Нопилей - читать онлайн книгу. Автор: Хельге Т. Каутц cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нопилей | Автор книги - Хельге Т. Каутц

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ронкар поднял руку и изобразил жест неуверенности.

— Как правило, уже сама угроза пытки заставляет любого теладинца говорить правду. Но этот кажется мне гораздо мужественнее, чем все его сородичи, которых я до сих пор видел. Голан!

— Господин?

Ярость старого сплита, судя по всему, уже прошла. Он снова выглядел таким же уравновешенным, как и раньше.

— Голан, прежде чем мы решим, говорит ли тварь правду или лжет, мы выслушаем всю ее историю.

Акхн сделала жест одобрения. Голан тоже.

— Да, господин. Тро, тебе придется еще немного потерпеть.

— Жаль, жаль, — проворчал первый воин и отошел подальше, не спуская глаз с Нопилея.

— И еще, — вставила Акхн, — почему ты, Голан, все время обращаешься к твари как к женщине?

— О повелительница, с давних пор теладинцы пытаются скрыть тот несомненный факт, что в природе не существует теладинцев-мужчин. Они все женщины, все без исключения.

Красивая женщина-сплит была явно озадачена.

— Теладинец, это действительно так?

Нопилей в смущении зажал левое ухо между двумя когтями:

— Тшсс — нууу… да!

На лице Акхн читалось откровенное удовольствие.

— Ха! Замечательно! Голан, продолжай расспрашивать. Мой повелитель!

Ронкар подал знак согласия.

Старик приблизился еще на шаг к Нопилею, чешуйка на лбу которого стала постепенно приобретать нормальный цвет, и какое-то время внимательно рассматривал его с разных точек. Потом он вдруг рванулся вперед со скоростью, которой никто от него не ожидал, и схватил Нопилея за лапу:

— Смотрите!

— Тшшшш? — Теладинец от неожиданности попытался отшатнуться и чуть не упал с камня.

— Объясни-ка мне, женщина-ящер, эти следы, — потребовал сплит. Нопилей взглянул на лапу. Что имел в виду старик? — И еще там, с левой стороны панциря на груди!

Вот оно что! Голан имел в виду ужасные вмятины, оставленные на его шкуре кислотой дракона джунглей и личинками насекомых.

— Я встретил могучего и ужасного монстра, это было насекомое! Еще бы одна чешуйка и…

— Ты боролся со взрослым гхоком, теладинец? — прервал его потрясенный Голан и выпустил лапу Нопилея. — Расскажи нам об этом!

Ропот пробежал по рядам собравшихся жителей деревни. Теладинец утверждает, что он боролся с самой опасной тварью этой планеты и остался жив! Но как бы невероятно это ни звучало, вмятины на шестиугольных чешуйках его панциря недвусмысленно свидетельствовали о том, что он говорит правду.

Какую-то долю сезуры Нопилей колебался. Если быть точным, то тогда он взял ноги в руки и удрал от бестии. Но стоит ли об этом говорить? Они ведь, похоже, хотят услышать другое.

— О да, уважаемый сплит, — коротко ответил он. — Я сражался с этим существом, когда оно напало на меня ночью, имея под лапой только нож. Это было ужасно! Его кровь светится в ночи, она горит, как жидкий огонь!

— О да. Но если собрать ее в стеклянный сосуд, то через полтазуры она станет черной как ночь, — бросил старик как бы мимоходом. Он обратился к Ронкару и Акхн: — Господин, тварь, вне всякого сомнения, говорит правду. И ее ранения только подтверждают это.

Ронкар кивнул. Поскольку на этом острове уже на протяжении многих язур не было гхоков — он сам приказал систематически уничтожать их, — получалось, что ящер пришел с материка. И что бы он ни делал на Ниф-Нахе, пришел он туда без оружия, поскольку иначе гхок не покалечил бы его так сильно. Всеми шестью пальцами правой руки глава семьи изобразил знак признания правоты теладинца с правом дальнейшей проверки, и многие из его подданных сделали то же самое. Этот сложный знак прошел по кругу, и даже Хатрак, дочь Ронкара, еще вчера мечтавшая увидеть, как будет страдать пленник, подняла руку.

— Продолжай, Голан, — приказал Ронкар старику.

— Слушаюсь, господин. Итак, женщина-ящер, расскажи нам, каким образом ты попала к нам. Начни с того момента, как ты преодолела ворота, приведшие тебя в эту солнечную систему.

— Хай, да, уважаемый сплит-сан…

— И покороче, внучка Цео, мы не так терпеливы, как гхок!

— Ну конечно! Но…

— И не забудь сказать о падении твоего космического корабля!

— Нет. Но откуда… как же?.. Тшшш?

Старейшина деревни торжествующе смотрел на изумленного Нопилея:

— От тебя самого, только что сказавшего об этом, о болтливая ящерица! Поняла?

В течение следующих инзур Нопилей в общих чертах излагал изумленным сплитам историю того, как он попал в их деревню. Если вначале он намеревался точно следовать указаниям старейшины и говорить совсем кратко, то многочисленные вопросы главы семьи, Голана и Акхн заставили его вдаваться в подробности. Когда он начал рассказывать о том, как его корабль «Счастье Нианы» столкнулся с истребителем-перехватчиком Хо т'Ннта, спецуполномоченного Патриарха Чин, Нопилей заколебался. Не сболтнул ли он лишнего? Не поставит ли его откровенность в такое положение, из которого ему уже будет не выбраться? С другой стороны, эти сплиты были врагами Патриарха. Тогда, возможно, то, что он вывел из строя воина, бывшего в близких отношениях с Патриархом, сослужит ему хорошую службу?

— Теладинец, ты начинаешь испытывать наше терпение! — резко напомнил ему Голан т'Вллт, когда пауза затянулась.

— О да, уважаемый сплит, — поспешил сказать Нопилей, — конечно! Ну, а сразу же после моего прибытия на орбиту Ниф-Наха выяснилось, что моя подруга Елена Кхо и ее яйцебрат Кайл Вильям Бреннан, а также люди из их окружения находятся в большой опасности и им угрожает смерть. Один…

— Стой! — воскликнул Ронкар. — Бреннан и т'Кхо — это те инопланетяне, которые прилетели в Планетарное Сообщество на прыжковом корабле, так?

— Да, о коллега Ронкар!

Гилха и Тро, которые за все это время не произнесли ни слова, скорчили гневные гримасы, услышав обращение теладинца к их повелителю, но сумели держать себя в руках. Сам же Ронкар, казалось, даже не заметил этого неподобающего обращения.

— Удивительно, — пробормотал вместо этого бритоголовый сплит. — Продолжай!

Нопилей покачал ушами:

— Возникла опасность того, что Хо т'Ннт собьет или корабль Бреннана, или корабль Елены. Поэтому мне пришлось приказать моему бортовому компьютеру пойти на таран самолета Хо. Он сгорел в пламени взрыва, а моя яхта рухнула на землю.

Среди присутствующих снова раздалось перешептывание, на этот раз более долгое. Пожилой сплит, показавшийся Нопилею знакомым, вышел на шаг из круга, повернулся лицом к главе семьи и преклонил колено.

— Ты его протаранил? — недоверчиво переспросил Ронкар. — Цхи т'Ннт, поднимись и подойди ко мне, — приказал он коленопреклоненному сплиту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению