Игроки с Титана - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игроки с Титана | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

— У меня назначена аудиенция, — сказала она Джанет. — Извините меня.

Она поднялась и вышла из приемной с камелиями. Двое людей из НП пристроились к ней сзади, как только она вышла в коридор, который вел к алькову пасхальных лилий, где ее дожидался Макри.

В алькове Гарт сидел еще с одним мужчиной, в котором она распознала по его форме — одного из высших чинов тайной полиции. Однако, кто это конкретно, она не знала. Очевидно, он прибыл вместе с Гартом: сейчас они, не зная о том, что она уже рядом, тихо совещались друг с другом.

— Вы уже уведомили Карпа с сыновьями? — спросила она у Гарта.

Тотчас же оба мужчины вскочили и, всем своим видом выказывая почтение к ней.

— О да, миссис Тибо, — ответил Гарт. — По крайней мере, — я лично проинформировал Антона Карпа о том, что симулакрон, изображающий Руди Кальбфлейша, в самом скором времени прекратит свое функционирование. Но я еще не поставил их в известность о том, что следующий симулакрон будет нами получен по другим каналам.

— Почему вы не сообщили им об этом? — спросила Николь. Взглянув на своего компаньона. Гарт произнес:

— Миссис Тибо, это Уайлдер Пэмброук, новый комиссар НП. Он предупредил меня о том, что в «Карп унд Зоннен» проведено закрытое тайное заседание высших администраторов картеля, где была обсуждена возможность того, что контракт на поставку и изготовление нового Дер Альте будет заключен с какой–то иной фирмой. — Здесь Гарт сделал паузу, чтобы пояснить. — У НП, разумеется, есть немало лиц, работающих у Карпа — об этом нет нужды распространяться.

Николь обратилась к комиссару НП:

— И что же намерены предпринять Карпи?

— «Карп Вере» обнародует тот факт, что Дер Альте являются искусственными созданиями, что последний Дер Альте — живой человек занимал свой пятьсот пятьдесят лет тому назад.

Пэмброук с шумом прочистил горло; ему казалось, было не по себе.

Разумеется это чистейшее нарушение основного закона. Такое знание представляет собой государственную тайну и не может быть раскрыто перед испами. Как Антон Карп, так и его отец, Феликс Карп, прекрасно это понимают; они обсудили эти аспекты на своем заседании. Они понимают, что они — как и все остальные руководители фирмы высшего уровня — будут мгновенно привлечены к самой строгой ответственности.

— И тем не менее они не побоятся это сделать, — сказала Николь и тут же отметила про себя: значит, мы верно оценивали обстановку.

Люди Карпа уже очень сильны. Они обладают слишком уж большой автономией. И без борьбы не откажутся от достигнутого.

— Те кто занимают наивысшие посты в иерархии картеля, отличаются особым упрямством и высокомерием, — подтвердил ее мысли Пэмброук. — Это, пожалуй, последние настоящие носители прусской традиции. Главный прокурор просит, чтобы вы связались с ним прежде, чем перейти к решительным действиям. Он считает своим долгом наметить в общих чертах направление государственного судебного процесса против «Верке», и хотел бы обсудить с вами некоторые юридические тонкости. Как только он получит официальное уведомление.

Пэмброук искоса поглядел на Николь.

— Судя по моим данным, картельная система слишком огромна, слишком крепко сколочена, чтобы ее можно было свалить одним или несколькими ударами. Как я полагаю, вместо прямых действий против нее, правильнее было бы осуществить кое–какие иные меры в качестве компенсации. Мне кажется, это более предпочтительно и, главное, — выполнимо.

— Но ведь это мне решать, как поступить, — спокойно заметила Николь.

И Гарт Макри, и Пэмброук почтительно кивнули в унисон.

— Я обсужу это вопрос с Максвеллом Джемисоном, — в конце концов решила она. — Пусть Макс поразмыслит и четко определится в отношении того, как эта информация с Дер Альте будет воспринята испами, неинформированной общественностью. Я себе пока что совершенно не представляю, как они к этому отнесутся. Взбунтуются ли они? Или это покажется им просто забавным недоразумением? Лично я склоняюсь скорее ко второму. Я сама нахожу это забавным. И не сомневаюсь в том, что так это мне показалось бы и в том случае, если бы я была, ну, скажем, мелким служащим какого–нибудь картеля или правительственного агентства. Вы со мною согласны?

Никто из ее собеседников не улыбнулся в ответ на ее слова. Они оба оставались сосредоточенными и мрачными.

— По–моему, позвольте мне ясно высказаться на сей счет, — сказал Пэмброук, — обнародование этой информации опрокинет все здания нашего общества.

— Но ведь это в самом деле так забавно, — не унималась Николь. Разве не так? Руди–манекен, эрзац–творение картельной системы — и, вместе с тем, наивысшее избираемое должностное лицо СШЕА. Эти люди голосовали за него и за тех других Дер Альте до него вот уже на протяжении целых пятидесяти лет — извините, но это не может не смешить. Как еще иначе можно отнестись к этому?

Она теперь и сама смеялась; сама мысль о том, что можно было много лет ничего не знать об этой «Гехаймнис», этой высшей государственной тайне, и вдруг узнать ее и не рассмеяться при этом, была выше ее разумения.

— Я думаю, что я все–таки предприму решительные действия, — сказала она Гарту. — Да, я приняла решение. Свяжитесь завтра же утром с «Карп Варке». Говорите непосредственно как с Антоном, так и Феликсом. Скажите им как бы между прочим, что вы арестуете их сразу же, стоит им только сделать малейшую попытку предать нас в глазах испов. Скажите им, что НП уже готова их взять.

— Хорошо, миссис Тибо, — мрачно произнес Гарт.

— И не принимайте это слишком близко к сердцу, — сказала Николь. Если Карп не уймется и все–таки раскроет эту «Гехаймнис», мы все равно как–нибудь это переживем — мне кажется, что здесь вы не совсем правы. Это не будет означать конец нашего статуса–кво.

— Миссис Тибо, — сказал Гарт, — если Карп обнародует эту информацию, независимо от того, как к этому отнесутся испы, больше уже никогда не будет ни одного нового Дер Альте. А если следовать букве закона, то ваши властные полномочия проистекают только из того, что вы его жена. Такое не очень–то укладывается в голове, потому что… — Гарт замолчал в нерешительности.

— Ну, говорите!

— Потому что ясно каждому, независимо от того притом или испом он является, что вы обладаете наивысшей властью в нашем истэблишменте. И очень важно любыми доступными способами поддерживать миф о том, что каким–то образом, пусть даже и не прямо, но этой властью вы наделены из рук народа посредством всенародного голосования.

Наступило неловкое молчание.

— НП, пожалуй, — произнес наконец Пэмброук, — следовало бы взять за жабры эти Карпов и еще до того, как им удастся обнародовать свою «Белую Книгу». Таким образом мы отсечем их от средств массовой информации.

— Даже под арестом, — заметила Николь, — Карпам удастся получить доступ по меньшей мере к одному из этих средств. Нужно смотреть фактам в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию