения, какой бы логичной она ни казалась, совсем не обязательно самая верная.

— Айрин, я…

— Поэтому я и предлагаю спокойно сесть и все обсудить. Что-то подсказывает мне, что ты не будешь огорчен итогом этой беседы.

Рон шагнул за изгородь. Девушка протянула ему руку, и вдруг ее глаза округлились от испуга, как будто за его спиной она увидела нечто ужасное, нечто смертельно опасное. Он хотел повернуться, но не успел — тяжелый удар в висок бросил его на землю, заставив сознание померкнуть. Последнее, что он услышал, был пронзительный визг Айрин. Очень странный визг…


Беспамятство длилось недолго. Рон уже почти пришел в себя и хотел было вскочить, схватиться за меч, чтобы защитить подругу от неизвестной угрозы, но его остановил спокойный голос Ильтара.

— Зря ты вообще затеяла это.

— Откуда же я знала, что с ним будет эльф. — Мелодичный женский голос был приятен и нежен, но он не был голосом Айрин. Еще одна женщина в этом лесу?

— Когда выходишь на охоту, будь готова к тому, что сама угодишь в капкан, — глубокомысленно заявил голос Ильтара. — Ты попалась, дорогуша.

— Послушай, как там тебя… Ильтар, верно? Ну посмотри, я же не сделала этому теленку ничего дурного, верно?

— Не успела.

— Да я и не собиралась. Ты же знаешь, мне многого не надо. Так, поболтать по душам. Здесь редко бывают путники, к тому же он был один.

— Это ты так думала.

— Ну ошиблась я, ошиблась…

— Как тебя зовут?

Голос Ильтара отнюдь не отличался добродушием. Рон отрешенно подумал, что на эльфа это непохоже — женщина, кто бы она ни была, явно боялась Ильтара, а он этим беззастенчиво пользовался, все больше и больше ее пугая. В ответ на вопрос в тихом ночном воздухе прозвучало нечто странное, весьма похожее на переливчатое журчание ручейка.

— И что это значит? — Ильтар был холоден.

— Так меня зовут… — пояснил женский голос- А как выговорить мое имя на вашем грубом языке, я и не знаю. Ну, можешь называть меня Ручеек.

— Хорошо, Ручеек. Я прекрасно знаю, что ты собиралась сделать с моим спутником. Поверь, таких, как ты, я видел предостаточно. Ты не первая наяда, которая, на свою голову, попадается на моем пути. Кстати, Рон, ты ведь уже очнулся, верно? Можешь встать и познакомиться с нашей ночной гостьей. Имей в виду, кланяться необязательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению