Преступный выбор - читать онлайн книгу. Автор: Мерилин Паппано cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преступный выбор | Автор книги - Мерилин Паппано

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Может, дело все-таки совсем в другом? В конце концов, это ее первый секс за слишком долгий период, недолго и впрямь лишиться чувств от остроты ощущений до того, как все завершится…

В кладовке не было окон, поэтому было невозможно угадать, сколько времени уже прошло. Конечно, Лиз могла бы поднять голову и посмотреть на часы Джо, но сейчас это потребовало бы слишком много сил. В любом случае прошло достаточно времени, чтобы дважды заняться любовью — нет, трижды, если считать их первое неистовое соитие, так не похожее на последующие ленивые, чувственные, медленные ласки.

Этого времени хватило, чтобы девушка поняла одну простую истину: нет никакой необходимости беспокоиться из-за разбитого сердца. Оно уже потрескалось, сегодня, сейчас, пока она лежала, млея от неги, разгоряченная, покрывшаяся испариной, в объятиях Джо.

— Лиз.

Ну вот, пожалуйста. «Боже правый, это была ошибка», «давай притворимся, что между нами ничего не было», и все в таком духе. Девушка попыталась настроиться на долгую тираду в подобном ключе, но обнаружила, что это сделать довольно сложно, пока она лежит рядом с Джо, обнаженная, расслабленная, чувствуя его всем телом… Она выдавила единственный ответ, на который оказалась способна:

— Мм?

— Думаю, нам пора идти.

Лиз захотелось запротестовать, капризно заявить, что она еще не выпила кофе, но Джо не стал дожидаться ответа, приподнявшись и перекатившись над ней. Мужчина поднялся на ноги, повернулся спиной к по-прежнему лежащей на диване девушке и начал одеваться — сначала трусы, потом брюки… К тому времени, как Лиз села и подняла с пола свое белье, Джо уже надевал туфли и заправлял рубашку. Когда девушка застегнула платье, он вылил кофе, выбросил остатки молотого в ведро возле двери и отключил кофеварку.

Да, он определенно чувствовал сожаление.

Шанс разговорить Джо и обсудить то, что между ними только что произошло, из ничтожного превратился в нулевой, поэтому, проходя мимо мусорного ведра, Лиз указала на него и спросила:

— А что ты обычно делаешь с остатками кофе?

Джо непонимающе моргнул, словно девушка неожиданно заговорила с ним на незнакомом языке, а затем сосредоточился на вопросе:

— Раздаю. Миссис Эбигейл, Сара Кэллоуэй и Лидия Кеннеди удобряют ими сад. Кофейная гуща обеспечивают достаточное количество азота, но вместе с тем это экологически чистое вещество. Идеальная подкормка для растений, которые любят кислую почву, вроде азалии. К тому же земля, удобренная гущей, привлекает червяков.

— А это хорошо? — спросила Лиз, когда Джо не слишком нежно втолкнул ее в магазин и направил к двери.

— Черви рыхлят почву, что способствует нормальному росту корней. — Джо бросил быстрый взгляд направо и налево, отпер замок и вывел девушку на улицу. — Есть еще мнение, что использование кофе в качестве удобрения помогает отпугивать сусликов, кротов и мышей.

Черви, кроты и мыши. Лиз никогда в жизни не доводилось вести более идиотскую беседу сразу же после потрясающего секса. Но лучше уж глупый разговор, чем никакого. И это куда лучше, чем напыщенная речь о только что совершенной ошибке, которую Лиз ожидала услышать. И еще не вполне разубедилась в том, что ознакомится с ней.

— Который час? — спросила Лиз, когда они направились в сторону «Элли Дели».

— Двенадцать двадцать.

Он засунул руки в карманы. Было бы так легко взять его под руку, скользнуть пальцами к ладони… Джо, возможно, не стал бы ее отталкивать. Скорее всего, он вообще бы ничего не сделал, стерпел бы это жест. И поэтому она тоже предпочла оставить все как есть.

Лиз снова попыталась завязать разговор.

— Как ты считаешь, Наталия уже выводила Медвежонка и Элизабет на прогулку?

— Уверен, что да.

— Значит, они не будут скакать вокруг тебя, поджав хвосты между ног…

На углу они повернули на юг и прошли по западному краю площади. Джо глубоко дышал — желая, чтобы она заткнулась и предоставила ему возможность предаваться самобичеванию? — и наконец произнес:

— Нет. Скорее всего, они снова улеглись на диван, если, конечно, до этого не успели его свернуть, смотря «Энимал плэнет».

— Боже правый, они съели всего одну подушку — и получили клеймо ярых разрушителей на всю оставшуюся жизнь… Не будь так строг с ними. В конце концов, это была всего лишь одна ошибка. — Глядя на мужчину через машину, Лиз добавила: — Не будь так строг к себе, Джо.

Впервые за все это время их взгляды встретились. Его губы сжались в тонкую линию. Джо начал было что-то говорить, но передумал, досадливо покачал головой и отпер двери.

Что он собирался сказать? Что секс с ней был большой ошибкой и он не совершит ее впредь? Что он хочет забыть о случившемся? Сама Лиз отдала бы почти все на свете, лишь бы Джо начал настаивать, что это не было ошибкой. Что он по-прежнему хочет ее. И будет хотеть всегда.

Но этого он, разумеется, не сделал.

Лиз покорно умолкла и не открывала рта всю дорогу, чувствуя, как сердце сжимается от тоски все сильнее с каждым кварталом. Когда Джо остановил машину возле ее дома, она вышла и осторожно пошла по неровной поверхности тротуара к своему коттеджу. Почувствовав холод, Лиз поежилась и ускорила шаги, а затем наконец поднялась по ступенькам крыльца и вставила ключ в замочную скважину.

— Ты считаешь, что это была ошибка? — раздался из-за спины голос Джо.

Лиз медленно обернулась к мужчине. Он стоял у крыльца, серьезный, неподвижный, невыносимо красивый.

Во всех смыслах.

— Нет.

— И я тоже. — Его голос по искренности не уступал ее ответу. Неужели он тоже лжет?

— Но в чем тогда дело?..

Он взъерошил пальцами волосы, пожал плечами и повторил тот же ответ, который пару дней назад дала она сама.

— Все очень сложно.

Ее смешок был коротким и совершенно безрадостным.

— С вами, мальчишками из семьи Сальдана, все сложно.

— Вот видишь. Это часть проблемы. Большинство женщин, с которыми я встречался, даже не подозревали о том, что у меня есть брат. Ты ведь понимаешь? Черт побери, ты-то точно понимаешь!

Она подошла к верхней ступеньке и посмотрела на мужчину сверху вниз:

— Но на мое мнение о тебе это никак не влияет.

Джо против воли рассмеялся, а потом опомнился:

— Понимаешь, это… странно. Ты так долго была с Джошем, а потом сегодня ночью вдруг оказалась со мной… Это…

«Странно», — про себя согласилась Лиз. Если бы это только было правдой… Разумеется, внешне Джо был точной копией своего брата, то есть ее бывшего «приятеля», было бы трудно на его месте не гадать, не используют ли тебя в роли удачно подвернувшейся замены. Не представляет ли Лиз на его месте Джоша каждый раз, когда прикасается к нему, целует его, занимается с ним любовью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению