Первый удар - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ниланд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар | Автор книги - Эрик Ниланд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Сверившись с картой, Фред направил подбитую «Баньши» вдоль русла, змеящегося под ними. Оно проходило сквозь лес и вело практически до самой Менахит. Сопутствуй спартанцам хоть толика удачи, они могли бы бросить машины на дне и совершить небольшую пробежку до комплекса.

Горизонт на севере окрасился оранжевым сиянием. Небо прочерчивали серебристые дуги, а черные тучи, подсвеченные снизу бушующими на земле пожарами, сбивались вместе и плевались молниями.

Массивные корабли, еще минуту назад висевшие на низкой орбите, поднимались выше, набирая скорость. Их двигатели завывали, оставляя в болезненном небе сверкающий след.

На долю секунды у Фреда все сжалось внутри от панического ужаса. Но годы тренировок взяли свое, и его сознание превратилось в сплав льда и стали. Спартанец вспоминал все, что ему было известно о ковенантских бомбардировках. Он обязан был что-то придумать, иначе всем им пришел бы конец.

И старшина старался.

Что-то не сходилось. Бомбежка всегда велась под перекрестными углами, пока каждый сантиметр поверхности планеты не покрывался стеклянной коркой. Улетавшие корабли явно не доделали свою работу.

Спартанец рискнул оглядеться по сторонам. Тысяча гектаров леса — того самого, где Фред и его товарищи тренировались с самого детства, — были охвачены бушующим пожаром. К небу поднимался дым и дрожащие струи раскаленного воздуха.

Фреда и Келли настигла волна, они не видели ее, но почувствовали. Спартанцу показалось, будто целый муравейник забрался ему под доспехи и начал кусать. По дисплею заплясали статические помехи, а затем исчезли с тихим хлопком. Щиты упали до нуля, но постепенно восстанавливали заряд. Гравитационные модули «Баньши» замерцали.

— Электромагнитный импульс! — прокричала Келли по рации. — Или какой-то плазменный эффект.

— Садимся! Быстро! — приказал Фред.

Его спутница что-то недовольно проворчала и прервала связь.

Они быстро снижались, стараясь выжать максимум из поврежденных «Баньши», теряющих последние остатки энергии. Фред развернул машину так, чтобы пройти над огромными, окутанными паром камнями, устилающими пересохшее русло. Он помчался между гладкими валунами и острыми гранитными клыками, собираясь приземлиться на полоске мелкой гальки.

Была только одна проблема: два валуна оказались чуть темнее остальных, и они шевелились.

Закованные в броню гиганты двигались медленно, но неуклюжими их назвать не получалось. Каждая из тварей несла в руках массивный стальной щит.

— Внимание! — крикнул Фред. — Прямо по курсу охотники ковенантов!

У них уже не было возможности избежать встречи с этой новой опасностью. Ближайший чужак развернулся, и на его спине, словно у анемоны, затрепетали чувствительные выступы. Чудовищное создание вскинуло оружие — мощную плазменную пушку, смонтированную на руке, — и нацелило его на Фреда. Ствол засиял зеленым огнем.

Охотник выстрелил.

Главный старшина остановил подачу энергии в двигатели, и «Баньши» камнем рухнула вниз, пролетев последние десять метров, отделявших ее от земли. Шар смертоносной энергии рассек воздух там, где еще секунду назад находился Фред.

Машина рухнула и запрыгала на крупных камнях. Разбитая «Баньши» перевернулась, выбрасывая спартанца, и врезалась в охотника.

Огромное существо успело закрыться щитом, отшвырнув обломки, словно те были из картона. Орудие вновь начало накапливать энергию.

Морщась от боли, Фред перекатился и встал на ноги, стараясь не обращать внимания на новые раны, полученные при падении. Нужно было найти оружие. Боль могла подождать.

Охотник шагнул к нему, пригнулся и вдруг с ужасающей скоростью бросился вперед.

В рации захрипела статика, сквозь которую прорвался краткий приказ:

— В сторону!

Главный старшина рухнул на землю и откатился вбок.

«Баньши», уже покинутая Келли, проревела над его головой и на полном ходу врезалась в чужака. Прогремел взрыв, и все вокруг усеяло сверкающими осколками металла.

Пламя окатило охотника, проникая в сочленения брони. Существо начало наматывать медленные круги на одном месте. Фред видел, что камни под ногами твари пропитываются кровью.

Келли приземлилась на ноги рядом с главным старшиной. Она взвела трофейную плазменную гранату и метким броском прилепила ее к пушке второго охотника.

Их ослепило вспышкой, по броне твари заплясали электрические дуги. Оружие затрещало и окуталось дымом.

Фред вскочил.

— Бежим!

Вступать в рукопашную схватку с охотником не входило в их планы. Был риск проиграть, хотя они вполне могли бы и победить, но тем временем к месту сражения подтянулись бы остальные ковенанты.

Спартанцы бросились к узкой полоске леса — возможно, последним деревьям Предела. Охотник, ошеломленно разглядывая то дымящуюся руку, то объятого огнем товарища, замер на месте, не понимая, что ему теперь делать.

— Ты что, ничего не видел, пока мы летели? — спросила Келли, и в ее голосе прозвучало усиливающееся беспокойство. — Впереди как минимум половина ударной армии ковенантов.

— Десант? — отозвался Фред, стараясь вкладывать в бег все свои силы. — Далеко?

— Полкилометра.

Все это казалось какой-то бессмыслицей. Зачем высаживать на планете ударные войска, если собираешься уничтожить ее с орбиты?

— Что-то здесь не так, — сказал главный старшина. — Надо выяснить, что они задумали.

В ответ на его дисплее мигнул красный огонек.

— Они все равно отделяют нас от точки сбора, — объяснил Фред. — Так или иначе, нам придется с ними встретиться.

Укрывшись в тени деревьев, спартанцы остановились и оглянулись. Уцелевший охотник пытался гнаться за ними, но все его старания были бессмысленны. Хотя эти существа и были способны время от времени стремительно пробегать короткие расстояния, в целом они оставались слишком медлительными.

Итак, беглецы оказались окружены армиями ковенантов как на земле, так и с воздуха, и ни Фред, ни Келли не решались озвучить вопрос: есть ли еще куда отступать? Или же ковенанты нашли остальной отряд и уничтожили его?

Неожиданно ожила рация:

— …рит группа «Гамма». «Альфа», как слышите?

— Вас слышу, «Гамма», — ответил Фред. — Докладывайте.

Помехи практически заглушали голос говорящего.

— Уиткомб… слишком много. Под… слышите?

— «Гамма», — закричал Фред, — в точке сбора горячо! Повторяю: горячо! Прием.

Ответом ему стал только белый шум.

— Надеюсь, они услышали, — произнес главный старшина, обращаясь к Келли.

— Не беспокойся. Красный-двадцать один сумеет позаботиться о своей группе. — Спартанка немного проползла вперед и поманила Фреда за собой: — Тебе стоит это увидеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию