Первый удар - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ниланд cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар | Автор книги - Эрик Ниланд

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Доктор Халси открыла второй документ. В нем содержалась стенограмма заседания военной комиссии от 12 августа 2552 года, лагерь Хэткок. Это был допрос, на котором Джона расспрашивали о событиях, повлекших за собой разрушение города Кот-д'Азюр, и об инопланетном артефакте. Любопытно.

Третий файл содержал анализ символов, полученных из захваченного Джоном артефакта. Согласно заметкам Экерсона, это тоже была часть звездной карты. Доктор Халси сравнила эти координаты с теми, что обнаружила в папке «S III».

Не получилось. Это были разные точки выхода.

Артефакт чужаков указывал на… Она быстро провела в уме необходимые расчеты…

— Будь я проклята, — пробормотала Халси.

Она открыла навигационную базу, чтобы убедиться, и еще раз провела вычисления.

Ошибки быть не могло: это были координаты системы Эпсилон Эридана.

Они вели сюда.

Все это переставало казаться таким уж забавным. Экерсон сидел на очень важном секрете, и чудовищно опасном к тому же.

— Это вполне в его стиле: играть с огнем, а потом бросить остальных погибать в пожаре.

В дополнительном приложении содержался перечень оборудования, необходимого для проведения раскопок, а также еще несколько чертежей и результаты геологоразведки. Чертежи представляли собой нечто, напоминающее переплетение вен и артерий.

— Кальмия, ты не могла бы объяснить, на что я сейчас смотрю?

— Если верить координатам, указанным на этой карте, данный комплекс был создан в глубине старой шахты по добыче титана, а она в свою очередь была проложена внутри давно потухшего вулкана. Эти проходы, скорее всего, не что иное, как лавовые трубы.

— Интересно, они просто решили воспользоваться естественными туннелями, чтобы быстрее обустроить шахту, а затем и комплекс? — Доктор Халси сняла очки и начала задумчиво протирать стекла. — Нет, будь все настолько просто, Экерсон не проявлял бы подобного интереса. И почему эти данные были помечены кодом доступа уровня «Рентген»? Связаны ли они с артефактом, обнаруженным в Кот-д'Азюр?

— Этого я сказать не могу, — ответила Кальмия. — Зато у вас, возможно, появился потайной ход, чтобы выбраться отсюда.

— Да-да… — Доктор Халси загрузила все секретные архивы Экерсона в свой наладонник. — Разберемся позже. А сейчас необходимо сфокусироваться на том…

— Фиксирую повышенную сейсмическую активность, — доложил ИИ.

Доктор Халси застыла на месте. Она скорее почувствовала, чем услышала серию глухих ритмичных ударов, словно где-то вдалеке гремел гром.

Голографические лучи заплясали в пыли, посыпавшейся с потолка.

— Они идут, — прошептала Халси. Она переключилась на связь со спартанцами. — Срочно возвращайтесь к лаборатории. Похоже, мне удалось найти, как отсюда выбраться! Торопитесь!

Она покачнулась, когда ее кабинет содрогнулся от мощного взрыва. Раздался скрежет раздираемого металла, главная опорная балка начала раскачиваться и рухнула, погребая под собой стол доктора.

Освещение отключилось.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Время: 09:01, 30 августа 2552 (по военному календарю) / Система Эпсилон Эридана, планета Предел, подземный комплекс ДВКР.


Двери секретного хранилища тихо зашипели, открываясь, и под потолком зажглись лампы. Фред заметил какое-то движение, но это было только его собственное отражение на зеркальной поверхности стальных стен. Уилл вошел в комнату, посмотрел наверх и обернулся к двери.

Хранилище представляло собой помещение три на пять метров. Стены, пол и потолок были выполнены из металла. Когда спартанцы вошли внутрь, их шаги прозвучали приглушенно. Значит, толщина покрытия была не менее четверти метра. Справа и слева стояли ряды запертых шкафчиков, а в дальнем конце комнаты размещались два стальных ящика. Нигде не было видно ни единого пятнышка, а каждый шов был тщательно проварен, чтобы не допустить выхода наружу огня или ядовитых веществ.

— Минутку, пожалуйста, — попросила Кальмия. — Пытаюсь открыть замки. Придется немного подождать.

Уилл встал в дверях, прикрывая подходы, но Фреда это не слишком успокаивало. Заброшенная база ДВКР угнетала его куда больше, чем мысли о целой армии ковенантов над головой. Во время обучения он неоднократно спускался этими коридорами, но в них всегда было полно людей. И сейчас запустение лишний раз напоминало, что ковенанты выигрывают в войне. Вначале пали Внешние Колонии, теперь ККОН потеряло Предел. Сколько пройдет времени, прежде чем человечество окажется вынуждено бросить все и бежать к Земле? А дальше — что они могут сделать? Существовал только один выбор: погибнуть — или победить.

Хватит. Подобные размышления не могли им помочь выполнить текущую задачу. Долгосрочное планирование следовало оставить генералам да адмиралам. Спартанцу же лучше заниматься именно тем, что он умеет делать лучше всего.

Стены завибрировали, когда начали выкручиваться толстые металлические болты, запирающие шкафчики. Затем послышался звук, с которым скользили в сторону хорошо смазанные стальные задвижки. Наконец раздался финальный хлопок, и все стихло.

— Ящики открыты, системы безопасности отключены, — сообщила Кальмия. — Чувствуйте себя как дома.

— Пожалуйста, прикрой дверь, — попросил Фред.

Дверь, ведущая в коридор, скользнула на место и закрылась, а Уилл смог присоединиться к главному старшине. Каждый из спартанцев открыл по шкафчику, тут же уходя в сторону на тот случай, если Кальмия не сумела найти и обезвредить какую-либо ловушку.

Заглянув внутрь, Фред увидел стойку с пистолетами. Но это не были «Н. Е.», обычно использовавшиеся в армии; оружие имело увеличенный ствол — примерно на тридцать процентов длиннее и более широкий. Рукоять украшали щечки из пластостали, автоматически изменявшие форму под руку обладателя. Взяв один из пистолетов, спартанец взвесил его в ладони — ствол чуть-чуть перевешивал, что было нормально для разряженного оружия. На дне шкафчика обнаружились три коробки с боеприпасами. Распаковав одну из них, Фред достал оттуда подготовленную обойму. Чем бы ни стрелял этот незнакомый пистолет, патроны к нему обладали большим калибром — каждый в толщину был с большой палец спартанца. Обойма встала на место с отчетливым щелчком.

Теперь оружие было идеально сбалансировано, причем куда лучше стандартной модели.

Фред поставил пистолет на предохранитель и оглянулся посмотреть, что удалось найти Уиллу.

Его товарищ вытащил из шкафчика замотанную в полиэтилен винтовку, сорвал с нее обертку, вскинул к плечу и удовлетворенно кивнул.

Это оружие опять же отличалось от стандартной МА5В тем, что имело удлиненные ствол и магазин. От оптического прицела тянулось несколько проводков. Подбросив в руке обойму, Уилл вставил ее на место.

Затем он снова вскинул винтовку к плечу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию