Трон Торна - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Торна | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Ловушки. Каждая из них — смертельная. Некромант очень, очень сильный маг. С легкостью разобраться в чужом творении… барьеры шестого-седьмого уровня, даже сам Сандор провозился бы много часов, распутывая такие клубки.

— Сейчас впереди чисто?

— Да. Я слежу за этим, о магических преградах пока можно не беспокоиться.

— Ну и хорошо, тогда идем дальше.

На мгновение у рыцаря мелькнула мысль, как было бы здорово, если бы некромант не сумел пройти сквозь очередной барьер. Но вряд ли приходилось на это рассчитывать. Слишком просто.

Шаг… еще… Ступенька… другая… Казалось, лестнице не будет конца. Почему-то Рону и в голову не пришло, что следует идти тихо, бесшумно — может быть, где-то подсознательно он понимал, что застать мага врасплох можно лишь тогда, когда маг этот неопытен, зелен, некромант же, скорее всего, чувствует преследователей.

Были ли у них шансы, про то Рон не думал. Однажды им удалось справиться с некромантом ценой четырех жизней. Двое — грифон Флар и Великий Гранит — покинули мир навсегда, двое других — он сам и Айрин — лишь на время. Кровь дракона, влитая в мертвые тела, сумела возвратить их к жизни.

Возможно, сегодня некромант закончит начатое…

Рон тряхнул головой. Нельзя идти на бой, готовясь его проиграть. Лучше уж тогда самому броситься на лезвие кинжала. Впереди его ждала схватка, выиграть которую он обязан. Это его долг. И не только перед всеми людьми Империи, но перед Ильтаром, что погиб лишь потому, что на несколько секунд остался один, без друга, прикрывающего его спину; перед Серым Паладином, что пожертвовал своим существованием в этом мире ради того, чтобы Рон смог вернуться из ледяных пещер Чара; перед Эльде, которая положила всю свою немыслимо долгую жизнь на алтарь единственного озарения.

И тут он осознал, что лестница оборвалась.

Перед ними открылся короткий, прямой, лишенный каких бы то ни было украшений коридор, что заканчивался небольшой дверью, вытесанной, как и все здесь, из камня. Массивное золотое кольцо просто требовало, чтобы за него потянули — и, когда это произошло, дверь медленно, плав426 но, без малейшего усилия или скрипа отворилась, как будто и не была изготовлена из цельного куска камня.

— А вот и вы! — раздался неприятный, мертвенный голос.

Клинок Рона с коротким свистом описал дугу и остановился в ожидании атаки. Ее не последовало. Тогда рыцарь сделал шаг вперед, а затем отступил в сторону — если уж Айрин придется обмениваться с некромантом боевыми заклятиями, он бы не хотел стоять на их пути.

Зал был не слишком велик — шагов двадцать от силы. В самом центре круглого помещения стоял…

Это был действительно Трон. Массивное черное кресло, блестящее, будто целиком высеченное из обсидиана, явно не было предназначено для человека. Чем-то оно напоминало тот трон, на котором встретил их Чар, но если там было просто каменное кресло, то здесь…

Даже Рон, имевший крошечную частичку Дара, лишь иногда проявлявшегося обостренным чувством опасности, явственно ощутил, какая сила собрана в этом предмете. Айрин же даже пошатнулась под напором волн древней энергии, исходящей из артефакта. У Сейшела вдруг мелькнула мысль, что сидеть на этом… Троне, должно быть, весьма неудобно. Истинно говорил Чар — Трон предназначался для одной-единственной цели.

Возле Трона спокойно стояла высокая фигура, закутанная в плащ. Она повернулась к людям и неторопливо откинула капюшон.

Если когда-то это существо и было человеком, то теперь ничего человеческого в нем не осталось. Череп обтягивала блестящая лаковая кожа, лишенная волос, бровей или бороды. Рот превратился в узкую прорезь, глаза казались двумя дырами, ведущими во тьму. Но главное, от существа этого веяло невероятной, нечеловеческой жестокостью. Это было само Зло, даже Чар рядом с некромантом, пришедшим к своей цели, показался бы добродушным увальнем.

— Я давно жду вас, — продолжил некромант, ничуть не выказывая беспокойству.

Внезапно Рон с кристальной ясностью осознал, что сейчас произойдет. И проклял себя за неосторожность. То немногое, что он знал о магии по рассказам Айрин и других его знакомых волшебников, давало ему основание предугадать дальнейшее действие некроманта. И противопоставить этому было нечего.

Он рванулся вперед, на ходу занося меч для удара, и увидел, как некромант вскидывает ему навстречу руку. Узкие губы бросили одно лишь слово, и воздух вокруг воина вдруг остекленел.

Конечно, не в воздухе было дело. Простое, но примененное очень вовремя заклинание практически превратило Рона в статую. Он мог, хотя и с трудом, дышать, мог ворочать глазами, диким, надрывающим усилием он мог даже пошевелить рукой или ногой. И не более. Он так и застыл — фигура атакующего рыцаря, занесенный над головой клинок, лицо пылает яростью… А сбоку и чуть позади от него так же замерла Айрин, не успев вскинуть руку для магического удара.

И даже застонать Рон мог только мысленно. Заклинание напрочь лишило способности говорить, поэтому и рассчитывать на помощь волшебницы не приходилось. Каким бы простым ни было заклинание, оно всегда требовало слова или жеста, чаще — и того и другого. Сейшел теперь мог только бесконечно упрекать себя за глупость, за невероятную для него, прошедшего огонь и воду наемника, непредусмотрительность.

Там, у пещеры гномов, готовясь к встрече с Наследием, он снял с пальца подаренное наядой кольцо. Оно вполне могло закрыть ему дорогу в царство Чара — а этого было нельзя допустить. Потом, когда Айрин отпаивала его целебным настоем, никому и в голову не пришло, что кольцу следует вернуться на место. Но даже если бы это и произошло, его все равно пришлось бы снять — иначе ни магический напиток, проясняющий память, ни магия портала не оказали бы на Рона ни малейшего воздействия.

Ему приходилось расставаться с кольцом и раньше, когда Айрин и Ильтар лечили его от ран, полученных в схватке с вампиром. Но потом он вновь надевал кольцо на палец.

Теперь же он напрочь забыл о нем. И магия некроманта сковала его по рукам и ногам, не давая ни малейшей возможности нанести хотя бы единственный удар.

— Так будет лучше, — удовлетворенно произнес некро мант, осматривая замершие фигуры людей. — Значит, это снова вы, леди. И рыцарь, помнится, все тот же. Второй раз вы становитесь на моем пути, и теперь вам предстоит убедиться, что со мной справиться стало гораздо труднее. Я бы даже сказал, что и тебе, волшебница-недоучка, и тебе, здоровяк, это просто не по зубам.

Он неторопливо прошелся вокруг Трона, не делая, впрочем, попытки сесть в него.

— Меня, кстати, зовут Берг, — продолжал бубнить некромант, и в голосе его не слышалось ни торжества, ни злорадства, ни каких-либо иных эмоций. В душе его, если в этом отвратительном теле была душа, наверняка все пело, иначе зачем этот фарс, почему бы ему просто не убить своих преследователей и не закончить то, ради чего он сюда явился. — В прошлый раз вы не дали мне времени представиться. Честь имею, Берг, Советник герцогини Блед, будущей императрицы… впрочем, насчет этого я еще подумаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению