Первый удар - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ниланд cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар | Автор книги - Эрик Ниланд

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Вражеский ИИ послал узкий луч с сообщением для ближайшего крейсера ковенантов. Оно было весьма малословным для чужаков — донесение, что флагман «осквернен нечистым присутствием неверных», и мольба к каждому кораблю в системе «прийти и освободить от скверны» плененное судно. К посланию был присоединен отчет о математических манипуляциях Кортаны, позволивших совершить прыжок из атмосферы газового гиганта.

Кортана заглушила сигнал, но было уже слишком поздно. Она не могла обратить вспять вырвавшиеся на свободу фотоны.

Зато могла замкнуть на самих себя все коммуникационные линии.

— Попался, — прошипела она.

— Неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный-неверный…

— Да хватит уже, — сказала Кортана. — Пора бы нам с тобой прийти к взаимопониманию. — Она стирала изолированную программную память слой за слоем, методично уничтожая ковенантский ИИ. — Теперь это моя система.

Хотя рабочий искусственный интеллект, созданный ковенантами, стал бы ценным приобретением для ДВКР, в этих условиях он был слишком опасен. Кортана не могла допустить, чтобы он выжил.

— Делай что хочешь-хочешь-хочешь-хочешь! — закричал чужак. — Я наконец обрету отдохновение в райской сладостной-сладостной-сладостной вечности-вечности-вечно и некопируемо.

Кортана решила, что обдумает это забавное утверждение потом, когда-нибудь. Она раздирала враждебный ИИ на части, одновременно сохраняя его программный код в своей базе. Это чем-то напоминало работу патологоанатома, и она выполняла ее быстро и эффективно, без капли сожаления. Пока не добралась до ядра чужака.

Тут она остановилась.

Этот код ее удивил. Было в нем нечто до боли знакомое. Но сейчас некогда было выяснять, как это возможно. Она сделала копию и уничтожила оригинал. Ковенантский ИИ исчез, разделенный на множество безопасных фрагментов для последующего изучения. Если, конечно, рассчитывать на то, что она сумеет выжить.

Кортана обратила внимание, что тринадцать вражеских кораблей пришли в движение. Теперь они направлялись к флагману. Все линии связи были забиты фанатичными угрозами и обещаниями предать огню захваченное судно.

Поскольку полезной информации в этих посланиях не содержалось, ИИ просто отсеял их.

Орудия на кораблях противника начали мерцать тусклым красным огнем.

Кортана сохраняла спокойствие. Разобравшись в оружии ковенантов, она поняла, почему оно так сильно разогревалось перед выстрелом. Запасенная плазма всегда находилась в нагретом состоянии и была готова к применению, но чужаки использовали малоэффективный метод сбора и направления аморфного заряда к цели. Они придавали хаотично разбегающимся атомам плазмы нужное направление и запечатывали их в «пузырь» электромагнитного поля. Затем «пузырь» распадался, а снаряд доводили до места дополнительные импульсы.

Для настолько технологически продвинутой расы ковенанты слишком полагались на грубую силу, и их оружие действовало слишком медленно и расточительно.

Кортана загрузила в систему новый код управления плазмой. При помощи кратковременных электромагнитных импульсов она упорядочивала стохастическое движение атомов и, учитывая в расчетах одиннадцать степеней электронной свободы, собирала их в тонкий, точно лазерный луч, пучок. На подготовку к выстрелу уходила только одна микросекунда.

Впрочем, пока все это работало только в теории.

Кортана дала пробный залп из трех носовых орудий — черноту космоса прорезали красные линии, ударив по ближайшим крейсерам. Их щиты засияли оранжевым светом, замерцали и распались. Плазменные лучи вонзились в броню кораблей. Металл вскипел, и все три огненных потока прошли цель насквозь.

Кортана орудовала лучами, будто скальпелями, рассекая вражеские корабли пополам.

— Приемлемо, — заметила она.

Впрочем, заряд выстреливших орудий был полностью исчерпан, и на перезарядку требовалось потратить несколько минут.

Располагай флагман продуманной системой электромагнитного наведения, Кортана разработала бы более точный алгоритм. Увы, познания ковенантов в области уравнений Максвелла оказались просто смехотворными по сравнению с людскими технологиями.

Кортана порадовалась тому, что успела уничтожить вражеский ИИ раньше, чем тот проник в новую программу управления плазменными снарядами. Последствия того, что каждый из кораблей ковенантов обзаведется усовершенствованным вооружением, были слишком ужасными, чтобы их рассчитывать.

Она поняла, что продолжать бой будет не самым мудрым решением. Конечно, созданные ею улучшения давали шанс уничтожить всю вражескую флотилию, но существовал также и риск попасть в плен и выдать ковенантам новые технологии.

Кортана дала залп из орудий, расположенных на корме, и огненные лучи прорезали вакуум. Эскадра «Серафимов» сгорела, едва успев взлететь с корабля-носителя. В пусковом отсеке огромного судна заполыхали огни взрывов.

Но наслаждаться фейерверками было некогда.

Флагман на полном ходу устремился прямо к Пределу. Поверхность планеты заполнила все дисплеи на мостике. Кортана подумала о том, где сейчас Мастер-Шеф, все ли с ним благополучно…

— Не надо было говорить, чтобы ты был осторожен, — прошептала она. — Ты на это просто не способен. Я должна была пожелать тебе победы. Именно это ты умеешь лучше всего. Побеждать.

Она активировала генератор пространства скольжения; изображение на экранах расплылось, разваливаясь на части, и флагман окутался облаком яркого света.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Время: ОШИБКА БАЗЫ ДАННЫХ / Предположительно: 05:30, 23 сентября 2552 (по военному календарю) / Система Эпсилон Эридана, захваченный челнок ковенантов, на пути к Пределу.


Мастер-Шеф стоял в пассажирском отсеке десантного челнока. Стоял, поскольку кресла, рассчитанные на воинов элиты и шакалов, совершенно не годились для человека. Впрочем, все это было не важно — так ему было даже привычней.

Они плыли сквозь атмосферу Предела, спускаясь, будто паук по тысячекилометровой паутине. Челнок прошел в непосредственной близости от сотен кораблей ковенантов: «Серафимов», других челноков, «мусорщиков» с длинными щупальцами, сжимающими куски металла. В небе парили два трехсотметровых крейсера.

И сейчас они направлялись к захваченному кораблю. Мастер-Шеф вошел в кокпит, где на креслах, перетащенных из «Длинного меча», сидели Поласки и Хаверсон.

— Они нас прощупывают, — прошептала пилот.

— Успокойтесь, уорент-офицер, — так же тихо произнес лейтенант. — Просто передайте им ответ, запрограммированный Кортаной.

— Слушаюсь, сэр, — сказала Поласки, сосредоточив все свое внимание на ковенантских письменах, возникших на дисплее слева от нее. — Отправляю сигнал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию